Текст и перевод песни LUDMILLA - Maliciosa - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maliciosa - Ao Vivo
Maliciosa - Live
Mais
um
dia
de
janeiro
no
Rio
de
Janeiro
Another
January
day
in
Rio
de
Janeiro
Quando
ela
passou
por
mim,
eu
fiquei
mais
ligeiro
When
you
passed
by
me,
I
felt
a
spark
ignite
No
meio
de
tanto
perfume,
senti
o
seu
cheiro
Amidst
so
many
perfumes,
I
sensed
your
scent
Não
escutei
mais
o
cavaco,
tantã,
nem
pandeiro
I
couldn't
hear
the
cavaquinho,
the
tantã,
or
the
pandeiro
anymore
Meio
na
roda
de
samba
quando
eu
a
vi
Right
in
the
middle
of
the
samba
circle
when
I
saw
you
Parecendo
cena
de
filme,
meu
mundo
parou
Like
a
movie
scene,
my
world
stopped
Do
nada
aquela
multidão
começou
a
sumir
Suddenly,
that
whole
crowd
began
to
disappear
E
o
samba
virou
blues
quando
ela
me
beijou
And
the
samba
turned
into
blues
when
you
kissed
me
Toda
maliciosa,
gostosa
So
malicious,
delicious
Praiana,
selvagem,
malandra
Beachy,
wild,
mischievous
Vem
ser
meu
carnaval
do
Recife
Come
be
my
Recife
Carnival
O
enredo
da
minha
escola
de
samba
The
theme
of
my
samba
school
Maliciosa,
gostosa
Malicious,
delicious
Praiana,
selvagem,
malandra
Beachy,
wild,
mischievous
Vem
ser
meu
carnaval
do
Recife
Come
be
my
Recife
Carnival
O
enredo
da
minha
escola
de
samba
The
theme
of
my
samba
school
Nós
dois
num
rolê
pela
cidade
maravilhosa
The
two
of
us
strolling
through
the
marvelous
city
Muita
simplicidade,
nós
dois
num
passin'
Keeping
it
simple,
the
two
of
us
just
chilling
Desce
mais
um
chopp,
garotin'
Another
beer,
waiter
Marilia
Mendonça
no
radin'
(ei)
Marilia
Mendonça
on
the
radio
(hey)
Se
eu
subo
nesse
palco
aqui
(aqui)
If
I'm
up
on
this
stage
here
(here)
Foi
Deus
quem
deu
você
pra
mim
It
was
God
who
gave
you
to
me
Toda
maliciosa,
gostosa
So
malicious,
delicious
Praiana,
selvagem,
malandra
Beachy,
wild,
mischievous
Vem
ser
meu
carnaval
do
Recife
Come
be
my
Recife
Carnival
O
enredo
da
minha
escola
de
samba
The
theme
of
my
samba
school
Maliciosa,
gostosa
Malicious,
delicious
Praiana,
selvagem,
malandra
Beachy,
wild,
mischievous
Vem
ser
meu
carnaval
do
Recife
Come
be
my
Recife
Carnival
O
enredo
da
minha
escola
de
samba
The
theme
of
my
samba
school
Mais
um
dia
de
janeiro
no
Rio
de
Janeiro
Another
January
day
in
Rio
de
Janeiro
Quando
ela
passou
por
mim,
eu
fiquei
mais
ligeiro
When
you
passed
by
me,
I
felt
a
spark
ignite
No
meio
de
tanto
perfume,
senti
o
seu
cheiro
Amidst
so
many
perfumes,
I
sensed
your
scent
Não
escutei
mais
o
cavaco,
tantã,
nem
pandeiro
I
couldn't
hear
the
cavaquinho,
the
tantã,
or
the
pandeiro
anymore
Meio
na
roda
de
samba
quando
eu
a
vi
Right
in
the
middle
of
the
samba
circle
when
I
saw
you
Parecendo
cena
de
filme,
meu
mundo
parou
Like
a
movie
scene,
my
world
stopped
Do
nada
aquela
multidão
começou
a
sumir
Suddenly,
that
whole
crowd
began
to
disappear
E
o
samba
virou
blues
quando
ela
me
beijou
And
the
samba
turned
into
blues
when
you
kissed
me
Toda
maliciosa,
gostosa
So
malicious,
delicious
Praiana,
selvagem,
malandra
Beachy,
wild,
mischievous
Vem
ser
meu
carnaval
do
Recife
Come
be
my
Recife
Carnival
O
enredo
da
minha
escola
de
samba
The
theme
of
my
samba
school
Maliciosa,
gostosa
Malicious,
delicious
Praiana,
selvagem,
malandra
Beachy,
wild,
mischievous
Vem
ser
meu
carnaval
do
Recife
Come
be
my
Recife
Carnival
O
enredo
da
minha
escola
de
samba
The
theme
of
my
samba
school
Ah-ah,
ah-iá,
ah-iá,
ah-iá
Ah-ah,
ah-iá,
ah-iá,
ah-iá
Mais
um
dia
de
janeiro
no
Rio
de
Janeiro
Another
January
day
in
Rio
de
Janeiro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.