Текст и перевод песни LPR - Tout s'arrête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
peur
qu'tout
s'arrête
Я
боюсь,
что
всё
кончено,
Que
j'puisse
plus
rassembler
les
morceaux
qu'j'ai
cassé
Что
я
больше
не
смогу
собрать
разбитые
мной
осколки.
J'y
pense
sans
arrêt
Я
думаю
об
этом
постоянно,
J'ai
peur
qu'tu
m'appartiennes
mais
d'pas
savoir
t'aimer
Я
боюсь,
что
ты
будешь
моей,
но
я
не
смогу
тебя
любить.
J'suis
comme
dans
un
rêve
Я
как
будто
во
сне,
Et
même
si
j'ai
mal
j'pourrais
jamais
m'réveiller
И
даже
если
мне
больно,
я
никогда
не
смогу
проснуться.
Dis
moi
c'que
j'peux
faire
Скажи
мне,
что
мне
делать,
Y'a
tout
qui
s'agite
en
moi
quand
t'es
à
côté
Всё
во
мне
переворачивается,
когда
ты
рядом.
J'ai
peur
qu'on
se
blesse
Я
боюсь,
что
мы
пораним
друг
друга,
J'ai
peur
qu'tu
me
questionne
Я
боюсь
твоих
вопросов,
J'ai
peur
qu'on
se
laisse
Я
боюсь,
что
мы
расстанемся,
J'ai
peur
que
ça
explose
Я
боюсь,
что
всё
взорвётся.
Quand
j'suis
pas
ien-b
tu
m'calmes
Когда
мне
плохо,
ты
меня
успокаиваешь,
Quand
j'broie
du
noir
que
c'est
pas
rose
Когда
я
в
депрессии,
когда
всё
не
радужно.
J'veux
pas
qu'on
s'parle
mal
Я
не
хочу,
чтобы
мы
ссорились,
Qu'on
s'lache
quand
t'auras
ta
dose
Чтобы
мы
расстались,
когда
тебе
это
надоест.
C'est
pas
grave
si
j'te
l'dis
pas
Ничего
страшного,
если
я
тебе
не
скажу,
C'est
pas
grave
si
on
s'perd
Ничего
страшного,
если
мы
потеряем
друг
друга,
C'est
pas
grave
si
tu
m'blesses
Ничего
страшного,
если
ты
сделаешь
мне
больно.
C'est
pas
grave
si
j'te
l'dis
pas
Ничего
страшного,
если
я
тебе
не
скажу,
C'est
pas
grave
si
on
s'perd
Ничего
страшного,
если
мы
потеряем
друг
друга,
C'est
pas
grave
si
tu
m'blesses
Ничего
страшного,
если
ты
сделаешь
мне
больно.
J'ai
peur
qu'tout
s'arrête
Я
боюсь,
что
всё
кончено,
Que
j'puisse
plus
rassembler
les
morceaux
qu'j'ai
cassé
Что
я
больше
не
смогу
собрать
разбитые
мной
осколки.
J'ai
peur
qu'tout
s'arrête
Я
боюсь,
что
всё
кончено,
Peur
qu'tu
m'appartiennes
mais
d'pas
savoir
t'aimer
Боюсь,
что
ты
будешь
моей,
но
я
не
смогу
тебя
любить.
J'suis
comme
dans
un
rêve
Я
как
будто
во
сне,
Et
même
si
j'ai
mal
j'pourrais
jamais
m'réveiller
И
даже
если
мне
больно,
я
никогда
не
смогу
проснуться.
Dis
moi
c'que
j'peux
faire
Скажи
мне,
что
мне
делать,
Y'a
tout
qui
s'agite
en
moi
quand
t'es
à
côté
Всё
во
мне
переворачивается,
когда
ты
рядом.
Babe
j'suis
pas
ien-b
j'me
sens
ailleurs
ce
soir
Детка,
мне
плохо,
я
не
здесь
этим
вечером.
J'repense
aux
larmes
que
t'as
versé
sur
moi
Я
вспоминаю
слёзы,
которые
ты
пролила
из-за
меня.
Ok,
babe
tu
sais
bien
que
j'te
parle
quand
c'est
sah
Хорошо,
детка,
ты
же
знаешь,
что
я
говорю
серьёзно,
J'sais
pas
pourquoi
à
chaque
fois
j'te
fais
mal
Не
знаю,
почему
я
каждый
раз
делаю
тебе
больно.
Ok
laisse
ça
va
aller
Хорошо,
всё
будет
хорошо,
Faut
pas
s'en
faire
Не
нужно
переживать,
J'sais
qu'ca
va
passer
Я
знаю,
что
это
пройдёт,
Qu'on
peut
s'y
faire
Что
мы
сможем
с
этим
справиться.
Ok
j'sais,
c'est
pas
parfait
Хорошо,
я
знаю,
что
это
не
идеально,
J'sais
que
t'as
souffert
Я
знаю,
что
ты
страдала,
Et
c'est
pas
toi
c'est
juste
moi
qui
tourne
à
l'envers
И
это
не
ты,
это
просто
я
такой
перевёрнутый.
Mais
j'peux
pas
nan
j'suis
bloqué
Но
я
не
могу,
нет,
я
заблокирован,
J'pourrais
juste
vider
ma
tête
tout
te
confier
Я
мог
бы
просто
опустошить
свою
голову,
всё
тебе
рассказать,
Mais
j'peux
pas
nan
j'suis
bloqué
Но
я
не
могу,
нет,
я
заблокирован.
Plus
tout
paraît
simple
plus
tout
est
compliqué
Чем
всё
кажется
проще,
тем
всё
сложнее.
C'est
pas
grave
si
j'te
l'dis
pas
Ничего
страшного,
если
я
тебе
не
скажу,
C'est
pas
grave
si
on
s'perd
Ничего
страшного,
если
мы
потеряем
друг
друга,
C'est
pas
grave
si
tu
m'blesses
Ничего
страшного,
если
ты
сделаешь
мне
больно.
C'est
pas
grave
si
j'te
l'dis
pas
Ничего
страшного,
если
я
тебе
не
скажу,
C'est
pas
grave
si
on
s'perd
Ничего
страшного,
если
мы
потеряем
друг
друга,
C'est
pas
grave
si
tu
m'blesses
Ничего
страшного,
если
ты
сделаешь
мне
больно.
J'ai
peur
qu'tout
s'arrête
Я
боюсь,
что
всё
кончено,
Que
j'puisse
plus
rassembler
les
morceaux
qu'j'ai
cassé
Что
я
больше
не
смогу
собрать
разбитые
мной
осколки.
J'ai
peur
qu'tout
s'arrête
Я
боюсь,
что
всё
кончено,
Peur
qu'tu
m'appartiennes
mais
d'pas
savoir
t'aimer
Боюсь,
что
ты
будешь
моей,
но
я
не
смогу
тебя
любить.
J'suis
comme
dans
un
rêve
Я
как
будто
во
сне,
Et
même
si
j'ai
mal
j'pourrais
jamais
m'réveiller
И
даже
если
мне
больно,
я
никогда
не
смогу
проснуться.
Dis
moi
c'que
j'peux
faire
Скажи
мне,
что
мне
делать,
Y'a
tout
qui
s'agite
en
moi
quand
t'es
à
côté
Всё
во
мне
переворачивается,
когда
ты
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loïc Le Pierres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.