LS Jack - Não me leve a mal - перевод текста песни на немецкий

Não me leve a mal - LS Jackперевод на немецкий




Não me leve a mal
Nimm es mir nicht übel
Vou embora
Ich gehe weg
E é tarde, tarde
Und es ist schon spät, spät
Então não volta mais aqui
Also komm nicht mehr hierher zurück
bem
Mir geht's gut
Pra dizer que não me quer
Um zu sagen, dass du mich nicht willst
bem
Mir geht's gut
E vou ficar muito melhor sem você
Und es wird mir viel besser gehen ohne dich
Mas não me leve a mal
Aber nimm es mir nicht übel
Não me leve a mal
Nimm es mir nicht übel
Mas não me leve a mal
Aber nimm es mir nicht übel
Não me leve a mal
Nimm es mir nicht übel
Mas não me leve a mal
Aber nimm es mir nicht übel
Que eu legal
Dass es mir schon gut geht
Sem teu sorriso
Ohne dein Lächeln
Eu partindo, indo
Ich breche auf, gehe
Então não volta mais aqui
Also komm nicht mehr hierher zurück
bem
Mir geht's gut
Pra dizer que não me quer
Um zu sagen, dass du mich nicht willst
bem
Mir geht's gut
E vou ficar muito melhor sem você
Und es wird mir viel besser gehen ohne dich
Sem você
Ohne dich
Mas não me leve a mal
Aber nimm es mir nicht übel
Não me leve a mal
Nimm es mir nicht übel
Mas não me leve a mal
Aber nimm es mir nicht übel
Não me leve a mal
Nimm es mir nicht übel
Mas não me leve a mal
Aber nimm es mir nicht übel
Que eu legal
Dass es mir schon gut geht
Não te quero mais
Ich will dich nicht mehr
Não te quero mais
Ich will dich nicht mehr
Não te quero mais
Ich will dich nicht mehr
Eu não te quero mais
Ich will dich nicht mehr
Não te quero mais
Ich will dich nicht mehr
Não te quero mais
Ich will dich nicht mehr
Eu não te quero mais (não me leve a mal)
Ich will dich nicht mehr (nimm es mir nicht übel)
Não te quero mais (não me leve a mal)
Ich will dich nicht mehr (nimm es mir nicht übel)
Não te quero mais (não me leve a mal)
Ich will dich nicht mehr (nimm es mir nicht übel)
Eu não te quero mais (não me leve a mal)
Ich will dich nicht mehr (nimm es mir nicht übel)
Não te quero mais (não me leve a mal)
Ich will dich nicht mehr (nimm es mir nicht übel)
Não te quero mais (não me leve a mal)
Ich will dich nicht mehr (nimm es mir nicht übel)





Авторы: Marcus Menna, Sergio Morel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.