LS - Morena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LS - Morena




Je te vois balancer, j'peux pas m'empêcher
Я тебя вижу качели, я могу не
Je rêve de chiller avec toi, de te kidnapper
Я мечтаю охладиться с тобой, похитить тебя.
J'suis comme un homme qu'on a ensorcelé
Я похож на человека, которого мы околдовали.
Pour conjurer le sort, il me faudrait t'embrasser
Чтобы предотвратить заклинание, МНЕ нужно поцеловать тебя.
Parlons bien et peu, faudrait que tu saches que
Давай поговорим хорошо и мало, ты должен знать, что
Je te porte beaucoup d'intérêt, en gros je te veux
Я очень заинтересован в тебе, в основном я хочу тебя
Mais je joue franc-jeu, c'est un jeu dangereux
Но я играю откровенно, это опасная игра.
J'suis sûrement pas le seul à te voir comme un ciel bleu
Наверное, я не единственный, кто видит тебя как голубое небо.
Cette fois je suis perdu
На этот раз я заблудился
Je suis faible devant toi
Я слаб перед тобой.
Ta beauté m'a eu
Твоя красота досталась мне
J'veux être vu avec toi
Я хочу увидеть с тобой
Je veux t'accompagner
Я хочу пойти с тобой.
Et peu importe tu vas
И неважно, куда ты идешь.
Sans vouloir m'imposer
Не желая навязываться мне.
Sans tenter je ne sais quoi
Не пытаясь, я не знаю, что
Morena, Morena
Морена, Морена
Toi et moi, Morena
Ты и я, Морена
Morena, Morena
Морена, Морена
Toi et moi Morena (Morena)
Ты и я, Морена (Морена)
Morena, Morena
Морена, Морена
Toi et moi, Morena
Ты и я, Морена
Morena, Morena
Морена, Морена
Toi et moi Morena
Ты и я, Морена
Ta couleur cannelle me laisse sur place
Твой цвет корицы оставляет меня на месте
Beauté éternelle qu'aucun artifice ne remplace
Вечная красота, которую не заменит никакая выдумка
Tu as l'étincelle que les hommes convoitent
У тебя есть искра, которую жаждут мужчины
Ce truc exceptionnel, ce truc inexplicable
Эта необычная вещь, эта необъяснимая вещь
D'habitude, je n'hésite pas à faire le premier pas
Обычно я без колебаний делаю первый шаг
Mais c'est délicat, he cherche des phrases de premier choix
Но здесь все сложно, он ищет лучшие предложения
Les pensées s'emmêlent et je suis confus
Мысли путаются, и я смущен
C'est une rencontre inhabituelle que je n'avais pas prévue
Это необычная встреча, которую я не планировал
Tu m'as convaincu
Ты убедил меня.
Je veux marcher avec toi
Я хочу прогуляться с тобой.
Et le fruit défendu
И запретный плод
De toi on ne se remet pas
От тебя мы не оправимся
Une beauté absolue
Абсолютная красота
Qu'on ne croise jamais deux fois
Чтобы мы никогда не пересекались дважды
M'as-tu déjà vu
Ты уже видел
Pour toi j'ferai n'importe quoi
Ради тебя я сделаю все, что угодно.
Morena, Morena
Морена, Морена
Toi et moi, Morena
Ты и я, Морена
Morena, Morena (Morena)
Морена, Морена (Morena)
Toi et moi Morena
Ты и я, Морена
Morena, Morena
Морена, Морена
Toi et moi, Morena
Ты и я, Морена
Morena, Morena
Морена, Морена
Toi et moi Morena (Morena)
Ты и я, Морена (Морена)
C'est à peine si je garde mon calme (mon calme)
Это вряд ли, если я сохраню свое спокойствие (спокойствие)
À la vue de tes cheveux bruns
При виде твоих каштановых волос
En te regardant, je plane
Глядя на тебя, я парил
Et je reste l'air de rien
И я остаюсь там, как ни в чем не бывало.
C'est à peine si je garde mon calme
Это вряд ли, если я сохраню спокойствие
À la vue de tes cheveux bruns
При виде твоих каштановых волос
En te regardant, je plane
Глядя на тебя, я парил
Et je reste l'air de rien
И я остаюсь там, как ни в чем не бывало.
Morena, Morena
Морена, Морена
Toi et moi, Morena (Morena)
Ты и я, Морена (Морена)
Morena, Morena (toi et moi)
Морена, Морена (ты и я)
Toi et moi Morena (Morena)
Ты и я, Морена (Морена)
Morena, Morena
Морена, Морена
Toi et moi, Morena (toi et moi Morena)
Той и мой, Морена (той и мой Морена)
Morena, Morena (toi et moi Morena)
Морена, Морена (той и моя Морена)
Toi et moi Morena
Той и моя Морена
Morena, Morena yeah
Морена, Морена, да





Авторы: Ls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.