Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele Olhar (Over My Shoulder)
Тот взгляд (Over My Shoulder)
E
se
eu
fechar
de
novo
os
meus
olhos
И
если
я
снова
закрою
глаза
Ainda
vejo
aquele
olhar
Я
все
еще
вижу
тот
взгляд
Eu
posso
sentir
no
fundo
do
peito
Я
могу
чувствовать
глубоко
в
груди
O
brilho
dessa
vida
foi
te
encontrar
Свет
этой
жизни
- это
была
встреча
с
тобой
Se
eu
fechar
de
novo
os
meus
olhos
Если
я
снова
закрою
глаза
Outra
vez,
volto
a
sangrar
Снова
начинаю
кровоточить
O
meu
coração
não
pulsa
sozinho
Мое
сердце
не
бьется
в
одиночестве
Nunca
nessa
vida
vou
te
deixar
Никогда
в
этой
жизни
я
тебя
не
оставлю
O
passado
já
virou
história
Прошлое
уже
стало
историей
E
amanhã
ninguém
pode
saber
И
никто
не
может
знать,
что
будет
завтра
Mas
o
presente
é
todo
seu
agora
Но
настоящее
все
твое
сейчас
Por
isso,
eu
embrulhei
só
pra
você
Поэтому
я
упаковал
его
только
для
тебя
Se
eu
fechar
de
novo
os
meus
olhos
Если
я
снова
закрою
глаза
Ainda
vejo
aquele
olhar
Я
все
еще
вижу
тот
взгляд
Eu
posso
sentir
no
fundo
do
peito
Я
могу
чувствовать
глубоко
в
груди
O
brilho
dessa
vida
foi
te
encontrar
Свет
этой
жизни
- это
была
встреча
с
тобой
Eu
procurei
a
luz
do
seu
caminho
Я
искал
свет
на
твоем
пути
E
o
meu
destino
soube
te
achar
И
моя
судьба
нашла
тебя
Esse
feitiço
dispara
o
meu
sorriso
Эти
чары
вызывают
мою
улыбку
E
nunca
mais
consigo
disfarçar,
disfaçar
И
я
больше
не
могу
ее
скрывать,
скрывать
O
passado
já
virou
história
Прошлое
уже
стало
историей
E
amanhã
ninguém
pode
saber
И
никто
не
может
знать,
что
будет
завтра
Mas
o
presente
é
todo
seu
agora
Но
настоящее
все
твое
сейчас
Por
isso
eu
o
embrulhei
só
pra
você,
pra
você
Поэтому
я
упаковал
его
только
для
тебя,
для
тебя
Se
eu
fechar
de
novo
os
meus
olhos
Если
я
снова
закрою
глаза
Ainda
vejo
aquele
olhar
Я
все
еще
вижу
тот
взгляд
Eu
posso
sentir
no
fundo
do
peito
Я
могу
чувствовать
глубоко
в
груди
O
brilho
dessa
vida
foi
te
encontrar
Свет
этой
жизни
- это
была
встреча
с
тобой
Se
eu
fechar
de
novo
os
meus
olhos
Если
я
снова
закрою
глаза
(Ainda
vejo
aquele
olhar)
ainda
vejo
(Я
все
еще
вижу
тот
взгляд)
все
еще
вижу
Eu
posso
sentir
no
fundo
do
peito
(no
fundo
do
peito)
Я
могу
чувствовать
глубоко
в
груди
(глубоко
в
груди)
(O
brilho
dessa
vida
foi
te
encontrar)
(Свет
этой
жизни
- это
была
встреча
с
тобой)
(Se
eu
fechar
de
novo
os
meus
olhos)
te
encontrar
(Если
я
снова
закрою
глаза)
встретить
тебя
(Ainda
vejo
aquele
olhar)
aquele
olhar
(Я
все
еще
вижу
тот
взгляд)
тот
взгляд
(Eu
posso
sentir
no
fundo
do
peito)
(Я
могу
чувствовать
глубоко
в
груди)
(O
brilho
dessa
vida
foi
te
encontrar)
(Свет
этой
жизни
- это
была
встреча
с
тобой)
Se
eu
fechar...
Если
я
закрою...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Rutherford (gb), Marcus Menna, Rick Bonadio, Paul Carrack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.