LS Jack - Dois Passos - перевод текста песни на немецкий

Dois Passos - LS Jackперевод на немецкий




Dois Passos
Zwei Schritte
One, two, one, one, two
Eins, zwei, eins, eins, zwei
What take you wanna too?
Was willst du denn dazu?
One, two, one, two
Eins, zwei, eins, zwei
What take you wanna too?
Was willst du denn dazu?
One, two, one, one, two
Eins, zwei, eins, eins, zwei
What take you wanna too?
Was willst du denn dazu?
One, two, one, two
Eins, zwei, eins, zwei
What take you wanna too?
Was willst du denn dazu?
One, two, one, two
Eins, zwei, eins, zwei
What take you... what take you?
Was willst du... was willst du?
One, two, one, two
Eins, zwei, eins, zwei
What take you wanna too?
Was willst du denn dazu?
One, two, one, two
Eins, zwei, eins, zwei
What take you wanna too?
Was willst du denn dazu?
One, two, one, two
Eins, zwei, eins, zwei
What take you wanna too?
Was willst du denn dazu?
One, two, one, two
Eins, zwei, eins, zwei
What take you wanna too?
Was willst du denn dazu?
De bobeira na minha, vou na contramão
Ganz locker, auf meine Art, schwimm' ich gegen den Strom
Quando você chegou trazendo o calor
Als du kamst und die Wärme brachtest
Uma bomba relógio que explode na hora do amor
Eine Zeitbombe, die im Augenblick der Liebe explodiert
E vai descendo a poeira depois da explosão
Und der Staub legt sich nach der Explosion
Os meus pedaços espalhados no chão
Meine Teile auf dem Boden verstreut
Engatilho e disparo, mas logo te beijo a mão, yeah
Ich lade und schieße, doch küss' ich dir bald die Hand, yeah
Te necessito
Ich brauche dich
Como o frio ao vinho tinto
Wie die Kühle zum Rotwein
E é tão difícil viver sem você assim
Und es ist so schwer, ohne dich so zu leben
Tão perto, mas tão longe de mim
So nah, und doch so fern von mir
E quando um bilhete chegar
Und wenn eine Nachricht bei dir ankommt
Dizendo como é lindo te ver
Die sagt, wie schön es ist, dich zu sehen
Se lembre que sempre estarei aqui
Erinnere dich, dass ich immer hier sein werde
A dois passos de você
Zwei Schritte von dir entfernt
E quando um bilhete chegar
Und wenn eine Nachricht bei dir ankommt
Dizendo como é lindo te ver
Die sagt, wie schön es ist, dich zu sehen
Se lembre que sempre estarei aqui
Erinnere dich, dass ich immer hier sein werde
A dois passos de você
Zwei Schritte von dir entfernt
Uh, uh, uh, uuh
Uh, uh, uh, uuh
Tchu, tchu, tchu, tchu
Tschu, tschu, tschu, tschu
A dois passos de você
Zwei Schritte von dir entfernt
Uh, uh, uh, uuh
Uh, uh, uh, uuh
Tchu, tchu, tchu, tchu
Tschu, tschu, tschu, tschu
De bobeira na minha vou na contramão
Ganz locker, auf meine Art, schwimm' ich gegen den Strom
Quando você chegou trazendo o calor
Als du kamst und die Wärme brachtest
Uma bomba relógio que explode na hora do amor, yeah
Eine Zeitbombe, die im Augenblick der Liebe explodiert, yeah
Te necessito
Ich brauche dich
Como o frio ao vinho tinto
Wie die Kühle zum Rotwein
E é tão difícil viver sem você assim
Und es ist so schwer, ohne dich so zu leben
Tão perto, mas tão longe de mim
So nah, und doch so fern von mir
E quando um bilhete chegar
Und wenn eine Nachricht bei dir ankommt
Dizendo como é lindo te ver
Die sagt, wie schön es ist, dich zu sehen
Se lembre que sempre estarei aqui
Erinnere dich, dass ich immer hier sein werde
A dois passos de você
Zwei Schritte von dir entfernt
E quando um bilhete chegar
Und wenn eine Nachricht bei dir ankommt
Dizendo como é lindo te ver
Die sagt, wie schön es ist, dich zu sehen
Se lembre que sempre estarei aqui
Erinnere dich, dass ich immer hier sein werde
A dois passos de você
Zwei Schritte von dir entfernt
Uh, uh, uh, uuh
Uh, uh, uh, uuh
Tchu, tchu, tchu, tchu
Tschu, tschu, tschu, tschu
A dois passos de você
Zwei Schritte von dir entfernt
Uh, uh, uh, uh, uuh (de você)
Uh, uh, uh, uh, uuh (von dir)
Tchu, tchu, tchu, tchu
Tschu, tschu, tschu, tschu
Uh, uh, uh, uh, uuh
Uh, uh, uh, uh, uuh
Tchu, tchu, tchu, tchu
Tschu, tschu, tschu, tschu
A dois passos de você
Zwei Schritte von dir entfernt
Uh, uh, uh, uuh (de você...)
Uh, uh, uh, uuh (von dir...)
Tchu, tchu, tchu, tchu
Tschu, tschu, tschu, tschu
Uh, uh, uh, uh, uuh
Uh, uh, uh, uh, uuh
Tchu, tchu, tchu, tchu
Tschu, tschu, tschu, tschu
Dois passos de você
Zwei Schritte von dir entfernt
Uh, uh, uh, uh, uuh
Uh, uh, uh, uh, uuh
Tchu, tchu, tchu, tchu
Tschu, tschu, tschu, tschu
De você...
Von dir...





Авторы: Marcus Menna, Sergio Morel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.