Текст и перевод песни LSG - Curious - feat. LL Cool J, Busta Rhymes & Lil' Kim
Tumbling
dice,
seven
on
'em,
baby
Игральные
кости,
семь
на
них,
детка.
Yeah,
come
on,
yeah
Да,
давай
же,
да
When
I
rise
in
the
morning
and
face
the
sunlight
Когда
я
встаю
утром
и
встречаю
солнечный
свет.
You
bounce
all
my
love
and
it's
air
tight
Ты
отскакиваешь
от
меня
всю
мою
любовь,
и
она
герметична.
Sometimes
I'm
curious
on
how
you
feel
Иногда
мне
интересно,
что
ты
чувствуешь.
When
you're
screaming
out
my
name
Когда
ты
выкрикиваешь
мое
имя.
Is
it
really
for
reality,
originality,
my
Mentality
Это
действительно
из-за
реальности,
оригинальности,
моего
менталитета
Explore
every
possibility,
let's
get
down
Исследуйте
каждую
возможность,
давайте
спустимся
вниз.
Shorty
time
will
reveal
the
only
true
test
is
pain
Коротышка
Время
покажет
что
единственное
истинное
испытание
это
боль
You
know
the
deal
Ты
знаешь
в
чем
дело
Love
appears
like
bright
lights
in
the
night
sky
Любовь
появляется,
как
яркие
огни
в
ночном
небе.
Disappears
in
the
blink
of
a
teary
eye,
that's
why
I'm
Исчезает
в
мгновение
ока,
вот
почему
я
...
'C'
caught
up
in
your
love
"К",
захваченный
твоей
любовью.
'U'
are
incredible,
your
love
is
a
drug
Ты
невероятна,
твоя
любовь-наркотик,
'R'
you
the
one
that
can
hold
me
down
ты
единственная,
кто
может
удержать
меня.
'I'
don't
know,
but
"Я"
не
знаю,
но
...
'O'
I
like
the
sound
- О,
Мне
нравится
этот
звук
'U'
are
amazing,
there's
no
doubt,
top
it
off
with
a
"Ты"
потрясающа,
нет
никаких
сомнений,
в
довершение
всего
...
'S'
'cause
you
smooth
me
out
Потому
что
ты
разглаживаешь
меня.
So
get
ready
and
let
me
love
you
Так
что
приготовься
и
позволь
мне
любить
тебя.
I
got
the
answer
right
here
beside
me,
girl
У
меня
есть
ответ
прямо
здесь,
рядом
со
мной,
девочка.
Love
is
a
gamble,
I
wanna
take
with
you
Любовь
- это
азартная
игра,
которую
я
хочу
взять
с
собой.
So
let
me
win
girl,
I
wanna
know
what's
on
your
mind
Так
что
позволь
мне
победить,
девочка,
я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме.
I'm
curious
Мне
любопытно.
(About
your
lovin')
(О
твоей
любви)
I'm
curious
Мне
любопытно.
(I
wanna
know
what's
on
your
mind,
baby)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме,
детка)
I'm
curious
Мне
любопытно.
(About
your
lovin',
girl)
(О
твоей
любви,
девочка)
I'm
curious
Мне
любопытно.
(I
wanna
know
what's
on
your
mind,
baby)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме,
детка)
Hey
yo,
I'm
so
serious,
your
whole
package
baby
Эй,
Йо,
я
так
серьезно
отношусь
ко
всему
твоему
пакету,
детка.
Lookin'
so
rambunctious,
got
me
wide
open
to
golf
Ты
выглядишь
таким
буйным,
что
я
открылся
для
гольфа.
I'm
really
anxious
to
get
familiar,
get
in
your
subconscious
Мне
очень
хочется
познакомиться
поближе,
проникнуть
в
твое
подсознание.
And
discuss
the
many
different
various
И
обсудим
множество
разных
различных
Issues
that
affiliate
the
best
of
both
of
us
Проблемы,
которые
объединяют
лучшее
в
нас
обоих.
Word
the
mother
and
as
we
ride
up
on
the
Bus
Скажи
матери
и
пока
мы
едем
на
автобусе
Conversation
is
making
the
whole
situation
a
plus
Разговор
делает
всю
ситуацию
плюсом.
Just
figure
it
out,
is
we
dealing
wit
us?
Просто
пойми,
мы
имеем
дело
с
собой?
Or
do
we
capture
that
feeling
that
makes
you
curious
Или
мы
улавливаем
то
чувство,
которое
вызывает
у
вас
любопытство?
