LPR - Tout s'arrête - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LPR - Tout s'arrête




Tout s'arrête
Всё кончено
J'ai peur qu'tout s'arrête
Я боюсь, что всё кончено,
Que j'puisse plus rassembler les morceaux qu'j'ai cassé
Что я больше не смогу собрать разбитые мной осколки.
J'y pense sans arrêt
Я думаю об этом постоянно,
J'ai peur qu'tu m'appartiennes mais d'pas savoir t'aimer
Я боюсь, что ты будешь моей, но я не смогу тебя любить.
J'suis comme dans un rêve
Я как будто во сне,
Et même si j'ai mal j'pourrais jamais m'réveiller
И даже если мне больно, я никогда не смогу проснуться.
Dis moi c'que j'peux faire
Скажи мне, что мне делать,
Y'a tout qui s'agite en moi quand t'es à côté
Всё во мне переворачивается, когда ты рядом.
J'ai peur qu'on se blesse
Я боюсь, что мы пораним друг друга,
J'ai peur qu'tu me questionne
Я боюсь твоих вопросов,
J'ai peur qu'on se laisse
Я боюсь, что мы расстанемся,
J'ai peur que ça explose
Я боюсь, что всё взорвётся.
Quand j'suis pas ien-b tu m'calmes
Когда мне плохо, ты меня успокаиваешь,
Quand j'broie du noir que c'est pas rose
Когда я в депрессии, когда всё не радужно.
J'veux pas qu'on s'parle mal
Я не хочу, чтобы мы ссорились,
Qu'on s'lache quand t'auras ta dose
Чтобы мы расстались, когда тебе это надоест.
C'est pas grave si j'te l'dis pas
Ничего страшного, если я тебе не скажу,
C'est pas grave si on s'perd
Ничего страшного, если мы потеряем друг друга,
C'est pas grave si tu m'blesses
Ничего страшного, если ты сделаешь мне больно.
C'est pas grave si j'te l'dis pas
Ничего страшного, если я тебе не скажу,
C'est pas grave si on s'perd
Ничего страшного, если мы потеряем друг друга,
C'est pas grave si tu m'blesses
Ничего страшного, если ты сделаешь мне больно.
J'ai peur qu'tout s'arrête
Я боюсь, что всё кончено,
Que j'puisse plus rassembler les morceaux qu'j'ai cassé
Что я больше не смогу собрать разбитые мной осколки.
J'ai peur qu'tout s'arrête
Я боюсь, что всё кончено,
Peur qu'tu m'appartiennes mais d'pas savoir t'aimer
Боюсь, что ты будешь моей, но я не смогу тебя любить.
J'suis comme dans un rêve
Я как будто во сне,
Et même si j'ai mal j'pourrais jamais m'réveiller
И даже если мне больно, я никогда не смогу проснуться.
Dis moi c'que j'peux faire
Скажи мне, что мне делать,
Y'a tout qui s'agite en moi quand t'es à côté
Всё во мне переворачивается, когда ты рядом.
Babe j'suis pas ien-b j'me sens ailleurs ce soir
Детка, мне плохо, я не здесь этим вечером.
J'repense aux larmes que t'as versé sur moi
Я вспоминаю слёзы, которые ты пролила из-за меня.
Ok, babe tu sais bien que j'te parle quand c'est sah
Хорошо, детка, ты же знаешь, что я говорю серьёзно,
J'sais pas pourquoi à chaque fois j'te fais mal
Не знаю, почему я каждый раз делаю тебе больно.
Ok laisse ça va aller
Хорошо, всё будет хорошо,
Faut pas s'en faire
Не нужно переживать,
J'sais qu'ca va passer
Я знаю, что это пройдёт,
Qu'on peut s'y faire
Что мы сможем с этим справиться.
Ok j'sais, c'est pas parfait
Хорошо, я знаю, что это не идеально,
J'sais que t'as souffert
Я знаю, что ты страдала,
Et c'est pas toi c'est juste moi qui tourne à l'envers
И это не ты, это просто я такой перевёрнутый.
Mais j'peux pas nan j'suis bloqué
Но я не могу, нет, я заблокирован,
J'pourrais juste vider ma tête tout te confier
Я мог бы просто опустошить свою голову, всё тебе рассказать,
Mais j'peux pas nan j'suis bloqué
Но я не могу, нет, я заблокирован.
Plus tout paraît simple plus tout est compliqué
Чем всё кажется проще, тем всё сложнее.
C'est pas grave si j'te l'dis pas
Ничего страшного, если я тебе не скажу,
C'est pas grave si on s'perd
Ничего страшного, если мы потеряем друг друга,
C'est pas grave si tu m'blesses
Ничего страшного, если ты сделаешь мне больно.
C'est pas grave si j'te l'dis pas
Ничего страшного, если я тебе не скажу,
C'est pas grave si on s'perd
Ничего страшного, если мы потеряем друг друга,
C'est pas grave si tu m'blesses
Ничего страшного, если ты сделаешь мне больно.
J'ai peur qu'tout s'arrête
Я боюсь, что всё кончено,
Que j'puisse plus rassembler les morceaux qu'j'ai cassé
Что я больше не смогу собрать разбитые мной осколки.
J'ai peur qu'tout s'arrête
Я боюсь, что всё кончено,
Peur qu'tu m'appartiennes mais d'pas savoir t'aimer
Боюсь, что ты будешь моей, но я не смогу тебя любить.
J'suis comme dans un rêve
Я как будто во сне,
Et même si j'ai mal j'pourrais jamais m'réveiller
И даже если мне больно, я никогда не смогу проснуться.
Dis moi c'que j'peux faire
Скажи мне, что мне делать,
Y'a tout qui s'agite en moi quand t'es à côté
Всё во мне переворачивается, когда ты рядом.





Авторы: Loïc Le Pierres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.