LUDMILLA - Me Deixa Ir - Live - перевод текста песни на немецкий

Me Deixa Ir - Live - LUDMILLAперевод на немецкий




Me Deixa Ir - Live
Lass Mich Gehen - Live
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Me deixa com a minha dor, eu sei como se faz
Lass mich mit meinem Schmerz, ich weiß, wie man das macht
Eu sofri de amor e hoje não choro mais
Ich habe schon Liebeskummer gehabt und weine heute nicht mehr
Pode demorar, mas logo eu dou um jeito
Es kann dauern, aber bald finde ich einen Weg
Pra que me procurar? Quer me deixar assim?
Warum suchst du mich? Willst du mich so lassen?
Eu demorei demais pra superar o nosso fim
Ich habe zu lange gebraucht, um unser Ende zu überwinden
Eu odeio te amar, não faz bem pra mim
Ich hasse es, dich zu lieben, es tut mir nicht gut
Você me usou
Du hast mich nur benutzt
Então, me deixa ir (me deixa, me deixa, me deixa)
Also, lass mich gehen (lass mich, lass mich, lass mich)
Você não faz mais parte de mim
Du bist kein Teil mehr von mir
Então, me deixa ir (me deixa, me deixa, me deixa)
Also, lass mich gehen (lass mich, lass mich, lass mich)
Eu sumo e não volto, eu decidida
Ich verschwinde und komme nicht zurück, ich bin schon entschlossen
Então, me deixa ir (me deixa, me deixa, me deixa)
Also, lass mich gehen (lass mich, lass mich, lass mich)
Você não faz mais parte de mim
Du bist kein Teil mehr von mir
Então, me deixa ir (me deixa, me deixa, me deixa)
Also, lass mich gehen (lass mich, lass mich, lass mich)
Eu sumo e não volto, eu decidida
Ich verschwinde und komme nicht zurück, ich bin schon entschlossen
Mesmo que o desejo ainda pense em você
Auch wenn die Sehnsucht noch an dich denkt
Eu não vou voltar, tenho que lembrar
Ich werde nicht zurückkehren, ich muss mich erinnern
O que me magoou
Was mich verletzt hat
Você me usou
Du hast mich nur benutzt
Então, me deixa ir
Also, lass mich gehen
Você não faz mais parte de mim
Du bist kein Teil mehr von mir
Então, me deixa ir (me deixa, me deixa, me deixa)
Also, lass mich gehen (lass mich, lass mich, lass mich)
Eu sumo e não volto, eu decidida
Ich verschwinde und komme nicht zurück, ich bin schon entschlossen
Hoje eu digo não pra não ter o risco
Heute sage ich nein, um kein Risiko einzugehen
Quero o coração fora de perigo
Ich will mein Herz außer Gefahr bringen
Que Deus me proteja do teu sorriso
Möge Gott mich vor deinem Lächeln beschützen
Porque amar sozinha, é um castigo
Denn alleine zu lieben, ist eine Strafe
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh





Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.