Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOUTES MES VÉRITÉS (feat. Juliette Armanet)
ALLE MEINE WAHRHEITEN (feat. Juliette Armanet)
Sur
le
plancher
Auf
dem
Boden
Posés,
un
soir
Gelegt,
eines
Abends
Le
temps
d'asseoir
Die
Zeit,
um
zu
setzen
Nos
volontés
Unsere
Wünsche
Nos
rêves
les
plus
fous
Unsere
verrücktesten
Träume
Les
chuchoter
Sie
zu
flüstern
Sous
l'escalier
Unter
der
Treppe
Tapis
dans
le
noir
Versteckt
im
Dunkeln
Je
n'ai
su
pourvoir
Konnte
ich
nicht
befriedigen
Ta
curiosité
Deine
Neugier
Tes
rêves
les
plus
fous
Deine
verrücktesten
Träume
Inavoués
Die
unausgesprochenen
Tu
sauras
toutes
mes
vérités
Du
wirst
all
meine
Wahrheiten
erfahren
Les
roses
du
ciel
Die
Rosen
des
Himmels
Mes
printemps
de
merveilles
Meine
Wunderfrühlinge
Et
les
fleurs
de
nos
rouges
étés
Und
die
Blumen
unserer
roten
Sommer
Tu
sauras
toutes
mes
vérités
Du
wirst
all
meine
Wahrheiten
erfahren
J'ai
cru
entendre
pleuvoir
Ich
glaubte,
es
regnen
zu
hören
Derrière
la
lucarne
Hinter
dem
Dachfenster
Dans
ce
vacarme
In
diesem
Lärm
Tes
grands
yeux
noirs
Deine
großen
schwarzen
Augen
Ma
gueule,
de
salopard
Mein
Gesicht,
das
eines
Mistkerls
T'étais
mon
plus
beau
miroir
Du
warst
mein
schönster
Spiegel
Enfin
tu
sais
la
vérité
Endlich
kennst
du
die
Wahrheit
Le
bleu
des
mers
Das
Blau
der
Meere
Mes
hivers
sans
sommeil
Meine
schlaflosen
Winter
Les
feuilles
mortes
de
mon
glorieux
passé
Die
toten
Blätter
meiner
glorreichen
Vergangenheit
Voilà
tu
sais
la
vérité
Jetzt
kennst
du
die
Wahrheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Chatelain, Kevin Nkuansambu Miahum Ba Bwana, Nicolas Petitfrere, Paco Del Rosso, Anthony Lladosa, Lucas Bruyere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.