Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
toujours
aimé
la
pluie
Ich
habe
Regen
schon
immer
geliebt
Ce
sentiment
d'être
seul
Dieses
Gefühl,
allein
zu
sein
Alors
qu'il
peux
y
avoir
grave
des
gens
autours
Obwohl
viele
Leute
um
mich
herum
sein
können
J'sais
pas
pourquoi
mais
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
A
chaque
fois
j'suis
captivé
Jedes
Mal
bin
ich
fasziniert
Genre
ça
m'apaise
de
ouf
Es
beruhigt
mich
total
J'peux
être
grave
dans
un
mauvais
mood
Ich
kann
in
einer
echt
schlechten
Stimmung
sein
Et
j'sais
pas
ça
va
me
calmer
direct
en
vrai
Und
ich
weiß
nicht,
es
beruhigt
mich
sofort,
wirklich
Moi
quand
j'ai
des
peines
de
cœurs
Wenn
ich
Liebeskummer
habe,
J'verse
pas
d'larmes,
j'garde
tout
à
l'intérieur
vergieße
ich
keine
Tränen,
ich
behalte
alles
in
mir
Du
coup
souvent
j'me
sens
grave
submergé
par
les
émotions
Deshalb
fühle
ich
mich
oft
von
Emotionen
überwältigt
T'as
vu
c'est
comme
si
je
nageais
pour
en
échapper
Weißt
du,
es
ist,
als
würde
ich
schwimmen,
um
ihnen
zu
entkommen
Mais
ça
fini
toujours
par
me
rattraper,
j'peux
rien
y
faire
Aber
sie
holen
mich
immer
wieder
ein,
ich
kann
nichts
dagegen
tun
Donc,
quand
j'arrive
plus
à
tout
canaliser
Wenn
ich
es
also
nicht
mehr
schaffe,
alles
zu
kanalisieren,
Des
fois
j'ouvre
la
fenêtre,
j'regarde
le
ciel
öffne
ich
manchmal
das
Fenster,
schaue
in
den
Himmel
Et
j'attends
la
pluie
Und
ich
warte
auf
den
Regen
J'attends
la
pluie,
seul
dans
la
nuit
comme
un
camé
Ich
warte
auf
den
Regen,
allein
in
der
Nacht
wie
ein
Junkie
Toujours
le
cœur
un
peu
abîmé
Immer
mit
leicht
beschädigtem
Herzen
J'sais
pas
comment
appeler
mon
projet
mais
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mein
Projekt
nennen
soll,
aber
J'vais
y
déballer
ma
vie,
merde
Ich
werde
mein
Leben
darin
auspacken,
verdammt
Qui
pourra
dire
que
j'ai
fauté
Wer
kann
sagen,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe?
Qui
m'a
compris
quand
je
doutais
Wer
hat
mich
verstanden,
als
ich
zweifelte?
J'ai
perdu
des
proches,
j'ai
perdu
des
amis
Ich
habe
Angehörige
verloren,
ich
habe
Freunde
verloren
Et
j'sais
toujours
pas
vraiment
où
j'vais,
nan
Und
ich
weiß
immer
noch
nicht
wirklich,
wohin
ich
gehe,
nein
Minuit
passé
dans
l'appartement
Nach
Mitternacht
in
der
Wohnung
J'essaye
de
faire
des
sons
certains
parlent
de
manque
Ich
versuche,
Sounds
zu
machen,
manche
reden
von
Mangel
De
guérison,
ou
de
magie
noire
Von
Heilung
oder
schwarzer
Magie
L'important
c'est
juste
d'aller
quelque
part
Wichtig
ist
nur,
irgendwohin
zu
gehen
L'important
c'est
juste
d'écouter
la
pluie
Wichtig
ist
nur,
dem
Regen
zuzuhören
L'important
c'est
juste
d'aller
quelque
part
Wichtig
ist
nur,
irgendwohin
zu
gehen
L'important
c'est
juste
d'écouter
la
pluie
Wichtig
ist
nur,
dem
Regen
zuzuhören
L'important
c'est
juste
d'aller
quelque
part
Wichtig
ist
nur,
irgendwohin
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loïc Le Pierres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.