LUCKI - OUTRO - перевод текста песни на немецкий

OUTRO - LUCKIперевод на немецкий




OUTRO
OUTRO
Ayy, I turned her into a star, turned her into a–
Ayy, ich habe sie zu einem Star gemacht, habe sie zu einem–
I turned her into a star, I taught her what it mean
Ich habe sie zu einem Star gemacht, ich habe ihr gezeigt, was es bedeutet
I turned her into a star, I taught her the shit that it mean
Ich habe sie zu einem Star gemacht, ich habe ihr gezeigt, was es bedeutet
I turned her into a star, I taught her the shit that it mean
Ich habe sie zu einem Star gemacht, ich habe ihr gezeigt, was es bedeutet
I taught her the difference from drank
Ich habe ihr den Unterschied von Drank gezeigt
She want me to fuck her on lean
Sie will, dass ich sie auf Lean ficke
Everywhere I go, see you on TV
Überall, wo ich hingehe, sehe ich dich im Fernsehen
Turn her into a–, ayy, ayy, ayy, ayy
Mache sie zu einem–, ayy, ayy, ayy, ayy
I turned her into a star, I taught her the shit that it mean
Ich habe sie zu einem Star gemacht, ich habe ihr gezeigt, was es bedeutet
I taught her the difference from drank
Ich habe ihr den Unterschied von Drank gezeigt
She want me to fuck her on lean
Sie will, dass ich sie auf Lean ficke
Everywhere I go, I see you on TV
Überall, wo ich hingehe, sehe ich dich im Fernsehen
Or a bitch just look just like you
Oder eine Schlampe, die genauso aussieht wie du
I'ma trust you if you look like Ayisha
Ich werde dir vertrauen, wenn du wie Ayisha aussiehst
I turn her into a star
Ich mache sie zu einem Star
She fuck around, but look like me
Sie macht rum, sieht aber aus wie ich
She made him buy my car, she want him to look like me
Sie hat ihn dazu gebracht, mein Auto zu kaufen, sie will, dass er wie ich aussieht
He left me behind, I fell it, but I'm still there in spirit
Er hat mich zurückgelassen, ich habe es gespürt, aber ich bin immer noch im Geiste da
I used to think a Lamb' was a 'Rari, and that's 'til I hopped in it
Ich dachte immer, ein Lamb' wäre ein 'Rari, und das, bis ich eingestiegen bin
I'm gettin' way used to the rental, my car might just be a picture
Ich gewöhne mich langsam an den Mietwagen, mein Auto könnte nur ein Bild sein
My bitch look good, but she crazy, the grass be always greener
Meine Schlampe sieht gut aus, aber sie ist verrückt, das Gras ist immer grüner
On the X's just like a Bimmer, X 7 to be exact
Auf den X's genau wie ein Bimmer, X 7 um genau zu sein
I'm speedin', but still relaxed
Ich rase, bin aber immer noch entspannt
I lost all my demons, been gettin' 'em back
Ich habe alle meine Dämonen verloren, habe sie zurückbekommen
She postin', she hope I react, I posted a cup and made her more mad
Sie postet, sie hofft, dass ich reagiere, ich habe einen Becher gepostet und sie noch wütender gemacht
I gave you the swag from your dad
Ich habe dir den Swag von deinem Vater gegeben
You hope I don't notice, but it got a tag
Du hoffst, ich bemerke es nicht, aber es hat ein Etikett
He richer than me, a fact, I hit her first, so probably he mad
Er ist reicher als ich, Tatsache, ich habe sie zuerst geknallt, also ist er wahrscheinlich sauer
You makin' your city look bad, I hit a Rolls Royce hoe in a Track'
Du lässt deine Stadt schlecht aussehen, ich habe eine Rolls Royce Schlampe in einem Track' geknallt
Went to Mars, I'll be right back
Bin zum Mars geflogen, ich bin gleich zurück
I just left Pluto, when you say speak facts
Ich habe Pluto gerade verlassen, wenn du sagst, sprich Fakten
Thought you was sayin', "You'd keep that"
Ich dachte, du hättest gesagt, "Du würdest das behalten"
If you ever do want it, you gon' probably need that
Wenn du es jemals willst, wirst du das wahrscheinlich brauchen
And you prolly let me say that before
Und du hast mich das wahrscheinlich schon mal sagen lassen
When it don't mean nothin' if you don't keep that
Wenn es nichts bedeutet, wenn du das nicht behältst
Take the road to L.A. here before
Nimm die Straße nach L.A. hierher
So I'm new every time, unless you leak that
Also bin ich jedes Mal neu, es sei denn, du verrätst das
And I'm doin' a hunnid in traffic
Und ich fahre hundert im Verkehr
What the fuck I'm doin' with the seat back?
