Текст и перевод песни LS Jack - Outra vez (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra vez (Ao vivo)
Outra vez (Live)
É
necessário
continuar
sempre
sonhando
We
must
always
continue
dreaming
Pra
que
nossa
a
vida
continue
caminhando
So
that
our
lives
can
continue
moving
forward
É
necessário
sempre
o
pensamento
positivo
Positive
thinking
is
always
necessary
Pensamento
positivo
Positive
thinking
Quem
traiu
mais
uma
vez
os
meus
segredos
Who
betrayed
my
secrets
once
again?
Quem
me
ajoelhou
foi
quem
me
fez
chorar
It
was
the
one
who
brought
me
to
my
knees
and
made
me
cry
Fez
da
minha
alma
o
seu
novo
brinquedo
They
made
my
soul
their
new
plaything
Atirando
do
milésimo
andar
Throwing
me
from
the
thousandth
floor
Mas
se
eu
pudesse
ter
de
novo
os
meus
sonhos
But
if
I
could
have
my
dreams
again
Eu
saberia
onde
posso
encontrar
I
would
know
where
I
can
find
A
felicidade
desse
tamanho
Happiness
of
this
size
Pra
recomeçar,
pra
recomeçar
tudo
outra
vez
To
start
over,
to
start
it
all
again
Yeah,
tudo
outra
vez
Yeah,
all
over
again
Ensaiando
o
meu
sorriso
no
espelho
Rehearsing
my
smile
in
the
mirror
Na
esperança
dele
nunca
me
deixar
In
the
hope
that
it
will
never
leave
me
Procurei
intensamente
outros
desejos
I
searched
intensely
for
other
desires
Anestesiando
só
para
aliviar
Numbing
myself
just
to
relieve
Mas
se
eu
pudesse
ter
de
novo
os
meus
sonhos
But
if
I
could
have
my
dreams
again
Eu
saberia
onde
posso
encontrar
I
would
know
where
I
can
find
A
felicidade
desse
tamanho
Happiness
of
this
size
Pra
recomeçar,
pra
recomeçar
tudo
outra
vez
To
start
over,
to
start
it
all
again
Quantas
vezes
a
escuridão
da
solidão
doeu,
doeu
How
many
times
did
the
darkness
of
loneliness
hurt,
hurt
Acompanhada
pela
angústia
Accompanied
by
the
anguish
Que
nunca
me
esqueceu,
não
That
never
forgets
me,
no
Mas
se
eu
pudesse
ter
de
novo
os
meus
sonhos
But
if
I
could
have
my
dreams
again
Eu
saberia
onde
posso
encontrar
I
would
know
where
I
can
find
A
felicidade
desse
tamanho
Happiness
of
this
size
Pra
recomeçar,
pra
recomeçar
To
start
over,
to
start
over
Mas
se
eu
pudesse
ter
de
novo
os
meus
sonhos
But
if
I
could
have
my
dreams
again
Eu
saberia
onde
posso
encontrar
I
would
know
where
I
can
find
A
felicidade
desse
tamanho
Happiness
of
this
size
Pra
recomeçar,
pra
recomeçar
To
start
over,
to
start
over
Mas
se
eu
pudesse
ter
de
novo
os
meus
sonhos
But
if
I
could
have
my
dreams
again
(Eu
saberia
onde
posso
encontrar)
onde
posso
encontrar
(I
would
know
where
I
can
find)
where
I
can
find
A
felicidade
desse
tamanho
Happiness
of
this
size
Pra
recomeçar
outra
vez
To
start
over
again
Tudo
outra
vez,
yeah,
tudo
outra
vez
All
over
again,
yeah,
all
over
again
That
I
know,
that
I
know
That
I
know,
that
I
know
Don't
worry
about
a
thing
Don't
worry
about
a
thing
Cause
every
little
thing
is
gonna
be
alright
Cause
every
little
thing
is
gonna
be
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose H. Azevedo L.da Costa Ze Henrique, Marcelo Faria Ferreira Marcelao, Marcus Menna, Vitor Queiroz, Sergio Morel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.