Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curious - feat. LL Cool J, Busta Rhymes & Lil' Kim
Neugierig - feat. LL Cool J, Busta Rhymes & Lil' Kim
Tumbling
dice,
seven
on
'em,
baby
Würfel
rollen,
sieben
dabei,
Baby
Yeah,
come
on,
yeah
Ja,
komm
schon,
ja
When
I
rise
in
the
morning
and
face
the
sunlight
Wenn
ich
morgens
aufstehe
und
ins
Sonnenlicht
blicke
You
bounce
all
my
love
and
it's
air
tight
Lässt
du
meine
Liebe
hochen
und
sie
ist
luftdicht
Sometimes
I'm
curious
on
how
you
feel
Manchmal
bin
ich
neugierig,
was
du
fühlst
When
you're
screaming
out
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
schreist
Is
it
really
for
reality,
originality,
my
Mentality
Ist
es
wirklich
für
Realität,
Originalität,
meine
Mentalität
Explore
every
possibility,
let's
get
down
Erforsche
jede
Möglichkeit,
lass
uns
loslegen
Shorty
time
will
reveal
the
only
true
test
is
pain
Kleine,
die
Zeit
wird
zeigen,
der
einzige
wahre
Test
ist
Schmerz
You
know
the
deal
Du
kennst
den
Deal
Love
appears
like
bright
lights
in
the
night
sky
Liebe
erscheint
wie
helle
Lichter
am
Nachthimmel
Disappears
in
the
blink
of
a
teary
eye,
that's
why
I'm
Verschwindet
im
Blinzeln
eines
tränenreichen
Auges,
deshalb
bin
ich
'C'
caught
up
in
your
love
'C'
in
deiner
Liebe
gefangen
'U'
are
incredible,
your
love
is
a
drug
'U'
bist
unglaublich,
deine
Liebe
ist
eine
Droge
'R'
you
the
one
that
can
hold
me
down
'R'
bist
du
diejenige,
die
mich
halten
kann
'I'
don't
know,
but
'I'
ich
weiß
es
nicht,
aber
'O'
I
like
the
sound
'O'
ich
mag
den
Klang
'U'
are
amazing,
there's
no
doubt,
top
it
off
with
a
'U'
bist
großartig,
kein
Zweifel,
krön
es
mit
einem
'S'
'cause
you
smooth
me
out
'S'
weil
du
mich
ausgleichst
So
get
ready
and
let
me
love
you
Mach
dich
bereit
und
lass
mich
dich
lieben
I
got
the
answer
right
here
beside
me,
girl
Ich
habe
die
Antwort
genau
hier
bei
mir,
Mädchen
Love
is
a
gamble,
I
wanna
take
with
you
Liebe
ist
ein
Glücksspiel,
das
ich
mit
dir
eingehen
will
So
let
me
win
girl,
I
wanna
know
what's
on
your
mind
Lass
mich
gewinnen,
Mädchen,
ich
möchte
wissen,
was
du
denkst
I'm
curious
Ich
bin
neugierig
(About
your
lovin')
(Auf
deine
Liebe)
I'm
curious
Ich
bin
neugierig
(I
wanna
know
what's
on
your
mind,
baby)
(Ich
möchte
wissen,
was
du
denkst,
Baby)
I'm
curious
Ich
bin
neugierig
(About
your
lovin',
girl)
(Auf
deine
Liebe,
Mädchen)
I'm
curious
Ich
bin
neugierig
(I
wanna
know
what's
on
your
mind,
baby)
(Ich
möchte
wissen,
was
du
denkst,
Baby)
Hey
yo,
I'm
so
serious,
your
whole
package
baby
Hey
yo,
ich
meine
es
ernst,
dein
ganzes
Paket,
Baby
Lookin'
so
rambunctious,
got
me
wide
open
to
golf
Siehst
so
wild
aus,
hat
mich
völlig
offen
für
Golf
I'm
really
anxious
to
get
familiar,
get
in
your
subconscious
Ich
bin
echt
gespannt
vertraut
zu
werden,
in
dein
Unterbewusstsein
zu
gelangen
And
discuss
the
many
different
various
Und
die
vielen
verschiedenen
Themen
zu
besprechen
Issues
that
affiliate
the
best
of
both
of
us
Die
das
Beste
von
uns
beiden
verbinden
Word
the
mother
and
as
we
ride
up
on
the
Bus
Ich
schwöre
bei
der
Mutter,
und
während
wir
in
den
Bus
steigen
Conversation
is
making
the
whole
situation
a
plus
Macht
die
Konversation
die
ganze
Situation
zu
einem
Plus
Just
figure
it
out,
is
we
dealing
wit
us?
Find
einfach
heraus,
sind
wir
füreinander
bestimmt?
