LS79 - C'est terminé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LS79 - C'est terminé




C'est terminé
It's Over
(Ok)
(Ok)
(C'est terminé)
(It's over)
(Hein)
(Huh)
(LS, LS, LS, LS)
(LS, LS, LS, LS)
(Hey, Hey, Hey, Hey)
(Hey, Hey, Hey, Hey)
(Ok, ok, Hein)
(Ok, ok, Huh)
(Bang)
(Bang)
Pour s'de-mon bien trop gentil
For being way too nice
Pour ces gens ces putes aussi
For these people, these whores too
J'attends pas que le ciel me fasse signe
I'm not waiting for a sign from heaven
C'est ce qui nous tue qui nous fassines
What kills us fascinates us
Que ferait-on pas pour des llet-bi
What wouldn't we do for some bills
Raison ou tord jamais j'me plie
Right or wrong, I never bend
J'aime pas les règles de l'être humain
I don't like the rules of human beings
Car peu de comprises toutes de suivent
Because few understand, all follow blindly
Tous tracés par nos phone-tel
All traced by our phones
Niveau cohérence, c'est le bordel
In terms of coherence, it's a mess
Tous lassés de vos conneries
All tired of your bullshit
Vos beau discours de boys modèles
Your fine speeches of model boys
Balek j'boycotte toutes vos parcelles
I don't care, I boycott all your plots
J'vois pas la vie en bleu pastelle
I don't see life in pastel blue
Plus de confiance pour ces sales bêtes
No more trust for these dirty beasts
Ces blanc moutons qui me harcèles
These white sheep who harass me
Faut les brûler comme du Camel
Gotta burn them like Camel
J'les vois m'huer m'huer comme des vages-sau
I see them booing me, booing me like savages
S'ont pas mûri d'puis le collège
Haven't matured since middle school
J'suis en Fury Fury comme Django
I'm in Fury Fury like Django
Insupportable voix d'crécelle
Unbearable ratchet voice
Ça va crier, comme des pucelles
They're gonna scream like little girls
Appelez moi comme vous voulez
Call me whatever you want
Moi les vices cachées je les décèles
Me, I detect hidden vices
2024 c'est l'hécatombe
2024 is the hecatomb
Jugement dernier avant première
Doomsday premiere
Il pleut des cordes, il pleut des bombes
It's raining ropes, it's raining bombs
Pour ta prière qu'est c'qu'tu préfères
For your prayer, what do you prefer
J'ai pas gé-chan toujours plus sombre
I haven't changed, always darker
Côté obscur de la lumière
Dark side of the light
Quand les regards crient au mensonges
When the looks scream lies
Dit moi à qui tu te réfères
Tell me who you're referring to
Nan j'ai pas d'préférences, fondé sur l'espérance
No, I have no preferences, based on hope
Ça pue la de-mer, pue la rance
It stinks of shit, stinks of rancid
Pue la de-wee, plus de sens
Stinks of weed, no more sense
Tu perds tes Glaoui comme la chance
You lose your marbles like luck
Que des bitches sur mes tes-cô
Only bitches on my texts
Depuis tit-peu mis de té-cô
Since a little while, put aside
Pour un peu d'biff tu déconnes
For a little cash you mess around
J'me demande ce que ça f'rait sous gue-dro
I wonder what it would do under drugs
J'fait ça par pur bénévolat
I do this out of pure volunteering
J'demande que d'l'écoute en retour
I only ask for listening in return
Qui rira l'dernier on verra
Who laughs last we'll see
C'est moi qui vole plus haut que les vautours
It's me who flies higher than the vultures
J'peux être papillon comme Pekka
I can be a butterfly like Pekka
Ou être un démon aux alentours
Or be a demon around
Dans tous les cas, c'est impeccable
In any case, it's impeccable
Ne compte plus sur moi pour les détours
Don't count on me anymore for detours
La haine à étouffée la peine
Hate has stifled the pain
Mais j'me doit d'être présent à l'appel
But I must be present at the roll call
On s'est tous foutu de ma gueule
Everyone made fun of me
Leurs erreurs maint'nant ils comprennent
Their mistakes now they understand
J'ai beau donner, c'est pas assez
I give, it's not enough
J'ai beau garder, c'est beaucoup trop
I keep, it's too much
J'ai beau saigner, jamais tchecké
I bleed, never checked
Vous regarder, c'est beaucoup trop
Watching you is too much
Donc c'est terminé, terminé
So it's over, over
Je n'les laisserai plus m'baratiner
I won't let them sweet-talk me anymore
Oui oui c'est terminé, déminé
Yes yes it's over, cleared
J'suis pour remplir les pointillés
I'm here to fill in the blanks
Donc c'est terminé, terminé
So it's over, over
Je n'les laiss'rai plus m'dévisager
I won't let them stare at me anymore
Oui oui (oui) c'est terminé, déterminé
Yes yes (yes) it's over, determined
À montre qu'j'suis pas pour plaisanter
To show that I'm not here to joke around
Terminé, terminé
Over, over
Je n'les laisserai plus m'baratiner
I won't let them sweet-talk me anymore
Oui oui c'est terminé, déminé
Yes yes it's over, cleared
J'suis pour remplir les pointillés
I'm here to fill in the blanks
Donc c'est terminé, terminé
So it's over, over
Je n'les laiss'rai plus m'dévisager
I won't let them stare at me anymore
Oui oui (oui) c'est terminé, déterminé
Yes yes (yes) it's over, determined
À montrer qu'j'suis pas pour plaisanter
To show that I'm not here to joke around
(Terminé)
(Over)
(Terminé, Terminé, Terminé, Terminé, Terminé)
(Over, Over, Over, Over, Over)
(LS, LS, LS, Oh)
(LS, LS, LS, Oh)
(Hey, Hey, Hey, Oh)
(Hey, Hey, Hey, Oh)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.