Текст и перевод песни LPR - samedi soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
samedi soir
Saturday Night
Wesh
les
frères
ça
dit
quoi
Yo,
brothers,
what's
up?
Oh
s'il
vous
plait
dites
moi
qu'y'en
a
un
qu'est
dans
l'secteur
là
Oh
please,
tell
me
one
of
you
is
around
here
tonight.
On
bouge
on
fait
un
bail
j'sais
pas
Let's
go
out,
do
something,
I
don't
know.
Parce
que
t'as
vu
c'est
samedi
soir,
j'suis
chez
moi,
c'est
la
galère
là
Because
you
see,
it's
Saturday
night,
I'm
at
home,
it's
a
drag.
Et
vas-y
j'vais
serrer
si
j'reste
la
And
man,
I'll
go
crazy
if
I
stay
here.
Donc
dites
moi
si
vous
avez
un
bail
j'sais
pas
So
tell
me
if
you
have
something
going
on,
I
don't
know.
On
trouve
une
petite
soirée,
tranquille
quoi
We
can
find
a
little
party,
something
chill,
you
know.
Désolé
mon
gars
mais
j'peux
pas
j'ai
match
Sorry
man,
I
can't,
I
have
a
game.
Donc
euh,
vasy
on
s'fait
ça
une
autre
fois
frérot
So,
uh,
let's
do
it
another
time,
bro.
Vas-y
vas-y
tranquille
Alright,
alright,
cool.
Ouais
j'suis
désolé
mon
reuf
j'pourrais
pas
ce
soir
Yeah,
sorry
bro,
I
can't
tonight.
Toi
t'façon
tu
peux
jamais,
t'sais
quoi
c'est
pas
grave
You,
you
can
never
do
anything
anyway,
you
know
what,
it's
fine.
Ouais
frérot
j'vais
en
soirée
sur
Paris
la
mais
j'rentre
bientôt
on
s'capte
vite
Yeah
bro,
I'm
going
to
a
party
in
Paris,
but
I'll
be
back
soon,
we'll
catch
up
soon.
Ah
ouais
soirée
sur
Paris
carrément
Oh
yeah,
a
party
in
Paris,
really?
Vas-y
vas-y
tranquille
hein,
t'sais
quoi
nique
sa
mère
Alright,
alright,
cool,
you
know
what,
screw
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.