Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Tutz,
I
just
wanted
to
say
I
miss
you
yeah
Hey
Tutz,
ich
wollte
dir
nur
sagen,
dass
ich
dich
vermisse,
ja
I
know
you
doing
your
thing
and
grinding
Ich
weiß,
du
machst
dein
Ding
und
bist
fleißig
Stay
focused,
forget
all
the
haters
Bleib
fokussiert,
vergiss
all
die
Hater
And
just
know
baby,
only
the
strong
survive
Und
wisse,
Baby,
nur
die
Starken
überleben
I
love
you,
I'll
talk
to
you
later
Ich
liebe
dich,
ich
spreche
später
mit
dir
Tutz,
this
my
second
damn
time
calling
you
yeah
Tutz,
ich
rufe
dich
jetzt
zum
zweiten
Mal
an,
ja
You
getting
my
nerves
bad
Du
gehst
mir
echt
auf
die
Nerven
Get
out
that
damn
studio
Komm
aus
diesem
verdammten
Studio
raus
And
pick
up
the
phone
and
call
ya
mama
Und
nimm
den
Hörer
ab
und
ruf
deine
Mama
an
Love
ya,
bye
Liebe
dich,
tschüss
Third
time
calling,
you
ain't
hit
me
back
Ich
rufe
zum
dritten
Mal
an,
du
hast
dich
nicht
gemeldet
Now
I'm
in
route
cause
I
wish
a
Nigga
would
Jetzt
bin
ich
unterwegs,
weil
ich
mir
das
nicht
gefallen
lasse.
I
don't
want
no
curses
Ich
will
keine
Flüche
Emerging
from
the
dirt
again
Die
wieder
aus
dem
Dreck
auftauchen
Feel
like
I
deserve
it
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
verdiene
es
I
don't
want
no
curses
Ich
will
keine
Flüche
Emerging
from
the
dirt
again
Deserve
it
Die
wieder
aus
dem
Dreck
auftauchen,
ich
verdiene
es
Feel
like
I
deserve
it,
feel
like
I
deserve
it
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
verdiene
es,
ich
habe
das
Gefühl,
ich
verdiene
es
I
don't
want
no
curses
Ich
will
keine
Flüche
I
don't
want
no
Ich
will
keine
I
don't
want
no
Ich
will
keine
I
don't
want
no
Ich
will
keine
I
don't
want
no
curses
Ich
will
keine
Flüche
Emerging
from
the
dirt
again
Die
wieder
aus
dem
Dreck
auftauchen
Feel
like
I
deserve
it
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
verdiene
es
How
I
do
it
so
perfect,
and
we
Wie
ich
es
so
perfekt
mache,
und
wir
Ain't
with
the
merging
Wir
machen
da
nicht
mit
Just
stay
in
the
lane
that
you
in
Bleib
einfach
auf
deiner
Spur
You
sitting
here
mad
when
you
coulda
had
it
but
you
ain't
working
Du
sitzt
hier
wütend
da,
obwohl
du
es
hättest
haben
können,
aber
du
arbeitest
nicht
Working
like
me
Arbeitest
nicht
wie
ich
I'm
humble,
it's
that
simple
Ich
bin
bescheiden,
so
einfach
ist
das
You
got
a
problem,
you
gotta
boss
up
Wenn
du
ein
Problem
hast,
musst
du
dich
hocharbeiten
I
teach
the
kids
how
to
be
real
ones
Ich
bringe
den
Kindern
bei,
wie
man
echt
ist
Them
cars
up
off
the
lot,
Die
Autos
vom
Hof,
the
only
time
we
talk
to
dealers
das
ist
das
einzige
Mal,
dass
wir
mit
Händlern
sprechen
The
DA
tried
to
hate
it's
only
verses
I
be
killing
Der
Staatsanwalt
hat
versucht,
mich
zu
hassen,
aber
ich
töte
nur
mit
meinen
Versen
My
nephew
ask
me
where
I'm
going
Mein
Neffe
fragt
mich,
wohin
ich
gehe
I
tell
him
the
living
room
Ich
sage
ihm,
ins
Wohnzimmer
And
I'm
really
going
back
to
the
streets
Und
ich
gehe
wirklich
zurück
auf
die
Straße
But
I
hope
that
I'll
be
living
soon
To
see
the
room
Aber
ich
hoffe,
dass
ich
bald
leben
werde,
um
den
Raum
zu
sehen
Full
of
my
goons,
and
they
up
in
black
suits
Voller
meiner
Jungs,
und
sie
tragen
schwarze
Anzüge
White
man
don't
cut
my
check
Der
weiße
Mann
zahlt
mir
meinen
Scheck
nicht
By
the
time
you
check,I'm
blowing
past
you
Wenn
du
nachsiehst,
bin
ich
schon
an
dir
