Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
one,
one,
two
Eins,
zwei,
eins,
eins,
zwei
What
take
you
wanna
too?
Was
willst
du
denn
dazu?
One,
two,
one,
two
Eins,
zwei,
eins,
zwei
What
take
you
wanna
too?
Was
willst
du
denn
dazu?
One,
two,
one,
one,
two
Eins,
zwei,
eins,
eins,
zwei
What
take
you
wanna
too?
Was
willst
du
denn
dazu?
One,
two,
one,
two
Eins,
zwei,
eins,
zwei
What
take
you
wanna
too?
Was
willst
du
denn
dazu?
One,
two,
one,
two
Eins,
zwei,
eins,
zwei
What
take
you...
what
take
you?
Was
willst
du...
was
willst
du?
One,
two,
one,
two
Eins,
zwei,
eins,
zwei
What
take
you
wanna
too?
Was
willst
du
denn
dazu?
One,
two,
one,
two
Eins,
zwei,
eins,
zwei
What
take
you
wanna
too?
Was
willst
du
denn
dazu?
One,
two,
one,
two
Eins,
zwei,
eins,
zwei
What
take
you
wanna
too?
Was
willst
du
denn
dazu?
One,
two,
one,
two
Eins,
zwei,
eins,
zwei
What
take
you
wanna
too?
Was
willst
du
denn
dazu?
De
bobeira
na
minha,
vou
na
contramão
Ganz
locker,
auf
meine
Art,
schwimm'
ich
gegen
den
Strom
Quando
você
chegou
trazendo
o
calor
Als
du
kamst
und
die
Wärme
brachtest
Uma
bomba
relógio
que
explode
na
hora
do
amor
Eine
Zeitbombe,
die
im
Augenblick
der
Liebe
explodiert
E
vai
descendo
a
poeira
depois
da
explosão
Und
der
Staub
legt
sich
nach
der
Explosion
Os
meus
pedaços
espalhados
no
chão
Meine
Teile
auf
dem
Boden
verstreut
Engatilho
e
disparo,
mas
logo
te
beijo
a
mão,
yeah
Ich
lade
und
schieße,
doch
küss'
ich
dir
bald
die
Hand,
yeah
Te
necessito
Ich
brauche
dich
Como
o
frio
ao
vinho
tinto
Wie
die
Kühle
zum
Rotwein
E
é
tão
difícil
viver
sem
você
assim
Und
es
ist
so
schwer,
ohne
dich
so
zu
leben
Tão
perto,
mas
tão
longe
de
mim
So
nah,
und
doch
so
fern
von
mir
E
quando
um
bilhete
chegar
aí
Und
wenn
eine
Nachricht
bei
dir
ankommt
Dizendo
como
é
lindo
te
ver
Die
sagt,
wie
schön
es
ist,
dich
zu
sehen
Se
lembre
que
sempre
estarei
aqui
Erinnere
dich,
dass
ich
immer
hier
sein
werde
A
dois
passos
de
você
Zwei
Schritte
von
dir
entfernt
E
quando
um
bilhete
chegar
aí
Und
wenn
eine
Nachricht
bei
dir
ankommt
Dizendo
como
é
lindo
te
ver
Die
sagt,
wie
schön
es
ist,
dich
zu
sehen
Se
lembre
que
sempre
estarei
aqui
Erinnere
dich,
dass
ich
immer
hier
sein
werde
A
dois
passos
de
você
Zwei
Schritte
von
dir
entfernt
Uh,
uh,
uh,
uuh
Uh,
uh,
uh,
uuh
Tchu,
tchu,
tchu,
tchu
Tschu,
tschu,
tschu,
tschu
A
dois
passos
de
você
Zwei
Schritte
von
dir
entfernt
Uh,
uh,
uh,
uuh
Uh,
uh,
uh,
uuh
Tchu,
tchu,
tchu,
tchu
Tschu,
tschu,
tschu,
tschu
De
bobeira
na
minha
vou
na
contramão
Ganz
locker,
auf
meine
Art,
schwimm'
ich
gegen
den
Strom
Quando
você
chegou
trazendo
o
calor
Als
du
kamst
und
die
Wärme
brachtest
Uma
bomba
relógio
que
explode
na
hora
do
amor,
yeah
Eine
Zeitbombe,
die
im
Augenblick
der
Liebe
explodiert,
yeah
Te
necessito
Ich
brauche
dich
Como
o
frio
ao
vinho
tinto
Wie
die
Kühle
zum
Rotwein
E
é
tão
difícil
viver
sem
você
assim
Und
es
ist
so
schwer,
ohne
dich
so
zu
leben
Tão
perto,
mas
tão
longe
de
mim
So
nah,
und
doch
so
fern
von
mir
E
quando
um
bilhete
chegar
aí
Und
wenn
eine
Nachricht
bei
dir
ankommt
Dizendo
como
é
lindo
te
ver
Die
sagt,
wie
schön
es
ist,
dich
zu
sehen
Se
lembre
que
sempre
estarei
aqui
Erinnere
dich,
dass
ich
immer
hier
sein
werde
A
dois
passos
de
você
Zwei
Schritte
von
dir
entfernt
E
quando
um
bilhete
chegar
aí
Und
wenn
eine
Nachricht
bei
dir
ankommt
Dizendo
como
é
lindo
te
ver
Die
sagt,
wie
schön
es
ist,
dich
zu
sehen
Se
lembre
que
sempre
estarei
aqui
Erinnere
dich,
dass
ich
immer
hier
sein
werde
A
dois
passos
de
você
Zwei
Schritte
von
dir
entfernt
Uh,
uh,
uh,
uuh
Uh,
uh,
uh,
uuh
Tchu,
tchu,
tchu,
tchu
Tschu,
tschu,
tschu,
tschu
A
dois
passos
de
você
Zwei
Schritte
von
dir
entfernt
Uh,
uh,
uh,
uh,
uuh
(de
você)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uuh
(von
dir)
Tchu,
tchu,
tchu,
tchu
Tschu,
tschu,
tschu,
tschu
Uh,
uh,
uh,
uh,
uuh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uuh
Tchu,
tchu,
tchu,
tchu
Tschu,
tschu,
tschu,
tschu
A
dois
passos
de
você
Zwei
Schritte
von
dir
entfernt
Uh,
uh,
uh,
uuh
(de
você...)
Uh,
uh,
uh,
uuh
(von
dir...)
Tchu,
tchu,
tchu,
tchu
Tschu,
tschu,
tschu,
tschu
Uh,
uh,
uh,
uh,
uuh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uuh
Tchu,
tchu,
tchu,
tchu
Tschu,
tschu,
tschu,
tschu
Dois
passos
de
você
Zwei
Schritte
von
dir
entfernt
Uh,
uh,
uh,
uh,
uuh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uuh
Tchu,
tchu,
tchu,
tchu
Tschu,
tschu,
tschu,
tschu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Menna, Sergio Morel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.