Was zum Teufel mache ich mit dem zurückgelehnten Sitz?
What I sowed and I reaped that
Was ich gesät habe, das habe ich geerntet
If I can't fit it, where the receipt at?
Wenn es mir nicht passt, wo ist die Quittung?
How the fans still know that was me? Walked in with the Kanye mask
Wie wissen die Fans immer noch, dass ich das war? Bin mit der Kanye-Maske reingegangen
Me and Tune, gon' to another planet
Ich und Tune, gehen zu einem anderen Planeten
She'll work for the NASA staff
Sie wird für das NASA-Personal arbeiten
Ayy, I'm swallowin' all my pride in a Rolls
Ayy, ich schlucke meinen ganzen Stolz in einem Rolls runter
I'm fakin' the love with the hoes
Ich täusche die Liebe mit den Schlampen vor
I'm leavin' loose change for the kids in the hood
Ich lasse Kleingeld für die Kinder in der Hood zurück
Gas station lookin' for some to po'
Tankstelle, die nach etwas zum Trinken suchen
Real street nigga play white boy, I mind my business and I do dope
Echter Straßentyp spielt weißen Jungen, ich kümmere mich um meine Angelegenheiten und nehme Drogen
I'm drownin' in negative protentials
Ich ertrinke in negativen Potentialen
Surrounded by women, the life you choose
Umgeben von Frauen, das Leben, das du wählst
I told AJ I miss her, she sent me a picture of another hoe
Ich habe AJ gesagt, dass ich sie vermisse, sie hat mir ein Bild von einer anderen Schlampe geschickt
All the fans want another heartbreak
Alle Fans wollen einen weiteren Herzschmerz
What if I ain't got no heart left?
Was, wenn ich kein Herz mehr übrig habe?
I'm rich, gettin' carried away, but I know I'm wrong
Ich bin reich, lasse mich mitreißen, aber ich weiß, dass ich falsch liege
Gotta watch myself
Muss auf mich selbst aufpassen
I been thankful that I'm all to myself
Ich war dankbar, dass ich ganz für mich allein bin
That's the only one I got left, ayy
Das ist der Einzige, der mir noch geblieben ist, ayy
Copy, ayy, ayy, ayy, ayy
Copy, ayy, ayy, ayy, ayy
I turned her into a star, she wanna know 'bout the lean
Ich habe sie zu einem Star gemacht, sie will alles über Lean wissen
I turned her into a–, ayy, ayy
Ich habe sie zu einem–, ayy, ayy
I turned her into a star, I taught her the shit that it mean
Ich habe sie zu einem Star gemacht, ich habe ihr gezeigt, was es bedeutet
I taught her the difference from drank
Ich habe ihr den Unterschied von Drank gezeigt
She want me to fuck her on lean
Sie will, dass ich sie auf Lean ficke
Everywhere I go, seen you on TV
Überall, wo ich hingehe, habe ich dich im Fernsehen gesehen
Or a bitch that look just like you, I'ma trust you, you look like–
Oder eine Schlampe, die genauso aussieht wie du, ich werde dir vertrauen, du siehst aus wie–
I turned her into a–
Ich habe sie zu einem–
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy
Ayy
On Rodeo, in a Bentley, it's an officer who wanna read me my rights
Auf dem Rodeo, in einem Bentley, ist ein Polizist, der mir meine Rechte vorlesen will
Yeah, ayy, ayy
Yeah, ayy, ayy
I'on got nobody, I been by my–, ayy
Ich habe niemanden, ich war allein–, ayy
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
In a Lamb' on Rodeo, it's an officer who wanna read me my rights
In einem Lamb' auf dem Rodeo, ist ein Polizist, der mir meine Rechte vorlesen will
I ain't got nobody, I been by myself
Ich habe niemanden, ich war allein
I got rich, but we was supposed to do that anyway
Ich bin reich geworden, aber das sollten wir sowieso tun
It's 'bout a bitch, and it gon' go against you anyway
Es geht um eine Schlampe, und es wird sowieso gegen dich laufen
She got sense that she look better, a nigga gon' do her wrong
Sie hat das Gefühl, dass sie besser aussieht, ein Typ wird ihr Unrecht tun
Damn, maybe I'm fried as shit, nigga (Damn)
Verdammt, vielleicht bin ich total breit, Nigga (Verdammt)
Fuck you doin'? You tweakin', get back here (Damn, damn, damn)
Was machst du? Du drehst durch, komm zurück (Verdammt, verdammt, verdammt)
Fly shit brazy, like (Damn)
Krasse Scheiße, wie (Verdammt)
Hoe tryna stop the slime like Fani
Schlampe versucht den Schleim zu stoppen wie Fani
How you gettin' higher without tryin'?
