LS Jack - Aquele Olhar (Over My Shoulder) - перевод текста песни на немецкий

Aquele Olhar (Over My Shoulder) - LS Jackперевод на немецкий




Aquele Olhar (Over My Shoulder)
Jener Blick (Über meine Schulter)
E se eu fechar de novo os meus olhos
Und wenn ich wieder meine Augen schließe
Ainda vejo aquele olhar
Sehe ich immer noch jenen Blick
Eu posso sentir no fundo do peito
Ich kann tief in meiner Brust fühlen
O brilho dessa vida foi te encontrar
Der Glanz dieses Lebens war es, dich zu finden
Se eu fechar de novo os meus olhos
Wenn ich wieder meine Augen schließe
Outra vez, volto a sangrar
Noch einmal, beginne ich zu bluten
O meu coração não pulsa sozinho
Mein Herz schlägt nicht allein
Nunca nessa vida vou te deixar
Niemals in diesem Leben werde ich dich verlassen
O passado virou história
Die Vergangenheit ist schon Geschichte geworden
E amanhã ninguém pode saber
Und was morgen sein wird, kann niemand wissen
Mas o presente é todo seu agora
Aber die Gegenwart gehört jetzt ganz dir
Por isso, eu embrulhei pra você
Deshalb habe ich sie nur für dich eingepackt
Se eu fechar de novo os meus olhos
Wenn ich wieder meine Augen schließe
Ainda vejo aquele olhar
Sehe ich immer noch jenen Blick
Eu posso sentir no fundo do peito
Ich kann tief in meiner Brust fühlen
O brilho dessa vida foi te encontrar
Der Glanz dieses Lebens war es, dich zu finden
Eu procurei a luz do seu caminho
Ich suchte das Licht deines Weges
E o meu destino soube te achar
Und mein Schicksal wusste dich zu finden
Esse feitiço dispara o meu sorriso
Dieser Zauber löst mein Lächeln aus
E nunca mais consigo disfarçar, disfaçar
Und ich kann es nie mehr verbergen, verbergen
O passado virou história
Die Vergangenheit ist schon Geschichte geworden
E amanhã ninguém pode saber
Und was morgen sein wird, kann niemand wissen
Mas o presente é todo seu agora
Aber die Gegenwart gehört jetzt ganz dir
Por isso eu o embrulhei pra você, pra você
Deshalb habe ich sie nur für dich eingepackt, für dich
Se eu fechar de novo os meus olhos
Wenn ich wieder meine Augen schließe
Ainda vejo aquele olhar
Sehe ich immer noch jenen Blick
Eu posso sentir no fundo do peito
Ich kann tief in meiner Brust fühlen
O brilho dessa vida foi te encontrar
Der Glanz dieses Lebens war es, dich zu finden
Se eu fechar de novo os meus olhos
Wenn ich wieder meine Augen schließe
(Ainda vejo aquele olhar) ainda vejo
(Ich sehe immer noch jenen Blick) ich sehe immer noch
Eu posso sentir no fundo do peito (no fundo do peito)
Ich kann tief in meiner Brust fühlen (tief in meiner Brust)
(O brilho dessa vida foi te encontrar)
(Der Glanz dieses Lebens war es, dich zu finden)
(Se eu fechar de novo os meus olhos) te encontrar
(Wenn ich wieder meine Augen schließe) dich zu finden
(Ainda vejo aquele olhar) aquele olhar
(Ich sehe immer noch jenen Blick) jenen Blick
(Eu posso sentir no fundo do peito)
(Ich kann tief in meiner Brust fühlen)
(O brilho dessa vida foi te encontrar)
(Der Glanz dieses Lebens war es, dich zu finden)
Se eu fechar...
Wenn ich schließe...





Авторы: Mike Rutherford (gb), Marcus Menna, Rick Bonadio, Paul Carrack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.