Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
ayy
(and
this
beat
from
Cash,
not
from
YouTube)
Ayy,
ayy
(und
der
Beat
ist
von
Cash,
nicht
von
YouTube)
G
locks
for
the
team,
but
we
ain't
sharin'
lean
G-Locks
für
das
Team,
doch
wir
teilen
keinen
Lean
Run
through
50K,
I
ain't
say
it
'cause
it
was
easy
50K
durchgebracht,
ich
sags
nicht,
weils
einfach
war
Pretty
girl,
where
you
stayin'?
Might
as
well
be
with
me
Hübsches
Mädchen,
wo
bleibst
du?
Wärst
ebenso
gut
bei
mir
AMG
the
S,
codeine
cowboy
in
the
flesh
AMG
der
S,
Codeine
Cowboy
in
Fleisch
und
Blut
Caught
up
like
the
rest,
but
they
look
up
to
me
Wie
andere
gefangen,
doch
sie
schauen
zu
mir
hoch
Sincere
but
it
go
left,
tryna
burn
the
bridge
that's
left,
huh
Ehrlich
doch
es
geht
schief,
versuch
die
letzte
Brücke
zu
verbrennen
Treat
her
like
the
one,
tryna
turn
me
to
a
two
Behandle
sie
wie
die
eine,
will
mich
zur
Nummer
zwei
machen
I
don't
keep
receipts,
say
that
shit,
she
know
it's
true
Ich
hebe
keine
Belege
auf,
sag
den
Scheiß,
sie
weiß
es
stimmt
Call
me
while
I'm
sleep,
cry
baby
girl,
I'm
stuck
on
you
Ruf
an
wenn
ich
schlafe,
Heulsuse
ich
hänge
an
dir
Lil
Slimey
boy,
had
you
up
on
me,
ignore
my
calls
while
you
in
the
stu'
Lil
Slimey
Junge,
hattest
dich
auf
mich,
ignorierst
Anrufe
im
Studio
Act
funny
when
you
ain't
into
me,
hangin'
in
my
circle
too
Benimmst
dich
komisch
wenn
du
nicht
willst,
hängst
in
meinem
Kreis
rum
Miss
that
ho,
I'm
raising
hell,
break
a
ho
like
Memphis
Inn
Vermisse
die,
mach
Hölle
heiß,
zerbrech
ne
Schlampe
wie
Memphis
Inn
Bentley's
talkin'
to
myself,
Ghazi
said
it's
sendin'
help
Bentley
redet
mit
mir
selbst,
Ghazi
sagt
Hilfe
kommt
Niggas
tryna
bring
me
down,
really
wanna
send
a
belt
Jungs
wollen
mich
runterziehen,
wollen
wirklich
nen
Gürtel
schicken
I
paid
three
hundred
for
a
line
'cause
they
look
like
they
needed
help
Zahlte
dreihundert
für
ne
Line,
denn
sie
sahen
hilfsbedürftig
aus
How
you
think
I'm
talkin'
down
when
I'm
the
one
that
needed
help?
Wie
glaubst
du
ich
rede
runter,
wenn
ich
der
war
der
Hilfe
brauchte?
HEMI
boy
but
I
got
a
driver,
he
know
his
backseat
meltin'
HEMI
Junge
doch
ich
hab
Fahrer,
er
weiß
sein
Rücksitz
schmilzt
Live
too
fast,
need
a
deep
breath
Leb
zu
schnell,
brauch
tiefen
Atem
Live
too
fast,
can't
even
help
Leb
zu
schnell,
kann
nicht
mal
helfen
G
locks
for
the
team,
but
we
ain't
sharin'
lean
G-Locks
für
das
Team,
doch
wir
teilen
keinen
Lean
Run
through
50K,
I
ain't
say
it
'cause
it
was
easy
50K
durchgebracht,
ich
sags
nicht,
weils
einfach
war
Pretty
girl,
where
you
stayin'?
Might
as
well
be
with
me
Hübsches
Mädchen,
wo
bleibst
du?
Wärst
ebenso
gut
bei
mir
AMG
the
S,
codeine
cowboy
in
the
flesh
AMG
der
S,
Codeine
Cowboy
in
Fleisch
und
Blut
Caught
up
like
the
rest,
but
they
look
up
to
me
Wie
andere
gefangen,
doch
sie
schauen
zu
mir
hoch
Sincere
but
it
go
left,
tryna
burn
the
bridge
that's
left,
ayy
Ehrlich
doch
es
geht
schief,
versuch
die
letzte
Brücke
zu
verbrennen,
ayy
Treat
her
like
the
one,
tryna
turn
me
to
a
two
Behandle
sie
wie
die
eine,
will
mich
zur
Nummer
zwei
machen
I
don't
keep
receipts,
say
that
shit,
she
knows
it's
true
Ich
hebe
keine
Belege
auf,
sag
den
Scheiß,
sie
weiß
es
stimmt
I
don't
keep
receipts,
say
that
shit,
she
know
it's
true
Ich
hebe
keine
Belege
auf,
sag
den
Scheiß,
sie
weiß
es
stimmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camel Jr. Lucki, Cashmere Lavon Small
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.