Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Real
Etwas Echtes
I
wanna
know
how
to
break
time
Ich
will
wissen,
wie
man
die
Zeit
anhält
Oh
my,
my,
my
Oh
mein,
mein,
mein
I
wanna
take
you
into
the
night
Ich
will
dich
mitnehmen
in
die
Nacht
Under
the
moonlight
Unter
dem
Mondlicht
Let's
not
sit
and
wonder
Lass
uns
nicht
dasitzen
und
grübeln
How
we're
gonna
heal,
I
just
wanna
feel
Wie
wir
heilen
werden,
ich
will
einfach
nur
fühlen
So
right
away
we're
moving
Also
legen
wir
sofort
los
Let
go
of
the
wheel,
it's
not
a
big
ordeal
Lass
das
Steuer
los,
es
ist
keine
große
Sache
When
darkness
comes,
with
you
I've
found
Wenn
die
Dunkelheit
kommt,
mit
dir
hab
ich
gefunden
There's
something
real
Da
ist
etwas
Echtes
There's
something
real
Da
ist
etwas
Echtes
There's
something
real
Da
ist
etwas
Echtes
When
darkness
comes,
with
you
I've
found
Wenn
die
Dunkelheit
kommt,
mit
dir
hab
ich
gefunden
When
darkness
comes,
with
you
I've
found
Wenn
die
Dunkelheit
kommt,
mit
dir
hab
ich
gefunden
There's
something
real
Da
ist
etwas
Echtes
'Cause
we're
just
a
girl
and
boy
Denn
wir
sind
nur
ein
Mädchen
und
ein
Junge
Trying
to
figure
out
how
to
find
the
joy
Die
versuchen
herauszufinden,
wie
man
die
Freude
findet
In
a
world
that
likes
to
build
and
then
destroy
In
einer
Welt,
die
gerne
aufbaut
und
dann
zerstört
So
we
swim,
embrace
the
sand
Also
schwimmen
wir,
umarmen
den
Sand
Fight,
and
then
we
make
amends
Streiten,
und
dann
versöhnen
wir
uns
We're
all
that
we
got,
and
that's
my
plan
Wir
sind
alles,
was
wir
haben,
und
das
ist
mein
Plan
I
wanna
drive
like
I'm
on
the
run
Ich
will
fahren,
als
wäre
ich
auf
der
Flucht
Oh
my,
my,
my
Oh
mein,
mein,
mein
Take
you
to
France
just
to
say
it
was
fun
Dich
nach
Frankreich
bringen,
nur
um
zu
sagen,
es
hat
Spaß
gemacht
'Cause
when
it
feels
right
Denn
wenn
es
sich
richtig
anfühlt
Let's
not
sit
and
wonder
Lass
uns
nicht
dasitzen
und
grübeln
How
we're
gonna
heal,
I
just
wanna
feel
Wie
wir
heilen
werden,
ich
will
einfach
nur
fühlen
So
right
away
we're
moving
Also
legen
wir
sofort
los
Let
go
of
the
wheel,
it's
not
a
big
ordeal
Lass
das
Steuer
los,
es
ist
keine
große
Sache
When
darkness
comes,
with
you
I've
found
Wenn
die
Dunkelheit
kommt,
mit
dir
hab
ich
gefunden
When
darkness
comes,
with
you
I've
found
Wenn
die
Dunkelheit
kommt,
mit
dir
hab
ich
gefunden
There's
something
real
Da
ist
etwas
Echtes
There's
something
real
Da
ist
etwas
Echtes
There's
something
real
Da
ist
etwas
Echtes
When
darkness
comes,
with
you
I've
found
Wenn
die
Dunkelheit
kommt,
mit
dir
hab
ich
gefunden
When
darkness
comes,
with
you
I've
found
Wenn
die
Dunkelheit
kommt,
mit
dir
hab
ich
gefunden
There's
something
real
Da
ist
etwas
Echtes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Marie Miller, Ludovic Raymond, Thomas Raymond, Andrew Southwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.