Or
do
we
capture
that
feeling
that
makes
you
curious
Oder
fangen
wir
das
Gefühl
ein,
das
dich
neugierig
macht
About
whether
or
not
we
minimize
the
fuss
Ob
wir
den
Ärger
minimieren
oder
nicht
Just
to
move
on,
you
must
trust
in
Bussa
Bus
Um
weiterzukommen,
musst
du
Bussa
Bus
vertrauen
And
from
the
bus,
my
horse
carriages
carry
us
Und
vom
Bus
an
tragen
mich
meine
Kutschen
Singin'
Sarafina,
a
little
ghetto
fabulous,
fabulous
Singend
Sarafina,
ein
bisschen
ghetto-fabelhaft,
fabelhaft
Lovely
Lady,
here's
my
attention
Wunderschöne
Dame,
hier
ist
meine
Aufmerksamkeit
I've
gotta
have
you
right
here
beside
me
Ich
möchte
dich
genau
hier
bei
mir
haben
Love
is
a
gamble,
I
wanna
take
with
you
Liebe
ist
ein
Glücksspiel,
das
ich
mit
dir
eingehen
will
I
wanna
win
girl,
so
let
me
know
what's
on
your
mind
Ich
will
gewinnen,
Mädchen,
also
lass
mich
wissen,
was
du
denkst
I'm
curious
Ich
bin
neugierig
(About
your
lovin')
(Auf
deine
Liebe)
I'm
curious
Ich
bin
neugierig
(I
wanna
know
what's
on
your
mind)
(Ich
möchte
wissen,
was
du
denkst)
I'm
curious
Ich
bin
neugierig
(About
your
lovin')
(Auf
deine
Liebe)
I'm
curious
Ich
bin
neugierig
(I
wanna
know
what's
on
your
mind,
baby)
(Ich
möchte
wissen,
was
du
denkst,
Baby)
I,
I,
I,
I,
oh
I
Ich,
ich,
ich,
ich,
oh
ich
Curiosity
killed
the
cat,
satisfaction
brought
it
back
Neugier
tötete
die
Katze,
Befriedigung
brachte
sie
zurück
So
how
you
likin'
that
Also,
wie
gefällt
dir
das
While
you're
digging
on
me,
I'm
digging
on
your
moves
Während
du
an
mir
kratzt,
kratze
ich
an
deinen
Bewegungen
But
I'm
curious
daddy,
can
you
show
and
prove
Aber
ich
bin
neugierig
Daddy,
kannst
du
es
zeigen
und
beweisen
'Cuz
I
wanna
feel
more
than
ever
what
you
got
Weil
ich
mehr
denn
je
fühlen
will,
was
du
hast
The
smell
of
your
cool
water
makes
me
hot
Der
Geruch
deines
Cool
Water
macht
mich
heiß
Run-dada,
he
knows
the
G-spot
Run-dada,
er
kennt
den
G-Punkt
And
wear
me
or
go
dime
and
forget
you're
not
Und
trage
mich
oder
geh
weg
und
vergiss,
dass
du
es
nicht
bist
Ya,
see
the
way
that
you
be
leaves
me
intrigued
Ja,
sieh
wie
du
bist,
lässt
mich
fasziniert
sein
And
I
do
believe
tonight
you're
feelin'
me
Und
ich
glaube
heute
Nacht
spürst
du
mich
We
can
make
music
easily
Wir
können
leicht
Musik
machen
And
I'd
readily
give
you
the
best
of
me,
see
Und
ich
würde
dir
bereitwillig
das
Beste
von
mir
geben,
siehst
du
What's
on
your
mind,
baby
Was
denkst
du,
Baby
(I
wanna
know
what's
on
your
mind)
(Ich
möchte
wissen,
was
du
denkst)
What's
on
your
mind
Was
denkst
du
So
get
ready
for
my
love
tonight
Also
mach
dich
bereit
für
meine
Liebe
heute
Nacht
I'm
gonna
make
you
feel
Ich
werde
dich
fühlen
lassen
I'm
gonna
make
you
feel
alright
Ich
werde
dich
fühlen
lassen,
dass
alles
gut
ist
I'm
curious
Ich
bin
neugierig
(About
your
lovin',
girl)
(Auf
deine
Liebe,
Mädchen)
I'm
curious
Ich
bin
neugierig
(I
wanna
know
what's
on
your
mind)
(Ich
möchte
wissen,
was
du
denkst)
I'm
curious
Ich
bin
neugierig
(About
your
lovin',
girl)
(Auf
deine
Liebe,
Mädchen)
I'm
curious
Ich
bin
neugierig
(Wanna
know
what's
on
your
mind)
(Möchte
wissen,
was
du
denkst)
I'm
curious
Ich
bin
neugierig
(Never
hurt
nobody,
I
like
the
loving
girl)
(Hat
nie
jemandem
geschadet,
ich
mag
die
Liebe,
Mädchen)
I'm
curious
Ich
bin
neugierig
(I
wanna
know
what's
on
your
mind)
(Ich
möchte
wissen,
was
du
denkst)
I'm
curious
Ich
bin
neugierig
(Never
hurt
nobody)
(Hat
nie
jemandem
geschadet)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moorer Lana Michele, Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.