Текст и перевод песни LTC - Au-dessus de tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au-dessus de tout
Выше всего
Au-dessus
des
puissances,
au-dessus
des
rois
Выше
властей,
выше
королей
Au-dessus
de
la
nature
et
de
la
création
Выше
природы
и
творения
Au-dessus
de
tous
les
plans
des
hommes
sages
Выше
всех
планов
мудрых
людей
Bien
avant
le
monde,
tu
existais
Задолго
до
мира,
ты
существовал
Au-dessus
des
royaumes,
au-dessus
des
trônes
Выше
королевств,
выше
тронов
Au-dessus
des
merveilles
que
ce
monde
a
connues
Выше
чудес,
которые
познал
этот
мир
Par-dessus
tous
Выше
всех
Par-dessus
tous
les
trésors
de
la
Terre
(trésors
de
la
Terre)
Выше
всех
сокровищ
Земли
(сокровищ
Земли)
Rien
ne
peut
mesurer
ta
valeur
Ничто
не
может
сравниться
с
твоей
ценностью
Rien
ne
peut
mesurer
ta
valeur
Ничто
не
может
сравниться
с
твоей
ценностью
Crucifié,
seul,
abandonné
Распятый,
одинокий,
оставленный
Tu
as
souffert,
méprisé,
rejeté
Ты
страдал,
презираем,
отвергнут
Telle
une
rose
foulée
sous
nos
pieds
Как
роза,
растоптанная
под
нашими
ногами
Tu
m'as
sauvé,
tu
m'as
aimé
(par-dessus
tout,
Seigneur)
Ты
спас
меня,
ты
полюбил
меня
(выше
всего,
Господи)
Par-dessus
tout
Выше
всего
Au-dessus
des
puissances,
au-dessus
des
rois,
chantez
avec
moi
Выше
властей,
выше
королей,
пойте
со
мной
Au-dessus
des
puissances,
au-dessus
des
rois
Выше
властей,
выше
королей
Au-dessus
de
la
nature
et
de
la
création
(confesse-le)
Выше
природы
и
творения
(исповедуй
это)
Au-dessus
de
tous
les
plans
des
hommes
sages
Выше
всех
планов
мудрых
людей
(Bien
avant
que
le
monde
existait)
(Задолго
до
того,
как
существовал
мир)
Bien
avant
le
monde,
tu
existais
Задолго
до
мира,
ты
существовал
(Au-dessus
des
royaumes)
(Выше
королевств)
Au-dessus
des
royaumes,
au-dessus
des
trônes
Выше
королевств,
выше
тронов
Au-dessus
des
merveilles
que
ce
monde
a
connues
Выше
чудес,
которые
познал
этот
мир
(Par-dessus
tous
les
trésors
de
la
Terre)
(Выше
всех
сокровищ
Земли)
Par-dessus
tous
les
trésors
de
la
Terre
Выше
всех
сокровищ
Земли
Rien
ne
peut
mesurer
à
ta
valeur
Ничто
не
может
сравниться
с
твоей
ценностью
Rien
ne
peut
mesurer
ta
valeur
Ничто
не
может
сравниться
с
твоей
ценностью
Crucifié,
seul,
abandonné
Распятый,
одинокий,
оставленный
Tu
as
souffert,
méprisé,
rejeté
Ты
страдал,
презираем,
отвергнут
Telle
une
rose
foulée
sous
nos
pieds
Как
роза,
растоптанная
под
нашими
ногами
Tu
m'as
sauvé,
tu
m'as
aimé
(crucifié,
seul,
abandonné)
Ты
спас
меня,
ты
полюбил
меня
(распятый,
одинокий,
оставленный)
Crucifié,
seul,
abandonné
Распятый,
одинокий,
оставленный
Tu
as
souffert,
méprisé,
rejeté
Ты
страдал,
презираем,
отвергнут
Telle
une
rose
foulée
sous
nos
pieds
Как
роза,
