Текст и перевод песни LS - Ne jamais dire jamais
Ne jamais dire jamais
Never say never
Ne
jamais
dire
jamais
x2
Never
say
never
x2
Mourir
de
déséspoir
Die
of
despair
Souffrir
en
pensant
a
toi
Tortured
by
thoughts
of
you
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
I
told
myself
I
would
never
again
Imploré
ton
regard
Entreat
your
gaze
M'blotir
encore
une
fois
dans
tes
bras
Nestle
once
more
in
your
arms
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
I
told
myself
I
would
never
again
Jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Ne
jamais
dire,
Jamais
dire
Never
say,
Never
say
Jamais,
jamais,
jamais...
Never,
never,
never...
Ne
prenonce
jamais
ces
mot
qui
te
trahirons
aprés
Never
utter
those
words
that
will
betray
you
later
Je
m'etais
juré
de
t'effacée
de
t'igniorée
I
swore
to
erase
you,
to
ignore
you
Moi
qui
croyais
qu'on
ne
se
trouverais
plus
I
believed
that
we
would
never
find
each
other
again
Moi
qui
voulais
que
l'on
ne
se
connaisse
plus
I
wished
that
we
would
not
know
each
other
again
Y'a
tant
de
chose
que
l'on
ne
prevoit
pas
So
many
things
that
we
cannot
foresee
Tant
de
chose
qui
ne
s'explique
pas
So
many
things
that
cannot
be
explained
Mourir
de
déséspoir
Die
of
despair
Souffrir
en
pensant
a
toi
Tortured
by
thoughts
of
you
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
I
told
myself
I
would
never
again
Imploré
ton
regard
Entreat
your
gaze
M'blotir
encore
une
fois
dans
tes
bras
Nestle
once
more
in
your
arms
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
I
told
myself
I
would
never
again
Jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Ne
jamais
dire,
Jamais
dire
Never
say,
Never
say
Jamais,
jamais,
jamais...
Never,
never,
never...
A
force
de
vivre
d'etre
deux
ames
qui
s'aime
et
qui
se
dechire
After
living
as
two
souls
who
love
and
tear
each
other
apart
Lorsque
nos
coeur
savent
aimé
When
our
hearts
know
how
to
love
Ils
savent
aussi
hairent
They
also
know
how
to
hate
Meme
dans
l'indifference
nos
souffle
se
desire
Even
in
indifference,
our
breaths
crave
each
other’s
Comment
se
regarder
aprés
tous
ce
qu'on
s'est
vue
dire
How
can
we
look
at
each
other
after
all
that
we
have
said
to
each
other
Mourir
de
déséspoir
Die
of
despair
Souffrir
en
pensant
a
toi
Tortured
by
thoughts
of
you
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
I
told
myself
I
would
never
again
Imploré
ton
regard
Entreat
your
gaze
M'blotir
encore
une
fois
dans
tes
bras
Nestle
once
more
in
your
arms
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
I
told
myself
I
would
never
again
Jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Ne
jamais
dire,
Jamais
dire
Never
say,
Never
say
Jamais,
jamais,
jamais...
Never,
never,
never...
On
c'etais
aussi
promis
de
ne
jamais
regretter
We
also
promised
each
other
to
never
regret
Comme
toutes
ses
larmes
qui
n'aurais
jamais,
jamais
du
coulé
Like
all
those
tears
that
should
never,
never
have
fallen
Ne
jamais
dire
jamais,
jamais,
jamais,
jamais...
Never
say
never,
never,
never,
never...
Mourir
de
déséspoir
Die
of
despair
Souffrir
en
pensant
a
toi
Tortured
by
thoughts
of
you
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
I
told
myself
I
would
never
again
Imploré
ton
regard
Entreat
your
gaze
M'blotir
encore
une
fois
dans
tes
bras
Nestle
once
more
in
your
arms
Je
n'm'etais
dis
plus
jamais
I
told
myself
I
would
never
again
Jamais,
jamais,
jamais
Never,
never,
never
Ne
jamais
dire,
Jamais
dire
Never
say,
Never
say
Jamais,
jamais,
jamais...
x2
Never,
never,
never...
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annette L Campagne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.