LPR - Nineties - перевод текста песни на немецкий

Nineties - LPRперевод на немецкий




Nineties
Neunziger
Elle est apparu comme un mirage
Sie erschien wie eine Fata Morgana
Innocente comme si c'était pas son monde
Unschuldig, als wäre es nicht ihre Welt
Une minute qui s'écoule à chaque seconde
Eine Minute, die jede Sekunde vergeht
Au fond j'entendais juste des...
Im Grunde hörte ich nur...
Elle est apparu comme un mirage
Sie erschien wie eine Fata Morgana
Innocente comme si c'était pas son monde
Unschuldig, als wäre es nicht ihre Welt
Une minute qui s'écoule à chaque seconde
Eine Minute, die jede Sekunde vergeht
Au fond j'entendais juste des...
Im Grunde hörte ich nur...
Oh bébé j'suis fucked up
Oh Baby, ich bin am Ende
Monte sur ma (Mmh) monte sur ma (Ahiya)
Steig auf mein (Mmh), steig auf mein (Ahiya)
Envoie moi des pics sur mon Catalina (Eh)
Schick mir Bilder auf mein Catalina (Eh)
J't'avais target, bien avant midnight
Ich hatte dich im Visier, lange vor Mitternacht
Faut qu'on fuck jusqu'à six d'la mañana
Wir müssen bis sechs Uhr morgens ficken
Merde j'suis seul tout
Scheiße, ich bin ganz allein
Pourtant y'a des tas gens autour
Obwohl viele Leute um mich herum sind
T'es parti j'ai mal j'voulais qu'on baise tout
Du bist gegangen, ich habe Schmerzen, ich wollte, dass wir alles vögeln
C'est mon coeur qui parle sans doute
Es ist wohl mein Herz, das spricht
Nineties
Neunziger
Elle se sapait comme dans les nineties
Sie kleidete sich wie in den Neunzigern
Y'avais trois nueve sur son ID
Auf ihrem Ausweis standen drei Neunen
Elle venait de loin comme heidi
Sie kam von weit her wie Heidi
Nineties
Neunziger
Elle se sapait comme dans les nineties
Sie kleidete sich wie in den Neunzigern
Y'avais trois nueve sur son ID
Auf ihrem Ausweis standen drei Neunen
Elle venait de loin comme heidi
Sie kam von weit her wie Heidi
J'voudrais qu'ce soit sans fin
Ich wünschte, es wäre endlos
J'voulais qu'on baise dans l'fer
Ich wollte, dass wir im Eisen vögeln
J'voulais qu'tu veuilles le faire
Ich wollte, dass du es willst
Que tu m'approche sans feintes (Babe)
Dass du dich mir ohne Täuschung näherst (Babe)
Quand la lumière s'éteint
Wenn das Licht ausgeht
J'ai l'impression d'me perdre
Habe ich das Gefühl, mich zu verlieren
C'était assez récent, mais
Es war ziemlich neu, aber
Tu voulais prendre ta dose (Yeah)
Du wolltest deine Dosis nehmen (Yeah)
Tu voulais qu'on prenne le temps mais
Du wolltest, dass wir uns Zeit nehmen, aber
T'as jamais l'temps pour les pauses (Yeah)
Du hast nie Zeit für Pausen (Yeah)
J'me rappelle c'était intense
Ich erinnere mich, es war intensiv
J'le ressentait dans son essence
Ich spürte es in ihrem Wesen
J'pouvais oublier chaque souffrance mais
Ich konnte jedes Leiden vergessen, aber
Elle s'est en allée sans m'attendre
Sie ging weg, ohne auf mich zu warten
Oh babe tu m'téléphonais sans arrêt
Oh Babe, du hast mich ständig angerufen
Tu m'disais j'sais pas si c'est toi mais j'perds la tête (Oh yeah)
Du sagtest mir, ich weiß nicht, ob du es bist, aber ich verliere den Verstand (Oh yeah)
Tu kiffe la vibe (Oh yeah)
Du magst den Vibe (Oh yeah)
Tu voulais que j'sois eyes on you
Du wolltest, dass ich meine Augen nur auf dich richte
Que j'die for you
Dass ich für dich sterbe
Merde j'suis seul tout
Scheiße, ich bin ganz allein
Pourtant y'a des tas gens autour
Obwohl viele Leute um mich herum sind
T'es parti j'ai mal j'voulais qu'on baise tout
Du bist gegangen, ich habe Schmerzen, ich wollte, dass wir alles vögeln
C'est mon coeur qui parle sans doute
Es ist wohl mein Herz, das spricht
Nineties
Neunziger
Elle se sapait comme dans les nineties
Sie kleidete sich wie in den Neunzigern
Y'avais trois nueve sur son ID
Auf ihrem Ausweis standen drei Neunen
Elle venait de loin comme heidi
Sie kam von weit her wie Heidi
Nineties
Neunziger
Elle se sapait comme dans les nineties
Sie kleidete sich wie in den Neunzigern
Y'avais trois nueve sur son ID
Auf ihrem Ausweis standen drei Neunen
Elle venait de loin comme heidi
Sie kam von weit her wie Heidi
Y faut qu'ça s'arrête
Es muss aufhören
Elle veut s'emparer d'moi et d'mon coeur comme la peste
Sie will sich meiner und meines Herzens bemächtigen wie die Pest
Elle veut ma tête, me rendre accro comme une cigarette
Sie will meinen Kopf, mich süchtig machen wie eine Zigarette
J'voyais en couleurs, elle me laisse un goût amer
Ich sah in Farben, sie hinterlässt mir einen bitteren Geschmack
J'ressens le vide comme si j'étais face à la mer
Ich spüre die Leere, als ob ich vor dem Meer stünde





Авторы: Loïc Le Pierres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.