Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossas flores
Unsere Blumen
As
flores
que
você
mandou
Die
Blumen,
die
du
geschickt
hast
Eu
guardei,
eu
plantei,
sim
Ich
habe
sie
aufbewahrt,
ich
habe
sie
gepflanzt,
ja
Aonde
agora
existe
amor
Dort,
wo
jetzt
Liebe
existiert
Nesse
coração
In
diesem
Herzen
Eu
sei
que
as
rosas
vão
crescer
Ich
weiß,
dass
die
Rosen
wachsen
werden
Com
você,
vão
querer
sim
Mit
dir,
sie
werden
es
wollen,
ja
Mas
só
se
você
entender
Aber
nur,
wenn
du
verstehst
A
minha
condição
Meine
Bedingung
Te
ver
cada
vez
que
a
Lua
aparecer
Dich
sehen,
jedes
Mal,
wenn
der
Mond
erscheint
A
única
condição
Die
einzige
Bedingung
Te
ver
cada
vez
que
o
dia
amanhecer
Dich
sehen,
jedes
Mal,
wenn
der
Tag
anbricht
E
assim
nossas
flores
vão
viver
Und
so
werden
unsere
Blumen
leben
Tão
logo
quando
o
dia
for
Sobald
der
Tag
vorüber
ist
Noite
vem,
preta
sem
fim
Kommt
die
Nacht,
schwarz
ohne
Ende
Acende
a
minha
estrela,
amor
Entzünde
meinen
Stern,
meine
Liebe
Nessa
escuridão
In
dieser
Dunkelheit
O
sono
você
me
levou
Den
Schlaf
hast
du
mir
genommen
Mas
fiquei
muito
bem,
sim
Aber
mir
ging
es
sehr
gut,
ja
Sonhando
acordado
eu
vou
Wachträumend
gehe
ich
Na
sua
direção
In
deine
Richtung
Te
ver
cada
vez
que
a
Lua
aparecer
Dich
sehen,
jedes
Mal,
wenn
der
Mond
erscheint
A
única
condição
Die
einzige
Bedingung
Te
ver
cada
vez
que
o
dia
amanhecer
Dich
sehen,
jedes
Mal,
wenn
der
Tag
anbricht
E
assim
nossas
flores
vão...
Und
so
werden
unsere
Blumen...
Te
ver
cada
vez
a
Lua
aparecer
Dich
sehen,
jedes
Mal,
wenn
der
Mond
erscheint
A
única
condição
Die
einzige
Bedingung
Te
ver
cada
vez
que
o
dia
amanhecer
Dich
sehen,
jedes
Mal,
wenn
der
Tag
anbricht
E
assim
nossas
flores
vão
viver
Und
so
werden
unsere
Blumen
leben
Te
ver
cada
vez
Dich
sehen,
jedes
Mal
Toda
vez
que
a
Lua
aparecer
Jedes
Mal,
wenn
der
Mond
erscheint
Que
a
Lua
aparecer
Wenn
der
Mond
erscheint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Menna, Vitor Queiroz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.