LSB feat. DRS - Catching Lightning - перевод текста песни на немецкий

Catching Lightning - D.R.S. , LSB перевод на немецкий




Catching Lightning
Blitze fangen
I don′t want to connect, I just want to forget.
Ich will mich nicht verbinden, ich will nur vergessen.
I get closer to where I run, From the further I get.
Je weiter ich komme, desto näher komme ich dem, wovor ich fliehe.
I don't want these regrets, So let them blow hurricanes
Ich will diese Reue nicht, also lass Hurrikane wehen.
Take your finger off the board, It briefly covers up the pain.
Nimm deinen Finger vom Brett, es verdeckt kurz den Schmerz.
If it′s going to rain then let it, Empires are laughing.
Wenn es regnen soll, dann lass es, Imperien lachen.
Bigger shoes to step in, You couldn't make the effort.
Größere Fußstapfen, in die zu treten wären, du konntest die Anstrengung nicht aufbringen.
So let me turn off the lights and,
Also lass mich die Lichter ausschalten und,
Make sure your seatbelts fastened tightly,
Stell sicher, dass deine Sicherheitsgurte fest angelegt sind,
Any moment we'll be catching lightning.
Jeden Moment werden wir Blitze fangen.
No struggle, suddenly feeling more enlightened,
Kein Kampf, plötzlich fühle ich mich erleuchtet,
I shouldn′t be, suddenly feel like writing the greatest symphony.
Ich sollte es nicht sein, plötzlich habe ich das Gefühl, die größte Symphonie zu schreiben.
Soaring over landscapes, back soon physically,
Über Landschaften schwebend, bald physisch zurück,
Don′t count the time this man takes.
Zähl nicht die Zeit, die dieser Mann braucht.
I don't want to just live, I want to forgive.
Ich will nicht nur leben, ich will vergeben.
Reliving seconds is the method to madness within.
Sekunden wieder zu erleben ist der Weg zum Wahnsinn im Inneren.
Momentarily undercover, let go of the strings.
Vorübergehend undercover, lass die Fäden los.
Monumentally, incident I′m not knowing anything.
Monumental, nebenbei bemerkt, ich weiß gar nichts.
We're just cloning the kings,
Wir klonen nur die Könige,
We′ve all lost pride, so we know that it stings.
Wir alle haben den Stolz verloren, also wissen wir, dass es schmerzt.
No man alive has got time enough for folding our wings,
Kein lebender Mann hat genug Zeit, unsere Flügel zu falten,
Your paradise is inside and I'm owning this thing.
Dein Paradies ist im Inneren und ich beherrsche diese Sache.
Switching my air rotations,
Wechsle meine Luftrotationen,
And it gets cold in the spring.
Und es wird kalt im Frühling.
Maybe this life is a broken arm that we hold in a sling.
Vielleicht ist dieses Leben ein gebrochener Arm, den wir in einer Schlinge halten.
Crumbling the sticky lucky charm that I fold in the slim.
Zerbrösele den klebrigen Glücksbringer, den ich schmal falte.
I never let you come to harm or owning this thing,
Ich ließ nie zu, dass dir Schaden geschieht oder dass du diese Sache besitzt,
Pick a grenade, pull the clip and let go of the pin.
Nimm eine Granate, zieh den Splint und lass ihn los.





Авторы: Delroy Pottinger, Luke Beavon, Luke Stephen Beavon, Delroy Gerrod Pottinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.