LUDMILLA - Cabelo Cacheado (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LUDMILLA - Cabelo Cacheado (Ao Vivo)




Cabelo Cacheado (Ao Vivo)
Curly Hair (Live)
faz um tempo
It's been a while
A gente enrola e não se embola
We keep circling each other, but nothing happens
O tempo passando
Time is passing by
E difícil suportar
And it's getting hard to bear
Você com esse gingado
You with that swagger
Esse cabelo cacheado
That curly hair
Joga ele todo de lado
You toss it to the side
Sabe me hipnotizar
You know how to hypnotize me
Se faz de durona, coração de pedra
You act tough, heart of stone
Se abrir uma brecha
If you give me a chance
Pá! Meu cupido te flecha
Bam! My cupid will strike you with an arrow
Deixa eu te levar pra festa
Let me take you to the party
Me conhecer direito
Get to know me properly
Com todo respeito
With all due respect
Podemos trocar uns beijos?
Can we exchange a few kisses?
Meu jeito carioca, é que você sabe
My Carioca way, you already know
Te aperto um beck
I'll roll you a joint
Pra você fumar mais tarde
For you to smoke later
Que horas eu passo pra te buscar?
What time should I come pick you up?
Vem comigo, gata
Come with me, honey
Que você vai se amarrar
You're going to love it
E se você gostar
And if you like it
Pode ficar pra sempre
You can stay forever
Me amarro na tua marra
I'm into your attitude
Nesse estilo independente
That independent style
Que horas eu passo pra te buscar?
What time should I come pick you up?
Vem comigo, gata
Come with me, honey
Que você vai se amarrar
You're going to love it
E se você gostar
And if you like it
Pode ficar pra sempre
You can stay forever
Me amarro na tua marra
I'm into your attitude
Nesse estilo independente
That independent style
faz um tempo
It's been a while
A gente enrola e não se embola
We keep circling each other, but nothing happens
O tempo passando
Time is passing by
E difícil suportar
And it's getting hard to bear
Você com esse gingado
You with that swagger
Esse cabelo cacheado
That curly hair
Joga ele todo de lado
You toss it to the side
Sabe me hipnotizar
You know how to hypnotize me
Se faz de durona, coração de pedra
You act tough, heart of stone
Se abrir uma brecha
If you give me a chance
Pá! Meu cupido te flecha
Bam! My cupid will strike you with an arrow
Deixa eu te levar pra festa
Let me take you to the party
Me conhecer direito
Get to know me properly
Com todo respeito
With all due respect
Podemos trocar uns beijos?
Can we exchange a few kisses?
Meu jeito carioca, é que você sabe
My Carioca way, you already know
Te aperto um beck
I'll roll you a joint
Pra você fumar mais tarde
For you to smoke later
Que horas eu passo pra te buscar?
What time should I come pick you up?
Vem comigo, gata
Come with me, honey
Que você vai se amarrar
You're going to love it
E se você gostar, pode ficar pra sempre
And if you like it, you can stay forever
Me amarro na tua marra
I'm into your attitude
Nesse estilo independente
That independent style
Que horas eu passo pra te buscar?
What time should I come pick you up?
Vem comigo, gata
Come with me, honey
Que você vai se amarrar
You're going to love it
E se você gostar, pode ficar pra sempre
And if you like it, you can stay forever
Me amarro na tua marra
I'm into your attitude
Nesse estilo independente
That independent style






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.