Текст и перевод песни LSG - My Side Of The Bed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
How
can
I
express
Как
я
могу
это
выразить
My
apology
to
you
Мои
извинения
перед
тобой.
I
know
I
better
pay
Я
знаю,
что
мне
лучше
заплатить.
For
all
the
things
I
put
you
through
За
все,
через
что
я
заставил
тебя
пройти.
Lying
′bout
my
whereabouts
Я
лгу
о
своем
местонахождении
I
don't
even
take
you
out
no
more
Я
даже
никуда
тебя
больше
не
беру.
So
it
wasn′t
a
surprise
to
me
Так
что
для
меня
это
не
было
неожиданностью.
When
I
found
my
clothes
outside
the
door
Когда
я
нашел
свою
одежду
за
дверью
...
Before
you
put
me
out
Пока
ты
не
выставил
меня
вон.
Girl,
please
understand
Девочка,
пожалуйста,
пойми.
I
ain't
nothin'
special
Во
мне
нет
ничего
особенного.
I
am
just
a
man
Я
всего
лишь
человек.
Who
loves
you
with
all
my
heart
Кто
любит
тебя
всем
сердцем
But
I
didn′t
use
my
head
Но
я
не
использовал
свою
голову.
I
swear
that
I′ll
be
back,
girl
Я
клянусь,
что
вернусь,
девочка.
So
just
keep
it
warm
Так
что
просто
держите
его
в
тепле.
On
my
side
of
the
bed
На
моей
стороне
кровати.
On
my
side
of
the
bed
На
моей
стороне
кровати.
I
know
how
I
would
feel
Я
знаю,
как
бы
я
себя
чувствовала.
If
you
went
astray
Если
бы
ты
сбился
с
пути
...
Thinking
'bout
somebody
lovin′
you
Думаешь
о
том,
что
кто-то
любит
тебя?
Better
than
I
do,
girl
would
make
me
go
insane
Лучше,
чем
я,
девушка
заставила
бы
меня
сойти
с
ума.
Can
I
have
a
kiss
goodbye
Можно
тебя
поцеловать
на
прощание
And
I'll
be
on
my
way
И
я
пойду
своей
дорогой.
Believe
me
I′ll
be
on
my
knees
Поверь
мне
я
буду
стоять
на
коленях
Beggin'
you
take
me
back
someday
Умоляю
тебя
когда-нибудь
забрать
меня
обратно.
Before
you
put
me
out
Пока
ты
не
выставил
меня
вон.
Girl,
please
understand
Девочка,
пожалуйста,
пойми.
I
ain′t
nothin'
special
Во
мне
нет
ничего
особенного.
I
am
just
a
man
Я
всего
лишь
человек.
Who
loves
you
with
all
my
heart
Кто
любит
тебя
всем
сердцем
But
I
didn't
use
my
head
Но
я
не
использовал
свою
голову.
I
swear
that
I′ll
be
back,
girl
Я
клянусь,
что
вернусь,
девочка.
So
just
keep
it
warm
Так
что
просто
держите
его
в
тепле.
On
my
side
of
the
bed
На
моей
стороне
кровати.
On
my
side
of
the
bed
На
моей
стороне
кровати.
I
don′t
know
what
I'd
do
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал.
If
I
can′t
spend
my
time
with
you
Если
я
не
могу
проводить
с
тобой
время
...
I'll
miss
calling
out
your
name
Я
буду
скучать
по
твоему
имени.
It
wouldn′t
be
the
same
Это
не
то
же
Not
waking
up
and
seeing
you
Самое,
что
не
проснуться
и
не
увидеть
тебя.
To
show
beats
tell
all
day
Чтобы
показать
и
рассказать
весь
день
Girl,
I'm
gonna
find
a
way
Девочка,
я
найду
способ.
To
show
you
that
I
changed
and
I
ain′t
playing
games
Чтобы
показать
тебе,
что
я
изменился
и
не
играю
в
игры.
I
know
I
gotta
leave
but
I'll
make
you
believe
Я
знаю,
что
должен
уйти,
но
я
заставлю
тебя
поверить.
Before
you
put
me
out
Пока
ты
не
выставил
меня
вон.
Girl,
please
understand
Девочка,
пожалуйста,
пойми.
I
ain't
nothin′
special
Во
мне
нет
ничего
особенного.
I
am
just
a
man
Я
всего
лишь
человек.
Who
loves
you
with
all
my
heart
Кто
любит
тебя
всем
сердцем
But
I
didn′t
use
my
head
Но
я
не
использовал
свою
голову.
I
swear
that
I'll
be
back,
girl
Я
клянусь,
что
вернусь,
девочка.
So
just
keep
it
warm
Так
что
просто
держите
его
в
тепле.
On
my
side
of
the
bed
На
моей
стороне
кровати.
On
my
side
of
the
bed
На
моей
стороне
кровати.
It′s
gon'
be
always
my
side
Она
всегда
будет
на
моей
стороне.
Umm
my,
my,
my,
my,
my
side
МММ,
моя,
моя,
моя,
моя
сторона.
It′s
gon'
be
always
my
side
Она
всегда
будет
на
моей
стороне.
Umm
my,
my,
my,
my,
my
side
МММ,
моя,
моя,
моя,
моя
сторона.
Before
you
put
me
out
Пока
ты
не
выставил
меня
вон.
Girl,
please
understand
Девочка,
пожалуйста,
пойми.
I
ain′t
nothin'
special
Во
мне
нет
ничего
особенного.
I
am
just
a
man
Я
всего
лишь
человек.
Who
loves
you
with
all
my
heart
Кто
любит
тебя
всем
сердцем
But
I
didn't
use
my
head
Но
я
не
использовал
свою
голову.
I
swear
that
I′ll
be
back,
girl
Я
клянусь,
что
вернусь,
девочка.
So
just
keep
it
warm
Так
что
просто
держите
его
в
тепле.
On
my
side
of
the
bed
На
моей
стороне
кровати.
On
my
side
of
the
bed
На
моей
стороне
кровати.
It′s
gon'
be
always
my
side
Она
всегда
будет
на
моей
стороне.
Umm
my,
my,
my,
my,
my
side
МММ,
моя,
моя,
моя,
моя
сторона.
It′s
gon'
be
always
my
side
Она
всегда
будет
на
моей
стороне.
Umm
my,
my,
my,
my,
my
side
МММ,
моя,
моя,
моя,
моя
сторона.
It′s
gon'
be
always
my
side
Она
всегда
будет
на
моей
стороне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Nicholas, Gerald Levert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.