LS Jack - Sem radar (Versão acústica) - перевод текста песни на немецкий

Sem radar (Versão acústica) - LS Jackперевод на немецкий




Sem radar (Versão acústica)
Ohne Radar (Akustikversion)
É me recompor, mas eu não sei quem sou
Ich muss mich nur wieder fangen, aber ich weiß nicht, wer ich bin
Me falta um pedaço teu
Mir fehlt ein Stück von dir
Preciso me achar
Ich muss mich selbst finden
Mas em qualquer lugar estou
Aber egal wo ich bin
Rodando sem direção, eu vou
Ich irre richtungslos umher, ich gehe
Morcego sem radar
Fledermaus ohne Radar
Voando a procurar, quem sabe um indício teu
Fliege suchend, wer weiß, vielleicht nach einem Zeichen von dir
Queimando toda a
Verbrenne allen Glauben
Seja o que Deus quiser, eu sei
Es geschehe, was Gott will, ich weiß
Que amargo é o mundo sem você
Wie bitter die Welt ohne dich ist
Você me entorpeceu e desapareceu
Du hast mich betäubt und bist verschwunden
Vou ficando sem ar
Mir geht die Luft aus
O mundo me esqueceu, meu sol escureceu
Die Welt hat mich vergessen, meine Sonne hat sich verdunkelt
Vou ficando sem ar, esperando você voltar
Mir geht die Luft aus, wartend darauf, dass du zurückkommst
É me recompor, mas eu não sei quem sou
Ich muss mich nur wieder fangen, aber ich weiß nicht, wer ich bin
Me falta um pedaço teu
Mir fehlt ein Stück von dir
Queimando toda fé, seja o que Deus quiser
Verbrenne allen Glauben, es geschehe, was Gott will
Eu sei que amargo é o mundo sem você
Ich weiß, wie bitter die Welt ohne dich ist
Você me entorpeceu e desapareceu
Du hast mich betäubt und bist verschwunden
Vou ficando sem ar
Mir geht die Luft aus
O mundo me esqueceu, meu sol escureceu
Die Welt hat mich vergessen, meine Sonne hat sich verdunkelt
Vou ficando sem ar, esperando você...
Mir geht die Luft aus, wartend auf dich...
Escrevendo minha própria lei
Schreibe mein eigenes Gesetz
Desesperadamente eu sei
Verzweifelt weiß ich
Tentando aliviar
Versuche, Linderung zu finden
Tentando não chorar
Versuche, nicht zu weinen
Por mais que eu tente esquecer
So sehr ich auch versuche zu vergessen
Memórias vem me enlouquecer
Erinnerungen kommen und machen mich verrückt
Minha sentença é você
Mein Urteil bist du
Você me entorpeceu e desapareceu
Du hast mich betäubt und bist verschwunden
Vou ficando sem ar
Mir geht die Luft aus
O mundo me esqueceu, meu sol escureceu
Die Welt hat mich vergessen, meine Sonne hat sich verdunkelt
Vou ficando sem ar, esperando você voltar
Mir geht die Luft aus, wartend darauf, dass du zurückkommst
Voltar
Zurückzukommen





Авторы: Marcus Menna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.