Wie wirst du höher, ohne es zu versuchen?
She hate me at the moment, but know my body
Sie hasst mich im Moment, kennt aber meinen Körper
I don't like to talk, I'm buyin'
Ich rede nicht gern, ich kaufe
Women's store way more private
Frauenläden sind viel privater
Devil in a dress, I helped her size it
Teufel in einem Kleid, ich habe ihr geholfen, es zu finden
It ain't what it seems, but it might be
Es ist nicht das, was es scheint, aber es könnte sein
It's always better when you not tryin'
Es ist immer besser, wenn du dich nicht anstrengst
At least, that is what it was, shit too different
Zumindest war es das, die Scheiße ist zu anders
I can't fake it with nobody, they can't even pay me
Ich kann es mit niemandem vortäuschen, sie können mich nicht einmal bezahlen
Ha-ha, no bap
Ha-ha, kein Scheiß
I prolly tell that hoe, "Think different", she'll prolly trick me
Ich werde dieser Schlampe wahrscheinlich sagen: "Denk anders", sie wird mich wahrscheinlich austricksen
I forgot a lot on drugs, but that lil' shit stuck with me
Ich habe viel auf Drogen vergessen, aber diese kleine Scheiße ist mir im Gedächtnis geblieben
I know nobody got my back, I know nobody got my back
Ich weiß, niemand steht hinter mir, ich weiß, niemand steht hinter mir
Prolly wouldn't even let 'em, big Balenci', step the pedal
Ich würde es wahrscheinlich nicht einmal zulassen, fette Balenci', tritt aufs Pedal
Buy a hoe back from the devil, courtesy of me
Kaufe eine Schlampe vom Teufel zurück, mit freundlicher Genehmigung von mir
Cross a nigga out like Reed, twin say, "Fuck", it's fuck 'em
Streiche einen Typen aus wie Reed, mein Zwilling sagt, "Fick dich", es heißt, fick sie
Rap niggas not my brother, I'm with the crooks, I trust 'em
Rap-Typen sind nicht meine Brüder, ich bin mit den Gaunern, ich vertraue ihnen
Young 'Raq nigga with a check, still gon' use the muscle
Junger 'Raq-Typ mit einem Scheck, wird immer noch seine Muskeln spielen lassen
Do bad by myself, crowd gon' watch if I let 'em
Mache es allein schlecht, die Menge wird zusehen, wenn ich sie lasse
I'ma pour the rest, I think I'm in trouble
Ich werde den Rest einschenken, ich glaube, ich bin in Schwierigkeiten
I ain't even left our love, start a fire for you
Ich habe unsere Liebe nicht einmal verlassen, entfache ein Feuer für dich
I'm in God hands, on designer substances
Ich bin in Gottes Hand, auf Designerdrogen
I'm one call away, a different planet from you
Ich bin einen Anruf entfernt, ein anderer Planet als du
Universe away (Ayy, ayy)
Universum entfernt (Ayy, ayy)
Universe away, still here for you
Universum entfernt, immer noch für dich da
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Nobody got my back, nobody got my back
Niemand steht hinter mir, niemand steht hinter mir
Nobody got my back, prolly wouldn't even let 'em
Niemand steht hinter mir, würde es wahrscheinlich nicht einmal zulassen
Nobody got my back, nobody got my back
Niemand steht hinter mir, niemand steht hinter mir
Nobody got my back
Niemand steht hinter mir
Ayy, prolly wouldn't even let 'em, BB stomp the pedal
Ayy, würde es wahrscheinlich nicht einmal zulassen, BB tritt aufs Pedal
Ayy, prolly, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, wahrscheinlich, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
In a Lamb' on Rodeo, it's an officer who wanna read me my rights
In einem Lamb' auf dem Rodeo, ist ein Polizist, der mir meine Rechte vorlesen will
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy





Авторы: Richard Ortiz, Pierre Thevenot, Stefan Lucian Cismigiu, Lc Camel Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.