Текст песни и перевод на русский LS - Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
te
vois
balancer,
j'peux
pas
m'empêcher
Вижу,
как
ты
покачиваешь
бедрами,
не
могу
удержаться
Je
rêve
de
chiller
avec
toi,
de
te
kidnapper
Мечтаю
расслабиться
с
тобой,
украсть
тебя
J'suis
comme
un
homme
qu'on
a
ensorcelé
Я
как
будто
околдован
Pour
conjurer
le
sort,
il
me
faudrait
t'embrasser
Чтобы
снять
чары,
мне
нужно
тебя
поцеловать
Parlons
bien
et
peu,
faudrait
que
tu
saches
que
Поговорим
начистоту,
ты
должна
знать,
что
Je
te
porte
beaucoup
d'intérêt,
en
gros
je
te
veux
Ты
меня
очень
интересуешь,
короче,
я
тебя
хочу
Mais
je
joue
franc-jeu,
c'est
un
jeu
dangereux
Но
я
играю
честно,
это
опасная
игра
J'suis
sûrement
pas
le
seul
à
te
voir
comme
un
ciel
bleu
Я
наверняка
не
один
вижу
в
тебе
голубое
небо
Cette
fois
je
suis
perdu
На
этот
раз
я
пропал
Je
suis
faible
devant
toi
Я
слаб
перед
тобой
Ta
beauté
m'a
eu
Твоя
красота
меня
покорила
J'veux
être
vu
avec
toi
Хочу
быть
увиденным
с
тобой
Je
veux
t'accompagner
Хочу
сопровождать
тебя
Et
peu
importe
où
tu
vas
И
неважно,
куда
ты
идешь
Sans
vouloir
m'imposer
Не
желая
навязываться
Sans
tenter
je
ne
sais
quoi
Не
пытаясь
сделать
что-то
непонятное
Morena,
Morena
Смуглянка,
смуглянка
Toi
et
moi,
Morena
Ты
и
я,
смуглянка
Morena,
Morena
Смуглянка,
смуглянка
Toi
et
moi
Morena
(Morena)
Ты
и
я,
смуглянка
(смуглянка)
Morena,
Morena
Смуглянка,
смуглянка
Toi
et
moi,
Morena
Ты
и
я,
смуглянка
Morena,
Morena
Смуглянка,
смуглянка
Toi
et
moi
Morena
Ты
и
я,
смуглянка
Ta
couleur
cannelle
me
laisse
sur
place
Твой
цвет
корицы
заставляет
меня
застыть
на
месте
Beauté
éternelle
qu'aucun
artifice
ne
remplace
Вечная
красота,
которую
не
заменит
никакой
искусственный
прием
Tu
as
l'étincelle
que
les
hommes
convoitent
В
тебе
есть
искра,
которую
жаждут
мужчины
Ce
truc
exceptionnel,
ce
truc
inexplicable
Что-то
исключительное,
что-то
необъяснимое
D'habitude,
je
n'hésite
pas
à
faire
le
premier
pas
Обычно
я
не
колеблюсь
сделать
первый
шаг
Mais
là
c'est
délicat,
he
cherche
des
phrases
de
premier
choix
Но
здесь
все
деликатно,
я
ищу
фразы
высшего
сорта
Les
pensées
s'emmêlent
et
je
suis
confus
Мысли
путаются,
и
я
в
замешательстве
C'est
une
rencontre
inhabituelle
que
je
n'avais
pas
prévue
Это
необычная
встреча,
которую
я
не
планировал
Tu
m'as
convaincu
Ты
меня
убедила
Je
veux
marcher
avec
toi
Хочу
идти
с
тобой
Et
le
fruit
défendu
И
запретный
плод
De
toi
on
ne
se
remet
pas
От
тебя
невозможно
оправиться
Une
beauté
absolue
Абсолютная
красота
Qu'on
ne
croise
jamais
deux
fois
Которую
не
встретишь
дважды
M'as-tu
déjà
vu
Ты
меня
видела
раньше?
Pour
toi
j'ferai
n'importe
quoi
Ради
тебя
я
сделаю
все,
что
угодно
Morena,
Morena
Смуглянка,
смуглянка
Toi
et
moi,
Morena
Ты
и
я,
смуглянка
Morena,
Morena
(Morena)
Смуглянка,
смуглянка
(смуглянка)
Toi
et
moi
Morena
Ты
и
я,
смуглянка
Morena,
Morena
Смуглянка,
смуглянка
Toi
et
moi,
Morena
Ты
и
я,
смуглянка
Morena,
Morena
Смуглянка,
смуглянка
Toi
et
moi
Morena
(Morena)
Ты
и
я,
смуглянка
(смуглянка)
C'est
à
peine
si
je
garde
mon
calme
(mon
calme)
Я
едва
сохраняю
спокойствие
(спокойствие)
À
la
vue
de
tes
cheveux
bruns
При
виде
твоих
каштановых
волос
En
te
regardant,
je
plane
Глядя
на
тебя,
я
парю
Et
je
reste
là
l'air
de
rien
И
остаюсь
здесь
как
ни
в
чем
не
бывало
C'est
à
peine
si
je
garde
mon
calme
Я
едва
сохраняю
спокойствие
À
la
vue
de
tes
cheveux
bruns
При
виде
твоих
каштановых
волос
En
te
regardant,
je
plane
Глядя
на
тебя,
я
парю
Et
je
reste
là
l'air
de
rien
И
остаюсь
здесь
как
ни
в
чем
не
бывало
Morena,
Morena
Смуглянка,
смуглянка
Toi
et
moi,
Morena
(Morena)
Ты
и
я,
смуглянка
(смуглянка)
Morena,
Morena
(toi
et
moi)
Смуглянка,
смуглянка
(ты
и
я)
Toi
et
moi
Morena
(Morena)
Ты
и
я,
смуглянка
(смуглянка)
Morena,
Morena
Смуглянка,
смуглянка
Toi
et
moi,
Morena
(toi
et
moi
Morena)
Ты
и
я,
смуглянка
(ты
и
я,
смуглянка)
Morena,
Morena
(toi
et
moi
Morena)
Смуглянка,
смуглянка
(ты
и
я,
смуглянка)
Toi
et
moi
Morena
Ты
и
я,
смуглянка
Morena,
Morena
yeah
Смуглянка,
смуглянка,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.