Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanhã não se sabe
Morgen weiß man nicht
Como
as
folhas
com
o
vento
Wie
die
Blätter
mit
dem
Wind
Até
onde
vai
dar
o
firmamento
Bis
wohin
das
Firmament
reicht
Toda
hora
enquanto
é
tempo
Jede
Stunde,
solange
Zeit
ist
Vivo
aqui
este
momento
Lebe
ich
hier
diesen
Moment
Hoje
aqui
amanhã
não
se
sabe
Heute
hier,
morgen
weiß
man
nicht
Vivo
agora
antes
que
o
dia
acabe
Ich
lebe
jetzt,
bevor
der
Tag
endet
Este
instante
nunca
é
tarde
Dieser
Augenblick
ist
nie
zu
spät
Mal
começou,
e
eu
já
estou
com
saudade
Kaum
begonnen,
und
ich
vermisse
dich
schon
Me
abraça,
me
aceita
Umarme
mich,
akzeptiere
mich
Me
aceita
assim
meu
amor
Akzeptiere
mich
so,
meine
Liebe
Me
abraça,
me
beija
Umarme
mich,
küss
mich
Me
aceita
assim
como
eu
sou
Akzeptiere
mich
so,
wie
ich
bin
E
deixa
ser
o
que
for
Und
lass
sein,
was
auch
immer
sei
Como
as
ondas
com
a
maré
Wie
die
Wellen
mit
der
Flut
Até
onde
não
vai
dar
mais
pé
Bis
dorthin,
wo
man
nicht
mehr
stehen
kann
Este
instante
tal
qual
é
Dieser
Augenblick,
so
wie
er
ist
Vivo
aqui
e
seja
o
que
Deus
quiser
Ich
lebe
hier,
und
es
geschehe,
was
Gott
will
Hoje
aqui
não
importa
pr'onde
vamos
Heute
hier,
egal
wohin
wir
gehen
Vivo
agora
não
tenho
outros
planos
Ich
lebe
jetzt,
ich
habe
keine
anderen
Pläne
E
é
tão
fácil
viver
sonhando
Und
es
ist
so
einfach,
träumend
zu
leben
Enquanto
isso
a
vida
vai
passando
Währenddessen
vergeht
das
Leben
Me
abraça,
me
aceita
Umarme
mich,
akzeptiere
mich
Me
aceita
assim
meu
amor
Akzeptiere
mich
so,
meine
Liebe
Me
abraça,
me
beija
Umarme
mich,
küss
mich
Me
aceita
assim
como
eu
sou
Akzeptiere
mich
so,
wie
ich
bin
E
deixa
ser
o
que
for
Und
lass
sein,
was
auch
immer
sei
O
que
for...
Was
auch
immer
sei...
Me
abraça,
me
aceita
Umarme
mich,
akzeptiere
mich
Me
aceita
assim
meu
amor
Akzeptiere
mich
so,
meine
Liebe
Me
abraça,
me
beija
Umarme
mich,
küss
mich
Me
aceita
assim
como
eu
sou
Akzeptiere
mich
so,
wie
ich
bin
E
deixa
ser
o
que
for
Und
lass
sein,
was
auch
immer
sei
O
que
for
Was
auch
immer
sei
O
que
for...
Was
auch
immer
sei...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Britto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.