LUDMILLA - Era Tão Bom (So Sick) - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LUDMILLA - Era Tão Bom (So Sick) - Ao Vivo




Era Tão Bom (So Sick) - Ao Vivo
It Was So Good (So Sick) - Live
É que tinha a cara do perigo
It's just that you had the face of danger
Mas o meu coração é mei' bandido
But my heart is a bit of a bandit
E eu fui sabendo do risco
And I went knowing the risk
A culpa é sua se a gente não junto
It's your fault if we're not together
Se perguntarem de você, eu mudo de assunto
If they ask about you, I change the subject
Por que que você foi acontecer comigo?
Why did you have to happen to me?
Porra destino, e aí, como é que eu fico?
Damn destiny, so, what am I supposed to do?
Era tão bom
It was so good
Quando vinha e borrava
When you came and just smudged
O meu batom e não meus olhos
My lipstick and not my eyes
Porque agora eu choro
Because now I just cry
sofrendo por quem não merece mais
I'm suffering for someone who doesn't deserve it anymore
tirou minha roupa e minha paz
You took my clothes and my peace
sofrendo por quem não mais aqui
I'm suffering for someone who's not here anymore
Maldita hora que eu te conheci
Damn the hour I met you
Como é que eu vou
How am I going to
Chamar pelo nome quem chamei de amor
Call by name someone I called love
me fode, eu no meu corre
Then you screw me over, I'm on my grind
Indo pros pagode, beijando sem love
Going to pagode parties, kissing without love
o meu corpo aqui
Only my body is here
Porque o coração
Because my heart is there
sofrendo por quem não merece mais
I'm suffering for someone who doesn't deserve it anymore
tirou minha roupa e minha paz
You took my clothes and my peace
sofrendo por quem não mais aqui
I'm suffering for someone who's not here anymore
Maldita hora que eu te conheci
Damn the hour I met you
sofrendo por quem não merece mais
I'm suffering for someone who doesn't deserve it anymore
tirou minha roupa e minha paz
You took my clothes and my peace
sofrendo por quem não mais aqui
I'm suffering for someone who's not here anymore
Maldita hora que eu te conheci
Damn the hour I met you
Maldita hora que eu te conheci
Damn the hour I met you
Uma salva de palmas pra minha banda maravilhosa
A round of applause for my wonderful band






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.