LS - Morena - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский LS - Morena




Morena
Смуглянка
Je te vois balancer, j'peux pas m'empêcher
Вижу, как ты покачиваешь бедрами, не могу удержаться
Je rêve de chiller avec toi, de te kidnapper
Мечтаю расслабиться с тобой, украсть тебя
J'suis comme un homme qu'on a ensorcelé
Я как будто околдован
Pour conjurer le sort, il me faudrait t'embrasser
Чтобы снять чары, мне нужно тебя поцеловать
Parlons bien et peu, faudrait que tu saches que
Поговорим начистоту, ты должна знать, что
Je te porte beaucoup d'intérêt, en gros je te veux
Ты меня очень интересуешь, короче, я тебя хочу
Mais je joue franc-jeu, c'est un jeu dangereux
Но я играю честно, это опасная игра
J'suis sûrement pas le seul à te voir comme un ciel bleu
Я наверняка не один вижу в тебе голубое небо
Cette fois je suis perdu
На этот раз я пропал
Je suis faible devant toi
Я слаб перед тобой
Ta beauté m'a eu
Твоя красота меня покорила
J'veux être vu avec toi
Хочу быть увиденным с тобой
Je veux t'accompagner
Хочу сопровождать тебя
Et peu importe tu vas
И неважно, куда ты идешь
Sans vouloir m'imposer
Не желая навязываться
Sans tenter je ne sais quoi
Не пытаясь сделать что-то непонятное
Morena, Morena
Смуглянка, смуглянка
Toi et moi, Morena
Ты и я, смуглянка
Morena, Morena
Смуглянка, смуглянка
Toi et moi Morena (Morena)
Ты и я, смуглянка (смуглянка)
Morena, Morena
Смуглянка, смуглянка
Toi et moi, Morena
Ты и я, смуглянка
Morena, Morena
Смуглянка, смуглянка
Toi et moi Morena
Ты и я, смуглянка
Ta couleur cannelle me laisse sur place
Твой цвет корицы заставляет меня застыть на месте
Beauté éternelle qu'aucun artifice ne remplace
Вечная красота, которую не заменит никакой искусственный прием
Tu as l'étincelle que les hommes convoitent
В тебе есть искра, которую жаждут мужчины
Ce truc exceptionnel, ce truc inexplicable
Что-то исключительное, что-то необъяснимое
D'habitude, je n'hésite pas à faire le premier pas
Обычно я не колеблюсь сделать первый шаг
Mais c'est délicat, he cherche des phrases de premier choix
Но здесь все деликатно, я ищу фразы высшего сорта
Les pensées s'emmêlent et je suis confus
Мысли путаются, и я в замешательстве
C'est une rencontre inhabituelle que je n'avais pas prévue
Это необычная встреча, которую я не планировал
Tu m'as convaincu
Ты меня убедила
Je veux marcher avec toi
Хочу идти с тобой
Et le fruit défendu
И запретный плод
De toi on ne se remet pas
От тебя невозможно оправиться
Une beauté absolue
Абсолютная красота
Qu'on ne croise jamais deux fois
Которую не встретишь дважды
M'as-tu déjà vu
Ты меня видела раньше?
Pour toi j'ferai n'importe quoi
Ради тебя я сделаю все, что угодно
Morena, Morena
Смуглянка, смуглянка
Toi et moi, Morena
Ты и я, смуглянка
Morena, Morena (Morena)
Смуглянка, смуглянка (смуглянка)
Toi et moi Morena
Ты и я, смуглянка
Morena, Morena
Смуглянка, смуглянка
Toi et moi, Morena
Ты и я, смуглянка
Morena, Morena
Смуглянка, смуглянка
Toi et moi Morena (Morena)
Ты и я, смуглянка (смуглянка)
C'est à peine si je garde mon calme (mon calme)
Я едва сохраняю спокойствие (спокойствие)
À la vue de tes cheveux bruns
При виде твоих каштановых волос
En te regardant, je plane
Глядя на тебя, я парю
Et je reste l'air de rien
И остаюсь здесь как ни в чем не бывало
C'est à peine si je garde mon calme
Я едва сохраняю спокойствие
À la vue de tes cheveux bruns
При виде твоих каштановых волос
En te regardant, je plane
Глядя на тебя, я парю
Et je reste l'air de rien
И остаюсь здесь как ни в чем не бывало
Morena, Morena
Смуглянка, смуглянка
Toi et moi, Morena (Morena)
Ты и я, смуглянка (смуглянка)
Morena, Morena (toi et moi)
Смуглянка, смуглянка (ты и я)
Toi et moi Morena (Morena)
Ты и я, смуглянка (смуглянка)
Morena, Morena
Смуглянка, смуглянка
Toi et moi, Morena (toi et moi Morena)
Ты и я, смуглянка (ты и я, смуглянка)
Morena, Morena (toi et moi Morena)
Смуглянка, смуглянка (ты и я, смуглянка)
Toi et moi Morena
Ты и я, смуглянка
Morena, Morena yeah
Смуглянка, смуглянка, да





Авторы: Ls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.