Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karma A Bitch
Karma Ist Eine Schlampe
(Bhristo,
talk
to
'em
slime)
(Bhristo,
sprich
mit
ihnen,
Schatz)
I
gotta
show
you
the
way,
and
I
hated
that
you
can
just
do
it
Ich
muss
dir
den
Weg
zeigen,
und
ich
hasste
dass
du
es
einfach
tun
kannst
I
gotta
show
you
the
way,
and
I
hated
that
you
can
just
do
it
yourself
Ich
muss
dir
den
Weg
zeigen,
und
ich
hasste
dass
du
es
einfach
selbst
tun
kannst
I
gotta
spend
way
more
time
on
that
shit,
that
shit
really
just
matter
to
me,
ayy
Ich
muss
viel
mehr
Zeit
auf
diesen
Scheiß
verwenden,
dieser
Scheiß
bedeutet
mir
echt
was,
ayy
I
gotta
fly
to
the
city,
the
glitz
and
glamour
ain't
good
for
my
health
Ich
muss
in
die
Stadt
fliegen,
Glanz
und
Glamour
tun
meiner
Gesundheit
nicht
gut
My
mind
on
codeine
and
violence,
and
I
gotta
balance,
but
I'm
gettin'
weak
Mein
Kopf
bei
Codein
und
Gewalt,
und
ich
muss
ausbalancieren,
doch
ich
werde
schwach
I
did
her
bad,
and
I
owe
her,
but
give
her
a
chance,
she'll
do
it
to
me
Ich
hab
sie
mies
behandelt,
und
ich
schulde
ihr,
doch
gib
ihr
eine
Chance,
und
sie
wird
es
mir
tun
I
say
karma
a
bitch,
ain't
there
yet,
but
you
will
Ich
sage,
Karma
ist
eine
Schlampe,
noch
nicht
da,
doch
du
wirst
es
sein
I
don't
end
up
in
the
mix,
I
only
drink
syrup,
she
ask
for
a
pill
Ich
lande
nicht
im
Mix,
ich
trinke
nur
Saft,
sie
fragt
nach
'ner
Pille
I'm
with
some
youngins
from
home
addicted
to
finessing,
they
say
it's
a
skill
Bin
mit
Jungs
von
zuhause
die
süchtig
nach
Tricksen
sind,
sie
sagen
das
ist
Talent
I
nodded
off
in
the
Bentley,
the
leather
was
soft
enough,
I
didn't
feel
it
Nickte
im
Bentley
ein,
das
Leder
war
weich
genug,
ich
fühlte
es
nicht
Hundred
K
watch
in
the
Hemi,
it
kinda
fell
off,
but
I
just
like
to
hear
it
Hunderttausend-Uhr
im
Hemi,
fiel
irgendwie
ab,
doch
ich
hör's
einfach
gern
Pretty
girl
made
me
a
movie
and
my
bitch
don't
like
it,
so
I
just
delete
it
Hübsches
Mädchen
drehte
einen
Film
für
mich
doch
meine
Alte
mag
es
nicht,
also
lösche
ich's
einfach
Maybach's
truck,
it's
as
slow
as
me,
geeked
and
paid,
I
don't
get
no
sleep
Maybach
Truck,
so
langsam
wie
ich,
gedopt
und
bezahlt,
ich
kriege
keinen
Schlaf
Hundred
racks,
you
see
it
my
face,
you
got
a
60,
you
might
get
a
peek
Hundert
Racks
steht
mir
ins
Gesicht
geschrieben,
hast
du
sechzig,
kriegst
vielleicht
'nen
Blick
Y'all
look
kinda
cool,
but
you
late,
I'm
with
the
mob,
eat
bloody
steaks
Ihr
wirkt
ziemlich
cool,
doch
ihr
seit
spät,
bin
mit
der
Bande,
esse
blutige
Steaks
You
not,
but
you
might
as
well
be
bait
Du
bist
es
nicht,
könntest
aber
auch
Köder
sein
I
gotta
show
you
the
way,
and
I
hated
that
you
can
just
do
it-,
ayy,
ayy
Ich
muss
dir
den
Weg
zeigen,
und
ich
hasste
dass
du
es
einfach
tun
kannst-,
ayy,
ayy
I
gotta
show
you
the
way,
and
I
hated
that
you
can
just
do
it
yourself
Ich
muss
dir
den
Weg
zeigen,
und
ich
hasste
dass
du
es
einfach
selbst
tun
kannst
I
gotta
spend
way
more
time
on
that
shit,
that
shit
really
just
matter
to
me
Ich
muss
viel
mehr
Zeit
auf
diesen
Scheiß
verwenden,
dieser
Scheiß
bedeutet
mir
echt
was
I
gotta
fly
to
the
city,
the
glitz
and
glamour
ain't
good
for
my
health
Ich
muss
in
die
Stadt
fliegen,
Glanz
und
Glamour
tun
meiner
Gesundheit
nicht
gut
My
mind
on
codeine
and
violence,
and
I
gotta
balance,
but
I'm
gettin'
weak
Mein
Kopf
bei
Codein
und
Gewalt,
und
ich
muss
ausbalancieren,
doch
ich
werde
schwach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lc Camel Jr, Christopher Quillin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.