Текст и перевод песни LS Jack - Noite sideral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite sideral
Звездная ночь
Sei
que
vou
voltar
Знаю,
что
вернусь,
Mas
hoje
eu
vou
ficar
Но
сегодня
я
останусь
Livre
pra
poder
sumir
Свободным,
чтобы
исчезнуть.
Pra
um
dia
te
encontrar
Чтобы
однажды
тебя
найти
De
novo
num
lugar
Снова
в
каком-то
месте,
Mesmo
que
não
seja
aqui
Даже
если
это
будет
не
здесь.
Sei
que
vou
voltar
Знаю,
что
вернусь,
Mas
hoje
eu
vou
ficar
Но
сегодня
я
останусь
Livre
pra
poder
sumir
Свободным,
чтобы
исчезнуть.
Pra
um
dia
te
encontrar
Чтобы
однажды
тебя
найти
De
novo
num
lugar
Снова
в
каком-то
месте,
Mesmo
que
não
seja
aqui
Даже
если
это
будет
не
здесь.
Então
me
diz
qual
vai
ser
o
jogo
Так
скажи
мне,
какова
будет
игра,
Diz
pra
mim
que
me
quer
de
novo
Скажи
мне,
что
хочешь
меня
снова,
Pra
me
amar
e
fugir
comigo
Чтобы
любить
меня
и
сбежать
со
мной,
Livre
pra
poder
sumir
Свободным,
чтобы
исчезнуть.
De
qualquer
maneira
В
любом
случае,
Acaba
na
doideira
Все
закончится
безумием
Nessa
noite
sideral
(sideral)
В
эту
звездную
ночь
(звездную).
Sobe,
desce
tudo
Все
поднимается,
все
опускается,
Balança
todo
mundo
Все
качаются,
Nada
vai
ser
igual
Ничто
не
будет
прежним.
Hoje
eu
vou
pirar
Сегодня
я
сойду
с
ума,
E
eu
não
vou
deixar
И
я
не
позволю
Que
tudo
pare
por
aqui
Всему
этому
закончиться
здесь.
E
se
você
me
achar
И
если
ты
найдешь
меня
Longe
num
lugar
Далеко,
в
каком-то
месте,
Disfarço
pra
me
decidir
Это
уловка,
чтобы
принять
решение.
Então
me
diz
qual
vai
ser
do
jogo
Так
скажи
мне,
что
будет
с
игрой,
Diz
pra
mim
que
me
quer
de
novo
Скажи
мне,
что
хочешь
меня
снова,
Pra
me
amar
e
fugir
comigo
Чтобы
любить
меня
и
сбежать
со
мной,
Livre
pra
poder
sumir
Свободным,
чтобы
исчезнуть.
De
qualquer
maneira
В
любом
случае,
Acaba
na
doideira
Все
закончится
безумием
Nessa
noite
sideral
(sideral)
В
эту
звездную
ночь
(звездную).
Sobe,
desce
tudo
Все
поднимается,
все
опускается,
Balança
todo
mundo
Все
качаются,
Nada
vai
ser
igual
Ничто
не
будет
прежним.
De
qualquer
maneira
В
любом
случае,
Acaba
na
doideira
Все
закончится
безумием
Nessa
noite
sideral
В
эту
звездную
ночь.
Sobe,
desce
tudo
Все
поднимается,
все
опускается,
Balança
todo
mundo
Все
качаются,
Nada
vai
ser
igual
Ничто
не
будет
прежним.
Bem-vindo
a
noite
sideral
Добро
пожаловать
в
звездную
ночь.
Então
me
diz
qual
vai
ser
do
jogo
Так
скажи
мне,
что
будет
с
игрой,
Diz
pra
mim
que
me
quer
de
novo
Скажи
мне,
что
хочешь
меня
снова,
Pra
me
amar
e
fugir
comigo
Чтобы
любить
меня
и
сбежать
со
мной,
Livre
pra
poder
sumir
Свободным,
чтобы
исчезнуть.
De
qualquer
maneira
В
любом
случае,
Acaba
na
doideira
Все
закончится
безумием
Nessa
noite
sideral
(sideral)
В
эту
звездную
ночь
(звездную).
Sobe,
desce
tudo
Все
поднимается,
все
опускается,
Balança
todo
mundo
Все
качаются,
Nada
vai
ser
igual
Ничто
не
будет
прежним.
De
qualquer
maneira
В
любом
случае,
Acaba
na
doideira
Все
закончится
безумием
Nessa
noite
sideral
В
эту
звездную
ночь.
Sobe,
desce
tudo
Все
поднимается,
все
опускается,
Balança
todo
mundo
Все
качаются,
Nada
vai
ser
igual
Ничто
не
будет
прежним.
De
qualquer
maneira
В
любом
случае,
Acaba
na
doideira
Все
закончится
безумием
Nessa
noite
sideral
(sideral)
В
эту
звездную
ночь
(звездную).
Sobe,
desce
tudo
Все
поднимается,
все
опускается,
Balança
todo
mundo
Все
качаются,
Nada
vai
ser
igual
Ничто
не
будет
прежним.
Nada
vai
ser
igual
Ничто
не
будет
прежним.
Entendeu,
muita
criança
na
rua
Понял?
Много
детей
на
улице.
Se
liga
e
fortalece
logo
Будь
внимателен
и
держись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "bicudo", Marcus Menna, Sergio Ferreira, Vitor Queiroz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.