vorbeigezogen
Best
believe
I'm
calling
both
my
nephews
son
if
they
lose
mommy
Glaub
mir,
ich
nenne
meine
beiden
Neffen
Sohn,
wenn
sie
ihre
Mama
verlieren
Best
believe
if
they
can't
get
in
front
the
truth,
then
get
behind
me
Glaub
mir,
wenn
sie
der
Wahrheit
nicht
ins
Gesicht
sehen
können,
dann
stell
dich
hinter
mich
I
know
it's
hard
na
Ich
weiß,
es
ist
hart,
na
Said
I
won't
quit
on
God
no
more
cause
it
got
harder
Ich
habe
gesagt,
ich
werde
Gott
nicht
mehr
im
Stich
lassen,
weil
es
schwieriger
geworden
ist
I
tell
real
stories,
PBS,
I
am
an
author
Ich
erzähle
echte
Geschichten,
PBS,
ich
bin
ein
Autor
By
the
time
you
recite
this
song
Wenn
du
dieses
Lied
singst,
I
hope
I
won't
be
empty
hoffe
ich,
dass
ich
nicht
leer
sein
werde
By
the
time
I
right
my
wrongs
Wenn
ich
meine
Fehler
wiedergutmache,
Hope
they
don't
find
me
guilty
hoffe
ich,
dass
sie
mich
nicht
für
schuldig
befinden
Cause
you
can
be
in
Vogue
Denn
du
kannst
in
der
Vogue
sein
Whole
time
they
just
gone
envy
Und
sie
werden
dich
die
ganze
Zeit
beneiden
Full
course,
still
eating
Volles
Menü,
ich
esse
immer
noch
Yeah
really
it's
that
deep
Ja,
es
ist
wirklich
so
tiefgründig
I
don't
want
no
curses
Ich
will
keine
Flüche
Emerging
from
the
dirt
again
Die
wieder
aus
dem
Dreck
auftauchen
Feel
like
I
deserve
it
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
verdiene
es
How
I
do
it
so
perfect,
and
we
Wie
ich
es
so
perfekt
mache,
und
wir
Ain't
with
the
merging
Wir
machen
da
nicht
mit
Just
stay
in
the
lane
that
you
in
Bleib
einfach
auf
deiner
Spur
You
sitting
here
mad
when
you
coulda
had
it
but
you
ain't
working
Du
sitzt
hier
wütend
da,
obwohl
du
es
hättest
haben
können,
aber
du
arbeitest
nicht
Working
like
me
Arbeitest
nicht
wie
ich
I'm
humble,
it's
that
simple
Ich
bin
bescheiden,
so
einfach
ist
das
You
got
a
problem,
you
gotta
boss
up
Wenn
du
ein
Problem
hast,
musst
du
dich
hocharbeiten
I
teach
the
kids
how
to
be
real
ones
Ich
bringe
den
Kindern
bei,
wie
man
echt
ist
Them
cars
up
off
the
lot,
Die
Autos
vom
Hof,
the
only
time
we
talk
to
dealers
das
ist
das
einzige
Mal,
dass
wir
mit
Händlern
sprechen
The
DA
tried
to
hate
it's
only
verses
I
be
killing
Der
Staatsanwalt
hat
versucht,
mich
zu
hassen,
aber
ich
töte
nur
mit
meinen
Versen
Keep
business
hidden
Halte
deine
Geschäfte
geheim
Tryna
prove
yo
self
to
all
these
niggas,
get
you
proven
guilty
Wenn
du
versuchst,
dich
vor
all
diesen
Typen
zu
beweisen,
wirst
du
für
schuldig
befunden
And
I
know
my
niece
gone
like
this
song,
so
I
won't
disrespect
no
women
Und
ich
weiß,
dass
meine
Nichte
dieses
Lied
mögen
wird,
also
werde
ich
keine
Frau
disrespektieren
No
ion
even
want
talk
Nein,
ich
will
nicht
mal
reden
Ion
even
want
take
no
calls
Ich
will
nicht
mal
Anrufe
entgegennehmen
And
before
we
ever
cop
out
Und
bevor
wir
uns
jemals
drücken,
We
all
coupe
up
3 bedroom
house
kaufen
wir
uns
alle
ein
Haus
mit
drei
Schlafzimmern
Back
to
back
Hintereinander
I
took
them
losses
I
ain't
even
get
like
that,
like
back
to
back
Ich
habe
diese
Verluste
hingenommen,
ich
bin
nicht
mal
so
geworden,
hintereinander
I
stayed
humble,
as
a
matter
fact
Ich
bin
bescheiden
geblieben,
in
der
Tat
Fell
down
Ich
bin
hingefallen
I
brushed
it
off
I
still
ain't
got
no
plaque
Ich
habe
es
abgeschüttelt,
ich
habe
immer
noch
keine
Auszeichnung
And
how
you
just
gone
leave
me
lone
Und
wie
kannst
du
mich
einfach
allein
lassen?
