Mandy Moore - LTtheMonkперевод на немецкий




Mandy Moore
Mandy Moore
I came here with no stronger desire
Ich kam hierher ohne stärkeres Verlangen
Than to last
Als zu überdauern
And get my work done
Und meine Arbeit zu erledigen
Find a family to love
Eine Familie zu finden, die mich liebt
And adopt me
Und mich adoptiert
But must I adopt their values?
Aber muss ich ihre Werte übernehmen?
Leave me a blank face
Lass mir ein leeres Gesicht
Or can they secure my fate
Oder können sie mein Schicksal sichern
And adopt mine?
Und meines annehmen?
Yeah
Yeah
Jas
Jas
Rest In Peace
Ruhe in Frieden
I need
Ich brauche
I need my Kirk Franklin
Ich brauche meinen Kirk Franklin
Dose of Tyler Perry
Eine Dosis Tyler Perry
Ain't no Buffalo Stance
Kein Buffalo Stance
With my Neneh Cherry
Mit meiner Neneh Cherry
I need my hot sauce
Ich brauche meine scharfe Soße
Some OGs to tell me
Einige OGs, die mir sagen
How to lean
Wie ich mich lehnen soll
Make me duck when I walk
Bring mich dazu, mich zu ducken, wenn ich gehe
I'm Chuck Berry
Ich bin Chuck Berry
Some Black life commentary
Einige Kommentare zum schwarzen Leben
Share that living is scary
Teile, dass das Leben beängstigend ist
Even when a player ball
Auch wenn ein Spieler protzt
Ain't all Christmas merry
Ist nicht alles Weihnachten fröhlich
I'll tell Mandy Moore
Ich sage es Mandy Moore
Give you the facts mum
Gebe dir die Fakten, Mum
Coz that's what you need
Denn das ist es, was du brauchst
When you adopting a Black son
Wenn du einen schwarzen Sohn adoptierst
I'm swearing that interference
Ich schwöre, dass Einmischung
Is better than disappearance
Besser ist als Verschwinden
But it's apparent that parents
Aber es ist offensichtlich, dass Eltern
Are fucking with my appearance
Mit meinem Aussehen herumspielen
I'm stepping out of the pool
Ich steige aus dem Pool
So ashy and infinite
So aschig und unendlich
Amounts of SPF 50 really isn't
Mengen an LSF 50 sind wirklich nicht
Cutting it dissonant
Genug, dissonante
Sounds of skin friction
Geräusche von Hautreizungen
Wounds I need my moisturizer
Wunden, ich brauche meine Feuchtigkeitscreme
While we groom
Während wir uns pflegen
Ain't married to ideas
Bin nicht verheiratet mit Ideen
Of unbridled roots
Von ungezähmten Wurzeln
Take a walk down the aisle
Mache einen Spaziergang den Gang entlang
Walker's chemicals
Walkers Chemikalien
There's a reason why I'm leaving
Es gibt einen Grund, warum ich gehe
Biological
Biologisch
They're saying you'll fare better
Sie sagen, du wirst besser abschneiden
When fair skin make the call
Wenn helle Haut entscheidet
To read up on doctrines
Sich über Doktrinen zu informieren
Become adoptive
Adoptivsohn zu werden
Son of white world
Der weißen Welt
The superstar pops
Der Superstar-Vater
But seeing curriculum
Aber den Lehrplan zu sehen
Accounts of alum
Berichte von Ehemaligen
Whose brains have been washed
Deren Gehirne gewaschen wurden
Or beaten down numb
Oder betäubt geschlagen
They spewing some wild words
Sie spucken wilde Worte aus
Some raisins in the sun
Einige Rosinen in der Sonne
Or losing lawsuits
Oder verlieren Prozesse
And jails they're buried under
Und Gefängnisse, unter denen sie begraben sind
I need my Kirk Franklin
Ich brauche meinen Kirk Franklin
Dose of Tyler Perry
Eine Dosis Tyler Perry
Ain't no Buffalo Stance
Kein Buffalo Stance
With my Neneh Cherry
Mit meiner Neneh Cherry
I need my hot sauce
Ich brauche meine scharfe Soße
Some OGs to tell me
Einige OGs, die mir sagen
How to lean
Wie ich mich lehnen soll
Make me duck when I walk
Bring mich dazu, mich zu ducken, wenn ich gehe
I'm Chuck Berry
Ich bin Chuck Berry
Some Black life commentary
Einige Kommentare zum schwarzen Leben
