Текст и перевод песни LPR - Magie noire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
que
j't'ai
fais
du
mal
c'est
die
С
тех
пор,
как
я
сделал
тебе
больно,
все
кончено
Tu
m'appelles
plus
la
nuit
Ты
больше
не
звонишь
мне
по
ночам
Et
maintenant
qu'on
a
fait
du
cash
c'est
die
И
теперь,
когда
мы
заработали
денег,
все
кончено
Y'a
plus
d'nouveaux
amis
Больше
нет
новых
друзей
Téléphone
bip
et
mon
crâne
s'y
perd
Телефон
пищит,
и
мой
мозг
взрывается
Faudrait
que
j'déconnecte
un
peu
Мне
нужно
немного
отключиться
Rien
n'a
changé
depuis
hier
Ничего
не
изменилось
с
вчерашнего
дня
J'pourrais
te
le
jurer
les
yeux
dans
les
yeux
Я
мог
бы
поклясться
тебе
в
этом,
глядя
в
глаза
S'il
te
plait
m'raconte
pas
ta
vie
Пожалуйста,
не
рассказывай
мне
о
своей
жизни
En
vrai
j'sais
qu'elle
est
sûrement
pire
На
самом
деле
я
знаю,
что
она,
наверное,
хуже
Au
fond
de
moi
В
глубине
души
J'voulais
juste
qu'on
passe
la
nuit
Я
просто
хотел,
чтобы
мы
провели
ночь
вместе
Qu'on
ken
pour
oublier
le
vide
Чтобы
заняться
любовью
и
забыть
пустоту
Et
que
tout
s'efface
И
чтобы
все
исчезло
J'suis
prêt
à
prendre
des
risques
Я
готов
рисковать
Tout
baiser,
garer
une
rari
Поставить
все
на
кон,
припарковать
Ferrari
En
bas
d'chez
moi
У
моего
дома
Essaye
pas
d'controler
ma
vie
Не
пытайся
контролировать
мою
жизнь
Toi
tu
sais
pas
à
quel
point
Ты
не
знаешь,
насколько
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
J'veux
marcher
loin
Я
хочу
уйти
далеко
Si
tu
m'aimes
ça
marchera
pas
Если
ты
любишь
меня,
у
нас
ничего
не
получится
Mon
coeur
est
rempli
d'magie
noire
Мое
сердце
полно
черной
магии
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
J'veux
marcher
loin
Я
хочу
уйти
далеко
Si
tu
m'aimes
ça
marchera
pas
Если
ты
любишь
меня,
у
нас
ничего
не
получится
Mon
coeur
est
rempli
d'magie
noire
Мое
сердце
полно
черной
магии
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
Regarde
moi
Посмотри
на
меня
Me
dis
pas
qu'je
mens
Не
говори,
что
я
вру
Dis
moi
qu'j'ai
pas
fais
ça
pour
rien
Скажи
мне,
что
я
сделал
это
не
зря
Qu'j'suis
le
seul
qui
te
manques
Что
я
единственный,
кто
тебе
нужен
J'suis
avec
mes
loups
qui
consomment
à
la
muerte
Я
со
своими
волками,
которые
употребляют
до
смерти
J'ai
pas
trouvé
la
ou
j'ai
merdé
Я
не
понял,
где
я
облажался
J'ai
volé
ton
coeur
sans
m'retourner
Я
украл
твое
сердце,
не
оглядываясь
On
a
joué
y'avait
pas
de
fairplay
Мы
играли,
не
было
честной
игры
Le
corps
balafré
par
la
vie
Тело,
израненное
жизнью
Me
dis
pas
que
t'avais
pas
compris
Не
говори,
что
ты
не
поняла
Au
fond
de
toi
В
глубине
души
J't'ai
promis
un
bel
avenir
Я
обещал
тебе
прекрасное
будущее
La
seule
condition
c'était
que
Единственное
условие
было
то,
что
Ce
soit
sans
moi
Это
будет
без
меня
Mal
accompagné
à
vie
Плохая
компания
на
всю
жизнь
J'finirais
seul
avec
mes
démons
au
moindre
écart
Я
закончу
один
со
своими
демонами
при
малейшей
ошибке
Essaye
pas
d'controler
ma
vie
Не
пытайся
контролировать
мою
жизнь
Toi
tu
sais
pas
à
quel
point
Ты
не
знаешь,
насколько
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
J'veux
marcher
loin
Я
хочу
уйти
далеко
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
J'veux
marcher
loin
Я
хочу
уйти
далеко
Si
tu
m'aimes
ça
marchera
pas
Если
ты
любишь
меня,
у
нас
ничего
не
получится
Mon
coeur
est
rempli
d'magie
noire
Мое
сердце
полно
черной
магии
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
J'veux
marcher
loin
Я
хочу
уйти
далеко
Si
tu
m'aimes
ça
marchera
pas
Если
ты
любишь
меня,
у
нас
ничего
не
получится
Mon
coeur
est
rempli
d'magie
noire
Мое
сердце
полно
черной
магии
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
C'est
noir
chez
moi
Здесь
темно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loïc Le Pierres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.