Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Icey,
I'm
so
sick
of
you)
I
pour
a
four,
and
it
felt
like
molly
(Icey,
ich
hab
dich
so
satt)
Ich
gieß'
nen
Four
und
fühl'
mich
wie
auf
Molly
I
pour-
huh,
ayy
Ich
gieß'-
huh,
ayy
I
pour
a
four
and
it
felt
like
molly
Ich
gieß'
nen
Four
und
fühl'
mich
wie
auf
Molly
Drugs
every
day,
get
paid
when
I'm
sleep
Drogen
täglich,
kassier'
im
Schlaf
Hm-hm,
ayy,
ayy,
ayy
Hm-hm,
ayy,
ayy,
ayy
I
pour
a
four
and
it
felt
like
Molly
Ich
gieß'
nen
Four
und
fühl'
mich
wie
auf
Molly
Drugs
every
day,
get
paid
when
I'm
sleep
Drogen
täglich,
kassier'
im
Schlaf
Tell
me
you
love
me,
you
do
or
you
not
Sagst
du
liebst
mich,
ja
oder
nein?
Niggas
be
finished,
got
nun'
to
do
with
me
Die
Jungs
sind
fertig,
nichts
mehr
mit
mir
zu
schaff'n
I'm
in
your
city,
the
drank
in
the
drought
Bin
in
deiner
Stadt,
der
Drank
ist
knapp
She
show
it
off
'cause
she
got
it
from
me
Sie
zeigt
ihn
vor,
kam
alles
von
mir
Pretty,
I'm
sure
she
gon'
figure
it
out
Hübsch,
ich
weiß,
sie
wird
es
checken
I
cut
you
off,
ain't
no
hearin'
you
out
Hab
Schluss
gemacht,
kein
Diskutier'n
He
got
the
pints,
and
you
send
'em
in
route
Er
hat
die
Pints,
du
schickst
sie
los
I
quit
the
30s,
but
doggin'
the
lean
Bin
weg
von
30ern,
doch
süchtig
nach
Lean
Just
nothin'
said,
but
we
been
rich
Kein
Wort
gesagt,
doch
wir
sind
reich
Fly
out,
please
get
French
tips
Flieg
raus,
hol
dir
French
Tips
Family
will
kill
you,
but
that's
what
it's
'bout
Familie
bringt
dich
um,
doch
darum
geht's
I
hate
to
fake
it
with
money
and
bring
it
Hasse
es
zu
faken
mit
Geld
und
es
zu
bring'n
Lean
on,
lean
on
lean
on
guns
Lehn
mich
an
Lean,
lehn
mich
an
Waffen
All
grown
up,
but
I
want
more
drugs
Erwachsen,
doch
will
mehr
Drogen
More
Wock'
some
and
it's
no
more
fun
Mehr
Wock'
kein
Spaß
mehr
Movin'
on
E
cause
you
runnin'
off
love
Fahr
auf
Reserve,
du
rennst
vor
Lieb'
davon
I
make
the
hippies
feel
safe
with
the
thugs
Lass
Hippies
sich
bei
Thugs
sicher
fühl'n
Money
for
grabs,
you
questionin'
blood
Geld
zum
Greifen,
du
zweifelst
an
Blut
They
showed
it
off
'cause
they
got
it
from-
Sie
zeigts
weil
sies
von-
haben
I
pour
a
four
and
it
felt
like
Molly
Ich
gieß'
nen
Four
und
fühl'
mich
wie
auf
Molly
I
pour
a
four
and
it
felt
like
Molly
Ich
gieß'
nen
Four
und
fühl'
mich
wie
auf
Molly
I
pour
a
four
and
it-,
ayy,
ayy
Ich
gieß'
nen
Four
und-,
ayy,
ayy
I
pour
a
four,
and
it
felt
like
Molly,
ayy,
ayy
Ich
gieß'
nen
Four
und
fühl'
mich
wie
auf
Molly,
ayy,
ayy
I
pour
a
four
and
it
felt
like
Molly
Ich
gieß'
nen
Four
und
fühl'
mich
wie
auf
Molly
Drugs
every
day,
get
paid
when
I'm
sleep
Drogen
täglich,
kassier'
im
Schlaf
Tell
me
you
love
me,
you
do
or
you
not
Sagst
du
liebst
mich,
ja
oder
nein?
Niggas
be
finished,
got
nun'
to
do
with
me
Die
Jungs
sind
fertig,
nichts
mehr
mit
mir
zu
schaff'n
I'm
in
your
city,
the
drank
in
the
drought
Bin
in
deiner
Stadt,
der
Drank
ist
knapp
She
show
it
off
'cause
she
got
it
from
me
Sie
zeigt
ihn
vor,
kam
alles
von
mir
I
pour
a
four
and
it
felt
like
Molly
Ich
gieß'
nen
Four
und
fühl'
mich
wie
auf
Molly
I
pour
a
four
and
it
felt
like
Molly
Ich
gieß'
nen
Four
und
fühl'
mich
wie
auf
Molly
(Swear
to
God,
straight
syrup)
(Schwör
bei
Gott,
reinster
Syrup)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Ezekiel St Jean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.