Текст и перевод песни LR Ley Del Rap - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LR
Ley
Del
Rap
LR
Ley
Del
Rap
Al
principio
todo
era
perfecto,
lujos,
carros
y
dinero
Вначале
всё
было
идеально:
роскошь,
машины
и
деньги.
El
conquisto
del
barrio
una
blanca
paloma
Он
покорил
район,
словно
белая
голубка.
A
su
lado
se
siente
una
reina,
Gucci,
Channel
y
jeepeta
Рядом
с
ним
она
чувствовала
себя
королевой:
Gucci,
Chanel
и
джип.
Que
tire
la
piedra
quién
no
le
gusta
el
dinero
Пусть
первый
бросит
камень
тот,
кто
не
любит
деньги.
Se
casó
y
fue
la
boda
del
pueblo,
parecía
sacada
de
un
cuento
Они
поженились,
и
это
была
свадьба
века,
словно
из
сказки.
Sin
imaginarse
el
infierno
que
le
aguardaba
Она
и
представить
себе
не
могла
ад,
который
её
ждал.
Luego
de
meses
felices,
un
día
sin
motivos
la
golpeó,
la
tiró
al
piso
Спустя
несколько
счастливых
месяцев,
однажды,
ни
с
того
ни
с
сего,
он
ударил
её,
бросил
на
пол.
Se
volvió
un
desconocido
Он
стал
совершенно
чужим.
Apiádate
de
esa
mujer
que
lleva
años
sufriendo
perdida
Пожалей
эту
женщину,
которая
годами
страдает,
потерянную.
Se
enamoró
perdidamente
de
un
hombre
malo
Она
без
памяти
влюбилась
в
плохого
человека.
Apiádate
de
esa
mujer
que
lleva
años
sufriendo
dolida
Пожалей
эту
женщину,
которая
годами
страдает
от
боли.
Su
única
equivocación:
amar
ciegamente
Её
единственная
ошибка
— любить
слепо.
Ya
son
años
que
lleva
golpeada,
ya
no
tiene
brillo
en
su
mirada
Годами
она
терпит
побои,
в
её
глазах
больше
нет
блеска.
Sonríe
a
medias
cuando
le
dicen
que
ellos
son
la
pareja
perfecta
Она
выдавливает
из
себя
улыбку,
когда
им
говорят,
что
они
идеальная
пара.
Sin
saber
el
infierno
que
lleva
dentro
Никто
не
знает
об
аде,
который
она
носит
в
себе.
Quiere
denunciarlo,
pero
tiene
miedo
Она
хочет
заявить
на
него,
но
боится.
Porque
sabe
que
el
dinero
tiene
el
poder
de
comprar
los
corruptos
Потому
что
знает,
что
деньги
имеют
власть
купить
коррумпированных.
No
quiere
vestir
su
familia
de
luto
Она
не
хочет
одевать
свою
семью
в
траур.
Apiádate
de
esa
mujer
que
lleva
años
sufriendo
perdida
Пожалей
эту
женщину,
которая
годами
страдает,
потерянную.
Se
enamoró
perdidamente
de
un
hombre
malo
Она
без
памяти
влюбилась
в
плохого
человека.
Apiádate
de
esa
mujer
que
lleva
años
sufriendo
dolida
Пожалей
эту
женщину,
которая
годами
страдает
от
боли.
Su
única
equivocación:
amar
ciegamente
Её
единственная
ошибка
— любить
слепо.
Pero
hoy
se
la
juega,
se
vistió
de
valor
y
lo
enfrenta
Но
сегодня
она
рискует,
она
собралась
с
духом
и
противостоит
ему.
Sabe
que
sí
no
lo
hace,
comoquiera
su
vida
esta
en
riesgo
Она
знает,
что
если
она
этого
не
сделает,
её
жизнь
всё
равно
в
опасности.
Vale
la
pena
intentarlo,
decidió
denunciarlo
Стоит
попытаться,
она
решила
подать
заявление.
Y
al
final
de
esta
historia,
ese
infierno
sólo
es
un
recuerdo
más
И
в
конце
этой
истории
тот
ад
— всего
лишь
ещё
одно
воспоминание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Reynoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.