Share that living is scary
Teile, dass das Leben beängstigend ist
Even when a player ball
Auch wenn ein Spieler protzt
Ain't all Christmas merry
Ist nicht alles Weihnachten fröhlich
I'll tell Mandy Moore
Ich sage es Mandy Moore
Give you the facts mum
Gebe dir die Fakten, Mum
Coz that's what you need
Denn das ist es, was du brauchst
When you adopting a Black son
Wenn du einen schwarzen Sohn adoptierst
Now we could talk of losing Christmas
Jetzt könnten wir darüber reden, Weihnachten zu verlieren
Replaced with Kwanzaa
Ersetzt durch Kwanzaa
Chicken George or Jefferson
Chicken George oder Jefferson
Instead of Costanza
Anstelle von Costanza
Keep blackening berries
Macht die Beeren weiter schwarz
As the oppressed mantra
Als das unterdrückte Mantra
Link moves to minstrels
Verbindet Bewegungen mit Minnesängern
Socks to tap dancers
Socken mit Stepptänzern
Talk of losing Christmas
Rede davon, Weihnachten zu verlieren
Replaced with Kwanzaa
Ersetzt durch Kwanzaa
Chicken George or Jefferson
Chicken George oder Jefferson
Instead of Costanza
Anstelle von Costanza
Keep blackening berries
Macht die Beeren weiter schwarz
As the oppressed mantra
Als das unterdrückte Mantra
Link moves to minstrels
Verbindet Bewegungen mit Minnesängern
Socks to tap dancers
Socken mit Stepptänzern
Something I hold onto
Etwas, an dem ich festhalte
Something I forget
Etwas, das ich vergesse
A history I've blocked
Eine Geschichte, die ich blockiert habe
A pain that's present
Ein Schmerz, der gegenwärtig ist
A skull that's indented
Ein Schädel, der eingedrückt ist
Brain that's demented
Ein Gehirn, das dement ist
Eyes so defensive
Augen so defensiv
Never showing resentment
Zeigen niemals Groll
Tongue that reflects
Eine Zunge, die reflektiert
A fast moving culture
Eine schnelllebige Kultur
Rejecting the past
Die Vergangenheit ablehnt
And embracing the mould
Und die Form annimmt
A body so independent
Ein Körper so unabhängig
Leaning on the shoulder
Sich an die Schulter lehnend
Forbidden displays of complexity
Verbotene Zurschaustellung von Komplexität
Folds are 10 deep
Falten sind 10 tief
My niggas is in deep
Meine Kumpels stecken tief drin
The women is envy
Die Frauen sind neidisch
You thinking that getting the white skinned
Du denkst, dass das Bekommen der Weißhäutigen
Will lend the
Den Geist verleihen wird
Spirit to get the American medley
Das amerikanische Medley zu bekommen
But redemption deadly
Aber Erlösung ist tödlich
Coz you'll never be
Denn du wirst niemals
That
Das sein
But mother can you embrace it
Aber Mutter, kannst du es annehmen
At once I'm in love with the racists
Auf einmal bin ich in die Rassisten verliebt
And so scared of anything they be saying
Und habe solche Angst vor allem, was sie sagen
Going insane
Werde verrückt
And knowing I won't escape it
Und weiß, dass ich dem nicht entkommen werde
Need my Kirk Franklin
Brauche meinen Kirk Franklin
Dose of Tyler Perry
Eine Dosis Tyler Perry
No Buffalo Stance
Kein Buffalo Stance
My Neneh Cherry
Meine Neneh Cherry
Need my hot sauce
Brauche meine scharfe Soße
OGs to tell me
OGs, die mir sagen
Lean
Lehnen
Make me duck when I walk
Bring mich dazu, mich zu ducken, wenn ich gehe
Chuck Berry
Chuck Berry
Black life commentary
Kommentare zum schwarzen Leben
Share living is scary
Teile, dass das Leben beängstigend ist
When a player ball
Wenn ein Spieler protzt
All Christmas merry
Alles Weihnachten fröhlich
Tell Mandy Moore
Sage es Mandy Moore
Give you the facts mum
Gebe dir die Fakten, Mum
Coz that's what you need
Denn das ist es, was du brauchst
When you adopting a Black son
Wenn du einen schwarzen Sohn adoptierst





Авторы: Ltthemonk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.