You
know
I'll
never
alter
Du
weißt,
ich
werde
mich
nie
ändern
By
the
time
you
recite
this
song
I
hope
I
won't
be
empty
Wenn
du
dieses
Lied
singst,
hoffe
ich,
dass
ich
nicht
leer
sein
werde
By
the
time
I
right
my
wrongs
Wenn
ich
meine
Fehler
wiedergutmache,
Hope
they
don't
find
me
guilty
hoffe
ich,
dass
sie
mich
nicht
für
schuldig
befinden
Cause
you
can
be
in
Vogue
Denn
du
kannst
in
der
Vogue
sein
Whole
time
they
just
gone
envy
Und
sie
werden
dich
die
ganze
Zeit
beneiden
Full
course,
still
eating
Volles
Menü,
ich
esse
immer
noch
Yeah
really
it's
that
deep
Ja,
es
ist
wirklich
so
tiefgründig
I
tell
real
stories
PBS
I
am
a
author
Ich
erzähle
echte
Geschichten,
PBS,
ich
bin
ein
Autor
Stories
PBS
I
am
a
author
Geschichten,
PBS,
ich
bin
ein
Autor
I
tell
real
stories
PBS
I
am
a
author
Ich
erzähle
echte
Geschichten,
PBS,
ich
bin
ein
Autor
Ho,
ho,
ho,
woah
woah
Ho,
ho,
ho,
woah
woah
I
don't
want
no
curses
emerging
from
the
dirt
again
Ich
will
keine
Flüche,
die
wieder
aus
dem
Dreck
auftauchen
I
don't
want
no
curses
Ich
will
keine
Flüche
I
don't
want
no
curses
Ich
will
keine
Flüche
I
don't
want
no
curses
emerging
from
the
dirt
again
ya
heard
me
Ich
will
keine
Flüche,
die
wieder
aus
dem
Dreck
auftauchen,
hast
du
mich
gehört
No
curses,
I
don't
want
no
curses
Keine
Flüche,
ich
will
keine
Flüche
And
it's
Big
Nola
Ya
heard
me
Und
hier
ist
Big
Nola,
hast
du
mich
gehört
And
Big
LRN
ya
heard
me
Und
Big
LRN,
hast
du
mich
gehört
I'm
in
the
booth
wit
flyy
ya
heard
me
Ich
bin
im
Studio
mit
Flyy,
hast
du
mich
gehört
In
the
booth
with
Thai
ya
heard
me
Im
Studio
mit
Thai,
hast
du
mich
gehört
Right
na
ya
heard
me
Genau
jetzt,
hast
du
mich
gehört
By
the
time
I
write
this
song
I
hope
I
won't
be
empty
Wenn
ich
dieses
Lied
schreibe,
hoffe
ich,
dass
ich
nicht
leer
sein
werde
By
the
time
you
sing
this
song
Wenn
du
dieses
Lied
singst,
Hope
they
don't
find
me
guilty
hoffe
ich,
dass
sie
mich
nicht
für
schuldig
befinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nola Hendricks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.