LS - Morena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LS - Morena




Morena
Brunette
Je te vois balancer, j'peux pas m'empêcher
I see you swaying, I can't help myself
Je rêve de chiller avec toi, de te kidnapper
I dream of chilling with you, of kidnapping you
J'suis comme un homme qu'on a ensorcelé
I'm like a man who's been bewitched
Pour conjurer le sort, il me faudrait t'embrasser
To break the spell, I'd have to kiss you
Parlons bien et peu, faudrait que tu saches que
Let's talk straight, you should know that
Je te porte beaucoup d'intérêt, en gros je te veux
I'm very interested in you, basically I want you
Mais je joue franc-jeu, c'est un jeu dangereux
But I'm playing fair, it's a dangerous game
J'suis sûrement pas le seul à te voir comme un ciel bleu
I'm surely not the only one who sees you like a blue sky
Cette fois je suis perdu
This time I'm lost
Je suis faible devant toi
I'm weak in front of you
Ta beauté m'a eu
Your beauty got me
J'veux être vu avec toi
I wanna be seen with you
Je veux t'accompagner
I wanna go with you
Et peu importe tu vas
And no matter where you go
Sans vouloir m'imposer
Without wanting to impose
Sans tenter je ne sais quoi
Without trying I don't know what
Morena, Morena
Brunette, brunette
Toi et moi, Morena
You and I, brunette
Morena, Morena
Brunette, brunette
Toi et moi Morena (Morena)
You and me Brunette (Brunette)
Morena, Morena
Brunette, brunette
Toi et moi, Morena
You and I, brunette
Morena, Morena
Brunette, brunette
Toi et moi Morena
You and me Brunette
Ta couleur cannelle me laisse sur place
Your cinnamon color leaves me breathless
Beauté éternelle qu'aucun artifice ne remplace
Eternal beauty that no artifice can replace
Tu as l'étincelle que les hommes convoitent
You have the spark that men covet
Ce truc exceptionnel, ce truc inexplicable
That exceptional thing, that inexplicable thing
D'habitude, je n'hésite pas à faire le premier pas
Usually, I don't hesitate to make the first move
Mais c'est délicat, he cherche des phrases de premier choix
But here it's delicate, I'm looking for premium phrases
Les pensées s'emmêlent et je suis confus
Thoughts get tangled and I'm confused
C'est une rencontre inhabituelle que je n'avais pas prévue
It's an unusual encounter that I didn't expect
Tu m'as convaincu
You convinced me
Je veux marcher avec toi
I wanna walk with you
Et le fruit défendu
And the forbidden fruit
De toi on ne se remet pas
You can’t recover from
Une beauté absolue
An absolute beauty
Qu'on ne croise jamais deux fois
That you never meet twice
M'as-tu déjà vu
Have you ever seen me
Pour toi j'ferai n'importe quoi
For you I’d do anything
Morena, Morena
Brunette, brunette
Toi et moi, Morena
You and I, brunette
Morena, Morena (Morena)
Brunette, brunette (Brunette)
Toi et moi Morena
You and me Brunette
Morena, Morena
Brunette, brunette
Toi et moi, Morena
You and I, brunette
Morena, Morena
Brunette, brunette
Toi et moi Morena (Morena)
You and me Brunette (Brunette)
C'est à peine si je garde mon calme (mon calme)
I barely keep my cool (my cool)
À la vue de tes cheveux bruns
At the sight of your brown hair
En te regardant, je plane
Looking at you, I'm floating
Et je reste l'air de rien
And I stand there like nothing happened
C'est à peine si je garde mon calme
I barely keep my cool
À la vue de tes cheveux bruns
At the sight of your brown hair
En te regardant, je plane
Looking at you, I'm floating
Et je reste l'air de rien
And I stand there like nothing happened
Morena, Morena
Brunette, brunette
Toi et moi, Morena (Morena)
You and I, brunette (Brunette)
Morena, Morena (toi et moi)
Brunette, brunette (you and I)
Toi et moi Morena (Morena)
You and me Brunette (Brunette)
Morena, Morena
Brunette, brunette
Toi et moi, Morena (toi et moi Morena)
You and I, brunette (you and I Brunette)
Morena, Morena (toi et moi Morena)
Brunette, brunette (you and I Brunette)
Toi et moi Morena
You and me Brunette
Morena, Morena yeah
Brunette, brunette yeah





Авторы: Ls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.