LPR - Nineties - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LPR - Nineties




Nineties
Девяностые
Elle est apparu comme un mirage
Ты появилась словно мираж,
Innocente comme si c'était pas son monde
Невинная, будто это не твой мир.
Une minute qui s'écoule à chaque seconde
Минута, что тянется каждую секунду.
Au fond j'entendais juste des...
На самом деле я слышал только...
Elle est apparu comme un mirage
Ты появилась словно мираж,
Innocente comme si c'était pas son monde
Невинная, будто это не твой мир.
Une minute qui s'écoule à chaque seconde
Минута, что тянется каждую секунду.
Au fond j'entendais juste des...
На самом деле я слышал только...
Oh bébé j'suis fucked up
О, детка, я облажался,
Monte sur ma (Mmh) monte sur ma (Ahiya)
Залезай на мою (Ммм) залезай на мою (Айя),
Envoie moi des pics sur mon Catalina (Eh)
Отправь мне фотки на мой Catalina (Эй),
J't'avais target, bien avant midnight
Я нацелился на тебя задолго до полуночи,
Faut qu'on fuck jusqu'à six d'la mañana
Нам нужно заниматься любовью до шести утра.
Merde j'suis seul tout
Черт, я совсем один,
Pourtant y'a des tas gens autour
Хотя вокруг куча людей,
T'es parti j'ai mal j'voulais qu'on baise tout
Ты ушла, мне больно, я хотел, чтобы мы все переспали,
C'est mon coeur qui parle sans doute
Это, без сомнения, говорит мое сердце.
Nineties
Девяностые,
Elle se sapait comme dans les nineties
Ты одевалась как в девяностые,
Y'avais trois nueve sur son ID
В твоем удостоверении личности было три девятки,
Elle venait de loin comme heidi
Ты пришла издалека, как Хайди.
Nineties
Девяностые,
Elle se sapait comme dans les nineties
Ты одевалась как в девяностые,
Y'avais trois nueve sur son ID
В твоем удостоверении личности было три девятки,
Elle venait de loin comme heidi
Ты пришла издалека, как Хайди.
J'voudrais qu'ce soit sans fin
Я хотел бы, чтобы это не кончалось,
J'voulais qu'on baise dans l'fer
Я хотел заняться с тобой любовью в поезде,
J'voulais qu'tu veuilles le faire
Я хотел, чтобы ты этого хотела,
Que tu m'approche sans feintes (Babe)
Чтобы ты подошла ко мне без притворства (Детка),
Quand la lumière s'éteint
Когда гаснет свет,
J'ai l'impression d'me perdre
У меня такое чувство, что я теряюсь.
C'était assez récent, mais
Это было довольно недавно, но
Tu voulais prendre ta dose (Yeah)
Ты хотела получить свою дозу (Да),
Tu voulais qu'on prenne le temps mais
Ты хотела, чтобы мы не торопились, но
T'as jamais l'temps pour les pauses (Yeah)
У тебя никогда нет времени на паузы (Да),
J'me rappelle c'était intense
Я помню, это было интенсивно,
J'le ressentait dans son essence
Я чувствовал это в твоей сущности,
J'pouvais oublier chaque souffrance mais
Я мог забыть каждое страдание, но
Elle s'est en allée sans m'attendre
Ты ушла, не дождавшись меня.
Oh babe tu m'téléphonais sans arrêt
О, детка, ты звонила мне без остановки,
Tu m'disais j'sais pas si c'est toi mais j'perds la tête (Oh yeah)
Ты говорила мне: "Не знаю, ты ли это, но я схожу с ума" (О, да),
Tu kiffe la vibe (Oh yeah)
Тебе нравится атмосфера (О, да),
Tu voulais que j'sois eyes on you
Ты хотела, чтобы мои глаза были прикованы к тебе,
Que j'die for you
Чтобы я умер за тебя.
Merde j'suis seul tout
Черт, я совсем один,
Pourtant y'a des tas gens autour
Хотя вокруг куча людей,
T'es parti j'ai mal j'voulais qu'on baise tout
Ты ушла, мне больно, я хотел, чтобы мы все переспали,
C'est mon coeur qui parle sans doute
Это, без сомнения, говорит мое сердце.
Nineties
Девяностые,
Elle se sapait comme dans les nineties
Ты одевалась как в девяностые,
Y'avais trois nueve sur son ID
В твоем удостоверении личности было три девятки,
Elle venait de loin comme heidi
Ты пришла издалека, как Хайди.
Nineties
Девяностые,
Elle se sapait comme dans les nineties
Ты одевалась как в девяностые,
Y'avais trois nueve sur son ID
В твоем удостоверении личности было три девятки,
Elle venait de loin comme heidi
Ты пришла издалека, как Хайди.
Y faut qu'ça s'arrête
Это должно прекратиться,
Elle veut s'emparer d'moi et d'mon coeur comme la peste
Ты хочешь завладеть мной и моим сердцем, как чума,
Elle veut ma tête, me rendre accro comme une cigarette
Ты хочешь мою голову, сделать меня зависимым, как сигарета,
J'voyais en couleurs, elle me laisse un goût amer
Я видел все в ярких красках, ты оставляешь мне горький вкус,
J'ressens le vide comme si j'étais face à la mer
Я чувствую пустоту, как будто я стою перед морем.





Авторы: Loïc Le Pierres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.