Текст и перевод песни LUDMILLA feat. Alcione - Faz uma Loucura por mim / Você me vira a cabeça - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz uma Loucura por mim / Você me vira a cabeça - Ao Vivo
Do a Crazy Thing for Me / You Make My Head Spin - Live
Eu
vou
ser
seu
coro,
eu
vou
ser
seu
coro
aqui
I'll
be
your
chorus,
I'll
be
your
chorus
here
Faz
uma
loucura
por
mim
Do
a
crazy
thing
for
me
Sai
gritando
por
aí
Go
out
screaming
about
it
Bebendo
e
chora
Drinking
and
crying
Toma
um
porre
e
picha
o
muro
que
me
adora
Get
drunk
and
graffiti
the
wall
that
adores
me
Faz
uma
loucura
por
mim
Do
a
crazy
thing
for
me
Fica
até
de
madrugada,
perde
a
hora
Stay
up
until
dawn,
lose
track
of
time
Sai
comigo
pra
gandaia
noite
à
fora
Go
out
with
me
to
party
the
night
away
Só
assim
eu
acredito
nessa
história
Only
then
will
I
believe
this
story
Que
você
sentiu
saudade
de
me
ter
That
you
missed
having
me
Põe
na
prática
besteiras
da
memória
Put
into
practice
the
foolish
things
from
memory
Pensa
menos,
faz
de
tudo,
manda
ver
Think
less,
do
everything,
go
for
it
Vem
pra
dentro,
tenta
ser
da
mesma
escória
Come
inside,
try
to
be
from
the
same
scum
Como
já
fiz
mil
loucuras
por
você
As
I've
already
done
a
thousand
crazy
things
for
you
Se
é
pra
recomeçar
que
seja
até
o
fim
If
it's
to
start
over,
let
it
be
until
the
end
Se
não
é
pra
ficar
não
gaste
o
seu
latim
If
it's
not
to
stay,
don't
waste
your
breath
Só
posso
te
aceitar
ao
ver
que
você
faz
I
can
only
accept
you
when
I
see
you
do
Uma
loucura
por
mim
A
crazy
thing
for
me
Uma
loucura
por
mim
A
crazy
thing
for
me
Se
você
me
provar
que
vai
fazer
assim
(Ludmilla)
If
you
prove
to
me
that
you'll
do
it
like
this
(Ludmilla)
Você
pode
provar
o
que
quiser
de
mim
You
can
taste
whatever
you
want
from
me
Já
posso
te
aceitar
ao
ver
que
você
foi
capaz
I
can
accept
you
when
I
see
that
you
were
capable
De
uma
loucura
por
mim
Of
a
crazy
thing
for
me
Uma
loucura
por
mim
A
crazy
thing
for
me
Faz
uma
loucura
por
mim
Do
a
crazy
thing
for
me
Se
tem
outra
em
tua
vida
If
there's
another
woman
in
your
life
Manda
vazar
Send
her
away
Manda
embora
Send
her
packing
Você
me
vira
a
cabeça
You
make
my
head
spin
Me
tira
do
sério
You
drive
me
crazy
Destrói
os
planos
que
um
dia
eu
fiz
pra
mim
Destroy
the
plans
I
once
made
for
myself
Me
faz
pensar
porque
que
a
vida
é
assim
Make
me
wonder
why
life
is
like
this
Eu
sempre
vou
e
volto
pros
teus
braços
I
always
go
and
come
back
to
your
arms
Você
não
me
quer
de
verdade
You
don't
really
want
me
No
fundo
eu
sou
Deep
down
I
know
Eu
vivo
seguindo
teus
passos
I
live
following
your
steps
Eu
sempre
estou
presa
em
teus
laços
I'm
always
trapped
in
your
ties
É
só
você
chamar
que
eu
vou
Just
call
me
and
I'll
come
(Aí)
Por
que
você
não
vai
embora
de
vez
(Por
que
você
não
vai
embora?)
(There)
Why
don't
you
just
leave
(Why
don't
you
just
leave?)
Por
que
não
me
liberta
dessa
paixão?
Why
don't
you
free
me
from
this
passion?
Por
que
você
não
diz
que
não
me
quer
mais?
Why
don't
you
say
you
don't
want
me
anymore?
Por
que
não
deixa
livre
o
meu
coração?
Why
don't
you
set
my
heart
free?
Mas
tem
que
me
prender
But
you
have
to
hold
me
Tem
que
seduzir
(tem)
You
have
to
seduce
me
(you
do)
Só
pra
me
deixar
Just
to
leave
me
Louca
por
você
Crazy
for
you
Só
pra
ter
alguém
Just
to
have
someone
Que
vive
sempre
ao
seu
dispor
Who
always
lives
at
your
disposal
Por
um
segundo
de
amor
For
a
second
of
love
Tem
que
me
prender
(tem)
You
have
to
hold
me
(you
do)
Seduzir
(tem)
Seduce
me
(you
do)
Só
pra
me
deixar
Just
to
leave
me
Louca
por
você
Crazy
for
you
Só
pra
ter
alguém
Just
to
have
someone
Que
vive
sempre
ao
seu
dispor
Who
always
lives
at
your
disposal
Por
um
segundo
de
amor
For
a
second
of
love
Tem
que
me
prender
(tem)
You
have
to
hold
me
(you
do)
Seduzir
(tem)
Seduce
me
(you
do)
Só
pra
me
deixar
Just
to
leave
me
Louca
por
você
Crazy
for
you
Só
pra
ter
alguém
Just
to
have
someone
Que
vive
sempre
ao
seu
dispor
Who
always
lives
at
your
disposal
Por
um
segundo
de
amor
For
a
second
of
love
Obrigada,
Lud
Thank
you,
Lud
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zenith Barbosa Plopschi, Paulo Sergio Valle, Sergio Caetano, Francisco Roque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.