Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou eu - Ao vivo
I'm the one - Live
A
danada
sou
eu,
eu,
eu
I'm
the
one,
the
one,
the
one
A
danada
sou
eu,
eu,
eu
I'm
the
one,
the
one,
the
one
A
danada
sou
eu,
eu,
eu
I'm
the
one,
the
one,
the
one
A
danada
sou
eu,
eu,
eu
I'm
the
one,
the
one,
the
one
A
danada
sou
eu
I'm
the
one
Quem
é
que
quando
passa
já
te
deixa
tonto?
Who
is
it
that
makes
you
dizzy
just
by
walking
by?
Quem
é
que
te
provoca
e
te
deixa
no
ponto?
Who
is
it
that
provokes
you
and
leaves
you
wanting
more?
Quem
é
que
só
de
rebolar
te
enlouqueceu?
Who
is
it
that
drives
you
crazy
just
by
swaying
her
hips?
Quem
é?
Quero
ouvir,
Rio
de
Janeiro!
Who
is
it?
I
want
to
hear
it,
Rio
de
Janeiro!
A
danada
sou
eu
I'm
the
one
A
danada
sou
eu
I'm
the
one
A
danada
sou
eu,
eu,
eu
I'm
the
one,
the
one,
the
one
A
danada
sou
eu
I'm
the
one
Atrevida,
eu
tô
livre
e
tô
solta
na
pista
Bold,
I'm
free
and
loose
on
the
dance
floor
Desse
jeito
eu
me
jogo
na
vida
This
is
how
I
throw
myself
into
life
E
a
festa
vai
até
de
manhã,
de
manhã
And
the
party
goes
on
until
morning,
until
morning
Esquece,
tô
sozinha,
não
quero
estresse
Forget
it,
I'm
alone,
I
don't
want
stress
Eu
tô
fora
de
cara
chiclete
I'm
done
with
clingy
guys
Eu
te
quero,
mas
deixa
pra
amanhã,
pra
amanhã
I
want
you,
but
leave
it
for
tomorrow,
for
tomorrow
Porque
hoje
eu
vou
zoar
Because
tonight
I'm
gonna
have
fun
Eu
vou
me
acabar
I'm
gonna
let
loose
Deixa
eu
beber,
curtir,
amor
Let
me
drink,
enjoy
myself,
honey
Deixa
eu
vacilar
Let
me
mess
around
Porque
hoje
eu
vou
zoar
Because
tonight
I'm
gonna
have
fun
Eu
vou
me
acabar
I'm
gonna
let
loose
Mas
amanhã
me
espera
But
tomorrow
you'll
have
me
Na
palma
da
mão!
In
the
palm
of
your
hand!
Quem
é
que
quando
passa
já
te
deixa
tonto?
Who
is
it
that
makes
you
dizzy
just
by
walking
by?
Quem
é
que
te
provoca
e
te
deixa
no...
Who
is
it
that
provokes
you
and
leaves
you...
Quem
é
que
só
de
rebolar
te
enlouqueceu?
Who
is
it
that
drives
you
crazy
just
by
swaying
her
hips?
Quem
é?
Quem
é?
Quem
é?
Who
is
it?
Who
is
it?
Who
is
it?
A
danada
sou
eu
I'm
the
one
A
danada
sou
eu
I'm
the
one
A
danada
sou
eu,
eu,
eu
I'm
the
one,
the
one,
the
one
A
danada
sou
eu
I'm
the
one
Atrevida,
eu
tô
livre
e
tô
solta
na
pista
Bold,
I'm
free
and
loose
on
the
dance
floor
Desse
jeito
eu
me
jogo
na
vida
This
is
how
I
throw
myself
into
life
E
a
festa
vai
até
de
manhã,
de
manhã
And
the
party
goes
on
until
morning,
until
morning
Esquece,
tô
sozinha,
não
quero
estresse
Forget
it,
I'm
alone,
I
don't
want
stress
Eu
tô
fora
de
cara
chiclete
I'm
done
with
clingy
guys
Eu
te
quero,
mas
deixa
pra
amanhã
(pra
amanhã)
I
want
you,
but
leave
it
for
tomorrow
(for
tomorrow)
Porque
eu
hoje
vou
zoar
Because
tonight
I'm
gonna
have
fun
Eu
vou
me
acabar
I'm
gonna
let
loose
Deixa
eu
beber,
curtir,
amor
Let
me
drink,
enjoy
myself,
honey
Deixa
eu
vacilar
Let
me
mess
around
Porque
hoje
eu
vou
zoar
Because
tonight
I'm
gonna
have
fun
Eu
vou
me
acabar
I'm
gonna
let
loose
Mas
amanhã
me
espera
But
tomorrow
you'll
have
me
Na
palma
da
mão!
In
the
palm
of
your
hand!
Quem
é
que
quando
passa
já
te
deixa
tonto?
Who
is
it
that
makes
you
dizzy
just
by
walking
by?
Quem
é
que
te
provoca
e
te
deixa
no...
Who
is
it
that
provokes
you
and
leaves
you...
Quem
é
que
só
de
rebolar
te
enlouqueceu?
Who
is
it
that
drives
you
crazy
just
by
swaying
her
hips?
A
danada
sou
eu
I'm
the
one
A
danada
sou
eu
I'm
the
one
A
danada
sou
eu,
eu,
eu
I'm
the
one,
the
one,
the
one
A
danada
sou
eu
I'm
the
one
A
danada
sou
eu
I'm
the
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jefferson Junior, Ludmila Oliveira Da Silva, Umberto Dnu - Tavares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.