About
whether
or
not
we
minimize
the
fuss
О
том,
сведем
ли
мы
шум
к
минимуму
или
нет.
Just
to
move
on,
you
must
trust
in
Bussa
Bus
Просто
чтобы
двигаться
дальше,
вы
должны
довериться
автобусу
Бусса.
And
from
the
bus,
my
horse
carriages
carry
us
А
из
автобуса
нас
везут
конные
экипажи.
Singin'
Sarafina,
a
little
ghetto
fabulous,
fabulous
Поющая
Сарафина,
маленькое
гетто,
сказочное,
сказочное.
Lovely
Lady,
here's
my
attention
Прекрасная
леди,
Вот
мое
внимание.
I've
gotta
have
you
right
here
beside
me
Ты
должна
быть
рядом
со
мной.
Love
is
a
gamble,
I
wanna
take
with
you
Любовь
- это
азартная
игра,
которую
я
хочу
взять
с
собой.
I
wanna
win
girl,
so
let
me
know
what's
on
your
mind
Я
хочу
победить,
девочка,
так
что
дай
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме.
I'm
curious
Мне
любопытно.
(About
your
lovin')
(О
твоей
любви)
I'm
curious
Мне
любопытно.
(I
wanna
know
what's
on
your
mind)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
I'm
curious
Мне
любопытно.
(About
your
lovin')
(О
твоей
любви)
I'm
curious
Мне
любопытно.
(I
wanna
know
what's
on
your
mind,
baby)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме,
детка)
I,
I,
I,
I,
oh
I
Я,
я,
я,
я,
о,
я
...
Curiosity
killed
the
cat,
satisfaction
brought
it
back
Любопытство
убило
кота,
удовлетворение
вернуло
его.
So
how
you
likin'
that
Так
как
тебе
это
нравится
While
you're
digging
on
me,
I'm
digging
on
your
moves
Пока
ты
копаешься
во
мне,
я
копаюсь
в
твоих
движениях.
But
I'm
curious
daddy,
can
you
show
and
prove
Но
мне
любопытно,
Папочка,
ты
можешь
показать
и
доказать
'Cuz
I
wanna
feel
more
than
ever
what
you
got
Потому
что
я
хочу
чувствовать
больше,
чем
когда-либо,
то,
что
у
тебя
есть.
The
smell
of
your
cool
water
makes
me
hot
От
запаха
твоей
прохладной
воды
мне
становится
жарко.
Run-dada,
he
knows
the
G-spot
РАН-дада,
он
знает
точку
G
And
wear
me
or
go
dime
and
forget
you're
not
И
носи
меня
или
иди
на
десять
центов
и
забудь
что
это
не
так
Ya,
see
the
way
that
you
be
leaves
me
intrigued
Да,
видишь
ли,
то,
как
ты
ведешь
себя,
меня
интригует
And
I
do
believe
tonight
you're
feelin'
me
И
я
верю,
что
сегодня
ночью
ты
чувствуешь
меня.
We
can
make
music
easily
Мы
можем
легко
сочинять
музыку.
And
I'd
readily
give
you
the
best
of
me,
see
И
я
с
готовностью
отдам
тебе
лучшее,
что
есть
во
мне,
понимаешь?
What's
on
your
mind,
baby
Что
у
тебя
на
уме,
детка?
(I
wanna
know
what's
on
your
mind)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
What's
on
your
mind
Что
у
тебя
на
уме
So
get
ready
for
my
love
tonight
Так
что
приготовься
к
моей
любви
Сегодня
вечером
I'm
gonna
make
you
feel
Я
заставлю
тебя
почувствовать
...
I'm
gonna
make
you
feel
alright
Со
мной
тебе
будет
хорошо.
I'm
curious
Мне
любопытно.
(About
your
lovin',
girl)
(О
твоей
любви,
девочка)
I'm
curious
Мне
любопытно.
(I
wanna
know
what's
on
your
mind)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
I'm
curious
Мне
любопытно.
(About
your
lovin',
girl)
(О
твоей
любви,
девочка)
I'm
curious
Мне
любопытно.
(Wanna
know
what's
on
your
mind)
(Хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
I'm
curious
Мне
любопытно.
(Never
hurt
nobody,
I
like
the
loving
girl)
(Никогда
никого
не
обижай,
мне
нравится
любящая
девушка)
I'm
curious
Мне
любопытно.
(I
wanna
know
what's
on
your
mind)
(Я
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме)
I'm
curious
Мне
любопытно.
(Never
hurt
nobody)
(Никогда
никому
не
причиняй
вреда)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moorer Lana Michele, Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.