растоптанная
под
нашими
ногами
Tu
m'as
sauvé
(par-dessus
tout,
Seigneur)
Ты
спас
меня
(выше
всего,
Господи)
Tu
m'as
aimé,
par-dessus
tout
Ты
любил
меня,
выше
всего
(Au-dessus
des
royaumes,
des
puissances)
(Выше
королевств,
властей)
Au-dessus
des
puissances,
au-dessus
des
rois
Выше
властей,
выше
королей
Au-dessus
de
la
nature
et
de
la
création
Выше
природы
и
творения
Au-dessus
de
tous
les
plans
des
hommes
sages
(oh
oui
Seigneur)
Выше
всех
планов
мудрых
людей
(о
да,
Господи)
Bien
avant
le
monde,
tu
existais
Задолго
до
мира,
ты
существовал
Au-dessus
des
royaumes,
au-dessus
des
trônes
Выше
королевств,
выше
тронов
Au-dessus
des
merveilles
que
ce
monde
a
connues
Выше
чудес,
которые
познал
этот
мир
Par-dessus
tous
les
trésors
de
la
terre
Выше
всех
сокровищ
земли
Rien
ne
peut
mesurer
ta
valeur
Ничто
не
может
сравниться
с
твоей
ценностью
Rien
ne
peut
mesurer
ta
valeur
Ничто
не
может
сравниться
с
твоей
ценностью
Oh
béni
soit
ton
nom
О,
благословенно
твое
имя
Crucifié,
seul,
abandonné,
Распятый,
одинокий,
оставленный,
Tu
as
souffert,
méprisé,
rejeté:
Ты
страдал,
презираем,
отвергнут:
Telle
une
rose
foulée
sous
nos
pieds,
Как
роза,
растоптанная
под
нашими
ногами,
Tu
m'as
sauvé,
tu
m'as
aimé
(crucifié)
Ты
спас
меня,
ты
полюбил
меня
(распятый)
Crucifié,
seul,
abandonné
Распятый,
одинокий,
оставленный
Tu
as
souffert,
méprisé,
rejeté
Ты
страдал,
презираем,
отвергнут
Telle
une
rose
foulée
sous
nos
pieds
Как
роза,
растоптанная
под
нашими
ногами
Tu
m'as
sauvé,
tu
m'as
aimé,
(par-dessus)
Ты
спас
меня,
ты
полюбил
меня,
(выше)
Par-dessus
tout
Выше
всего
Par-dessus
tout
Выше
всего
Par-dessus
tout
(au-dessus
de
toutes
choses,
Seigneur)
Выше
всего
(выше
всего,
Господь)
Par-dessus
tout
Выше
всего
(Par-dessus
même
nos
propres
péchés,
tu
as
aimé,
tu
as
sauvé)
(Выше
даже
наших
собственных
грехов,
ты
любил,
ты
спас)
Par-dessus
tout
Выше
всего
(Changé
nos
coeurs
et
nos
vies)
(Изменил
наши
сердца
и
жизнь)
(Fait
de
nous
des
hommes
et
des
femmes
sacrificateurs
pour
toi)
(Сделал
из
нас
мужчин
и
женщин,
священников
для
тебя)
Par-dessus
tout
Выше
всего
Crucifié,
seul,
abandonné
Распятый,
одинокий,
оставленный
Tu
as
souffert,
méprisé,
rejeté
Ты
страдал,
презираем,
отвергнут
Telle
une
rose
foulée
sous
nos
pieds
Как
роза,
растоптанная
под
нашими
ногами
Tu
m'as
sauvé,
tu
m'as
aimé,
par-dessus
tout
Ты
спас
меня,
ты
полюбил
меня,
выше
всего
Telle
une
rose
(Seigneur
Jésus)
foulée
sous
nos
pieds
Как
роза
(Господь
Иисус)
растоптанная
под
нашими
ногами
Tu
m'as
sauvé,
tu
m'as
aimé,
par-dessus
tout
Ты
спас
меня,
ты
полюбил
меня,
выше
всего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ltc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.