Текст и перевод песни Lu - Eufória
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cítim
teplo
tvojich
pier,
ešte
zrejme
snívam
I
feel
the
warmth
of
your
lips,
I
must
be
still
dreaming
Cez
ružové
sklo,
na
čierny
svet
dívam
Through
rose-tinted
glasses,
I
gaze
at
the
dark
world
Prebudený
zo
spánku,
prvé
lúče
svetla
Awakened
from
my
slumber,
the
first
rays
of
light
Všetko
je
tak
cudzie,
realita
temná
Everything
is
so
strange,
reality
is
dark
Netuším
čo
mohlo
sa
diať
včera
I
have
no
idea
what
happened
yesterday
Asi
toho
na
mňa
bolo
príliš
veľa
I
guess
I
took
on
too
much
Nikto
nie
je
bez
viny,
robia
to
tak
mnohí
No
one
is
innocent,
it's
what
many
do
Zrejme
nie
som
jediný,
čo
v
kurvách
žiaľ
topí
I'm
probably
not
the
only
one
who
sadly
drowns
in
prostitutes
Netlač
mi
viac
do
hlavy,
kecy,
že
si
iná
Don't
try
to
tell
me
anymore
lies
that
you're
different
Počul
som
to
toľkokrát,
radšej
nepočítam
I've
heard
it
so
many
times,
I've
lost
count
To
čo
by
si
chcel
ty,
ja
chcem
viac
nemať
What
you
want
from
me,
I
want
to
have
no
more
Každý
deň
pri
inej,
dookola
sa
preberať
Every
day
with
a
different
woman,
waking
up
over
and
over
again
Ráno
vstávam
s
tebou,
večer
líham
s
inou
In
the
morning
I
wake
up
with
you,
in
the
evening
I
lie
down
with
another
Omámený
eufóriou
Intoxicated
by
euphoria
Pohltený
agóniou
Engulfed
by
agony
Osamelý
jazdec
nocou,
hľadám
svoje
miesto
A
lonely
rider
through
the
night,
searching
for
my
place
Utekám
pred
vlastnou
tmou,
potrebujem
priestor
Running
away
from
my
own
darkness,
I
need
space
Bojíme
sa
stratiť,
čo
nikdy
nebolo
naše
We're
afraid
to
lose
what
was
never
ours
Zapíjame
prázdnotu
a
svet
sa
nám
rozmaže
We
drink
away
the
emptiness
and
the
world
blurs
Mal
som
jednu
dokonalú
a
bolo
mi
málo
I
had
one
perfect
woman,
and
it
wasn't
enough
for
me
Ďalšia
fľaša
vína,
poviem
ti
čo
ma
to
stálo
Another
bottle
of
wine,
I'll
tell
you
what
it
cost
me
Dúfaš
snáď
sa
nedozvie
o
tom
kto
je
lepší
You're
hoping
that
she
doesn't
find
out
who's
better
Ona
to
už
dobre
vie,
nespala
noc
predtým
She
already
knows
it
well,
she
didn't
sleep
the
night
before
Sorry
holky
zato,
dojebal
som
vaše
mená
Sorry
girls
for
that,
I
screwed
up
your
names
Stalo
sa
už
toľko,
že
si
to
viac
nepamätám
So
much
has
happened
that
I
can't
remember
anymore
To
čo
by
si
chcel
ty,
ja
chcem
viac
nemať
What
you
want
from
me,
I
want
to
have
no
more
Každý
deň
pri
inej,
dookola
sa
preberať
Every
day
with
a
different
woman,
waking
up
over
and
over
again
Ráno
vstávam
s
tebou,
večer
líham
s
inou
In
the
morning
I
wake
up
with
you,
in
the
evening
I
lie
down
with
another
Omámený
eufóriou
Intoxicated
by
euphoria
Omámený
eufóriou
Intoxicated
by
euphoria
To
čo
by
si
chcel
ty
What
you
want
from
me
Pohltený
agóniou
Engulfed
by
agony
Chcem
viac
nemať
I
want
to
have
no
more
Mal
som
jednu
dokonalú
a
bolo
mi
málo
I
had
one
perfect
woman,
and
it
wasn't
enough
for
me
Svet
nevidím
viac
ružovo,
viem
čo
ma
to
stálo
I
no
longer
see
the
world
through
rose-tinted
glasses,
I
know
what
it
cost
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ladislav Jámbor
Альбом
Eufória
дата релиза
13-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.