Текст и перевод песни LUDMILLA - Cabelo Cacheado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabelo Cacheado (Ao Vivo)
Кудрявые волосы (Ao Vivo)
Já
faz
um
tempo
Давно
уже
A
gente
enrola
e
não
se
embola
Мы
крутимся
рядом,
но
не
вместе
O
tempo
tá
passando
Время
идет,
E
já
tá
difícil
suportar
И
уже
трудно
терпеть.
Você
com
esse
gingado
Ты
с
этой
своей
походкой,
Esse
cabelo
cacheado
Этими
кудрявыми
волосами,
Joga
ele
todo
de
lado
Откидываешь
их
назад,
Sabe
me
hipnotizar
Умеешь
меня
загипнотизировать.
Se
faz
de
durona,
coração
de
pedra
Строишь
из
себя
неприступную,
с
каменным
сердцем,
Se
abrir
uma
brecha
Но
если
дашь
слабину,
Pá!
Meu
cupido
te
flecha
Бам!
Мой
купидон
пронзит
тебя
стрелой.
Deixa
eu
te
levar
pra
festa
Позволь
пригласить
тебя
на
вечеринку,
Me
conhecer
direito
Чтобы
узнать
меня
получше.
Com
todo
respeito
Со
всем
уважением,
Podemos
trocar
uns
beijos?
Может,
обменяемся
поцелуями?
Meu
jeito
carioca,
é
que
você
já
sabe
Мой
кариока-стайл,
ты
же
в
курсе.
Te
aperto
um
beck
Скручу
тебе
косячок,
Pra
você
fumar
mais
tarde
Чтобы
ты
покурил
потом.
Que
horas
eu
passo
aí
pra
te
buscar?
Во
сколько
за
тобой
заехать?
Vem
comigo,
gata
Поехали
со
мной,
котик,
Que
você
vai
se
amarrar
Тебе
понравится,
E
se
você
gostar
А
если
тебе
будет
хорошо,
Pode
ficar
pra
sempre
Можешь
остаться
навсегда.
Me
amarro
na
tua
marra
Я
схожу
с
ума
по
твоей
дерзости,
Nesse
estilo
independente
По
твоему
независимому
стилю.
Que
horas
eu
passo
aí
pra
te
buscar?
Во
сколько
за
тобой
заехать?
Vem
comigo,
gata
Поехали
со
мной,
котик,
Que
você
vai
se
amarrar
Тебе
понравится,
E
se
você
gostar
А
если
тебе
будет
хорошо,
Pode
ficar
pra
sempre
Можешь
остаться
навсегда.
Me
amarro
na
tua
marra
Я
схожу
с
ума
по
твоей
дерзости,
Nesse
estilo
independente
По
твоему
независимому
стилю.
Já
faz
um
tempo
Давно
уже
A
gente
enrola
e
não
se
embola
Мы
крутимся
рядом,
но
не
вместе
O
tempo
tá
passando
Время
идет,
E
já
tá
difícil
suportar
И
уже
трудно
терпеть.
Você
com
esse
gingado
Ты
с
этой
своей
походкой,
Esse
cabelo
cacheado
Этими
кудрявыми
волосами,
Joga
ele
todo
de
lado
Откидываешь
их
назад,
Sabe
me
hipnotizar
Умеешь
меня
загипнотизировать.
Se
faz
de
durona,
coração
de
pedra
Строишь
из
себя
неприступную,
с
каменным
сердцем,
Se
abrir
uma
brecha
Но
если
дашь
слабину,
Pá!
Meu
cupido
te
flecha
Бам!
Мой
купидон
пронзит
тебя
стрелой.
Deixa
eu
te
levar
pra
festa
Позволь
пригласить
тебя
на
вечеринку,
Me
conhecer
direito
Чтобы
узнать
меня
получше.
Com
todo
respeito
Со
всем
уважением,
Podemos
trocar
uns
beijos?
Может,
обменяемся
поцелуями?
Meu
jeito
carioca,
é
que
você
já
sabe
Мой
кариока-стайл,
ты
же
в
курсе.
Te
aperto
um
beck
Скручу
тебе
косячок,
Pra
você
fumar
mais
tarde
Чтобы
ты
покурил
потом.
Que
horas
eu
passo
aí
pra
te
buscar?
Во
сколько
за
тобой
заехать?
Vem
comigo,
gata
Поехали
со
мной,
котик,
Que
você
vai
se
amarrar
Тебе
понравится,
E
se
você
gostar,
pode
ficar
pra
sempre
А
если
тебе
будет
хорошо,
можешь
остаться
навсегда.
Me
amarro
na
tua
marra
Я
схожу
с
ума
по
твоей
дерзости,
Nesse
estilo
independente
По
твоему
независимому
стилю.
Que
horas
eu
passo
aí
pra
te
buscar?
Во
сколько
за
тобой
заехать?
Vem
comigo,
gata
Поехали
со
мной,
котик,
Que
você
vai
se
amarrar
Тебе
понравится,
E
se
você
gostar,
pode
ficar
pra
sempre
А
если
тебе
будет
хорошо,
можешь
остаться
навсегда.
Me
amarro
na
tua
marra
Я
схожу
с
ума
по
твоей
дерзости,
Nesse
estilo
independente
По
твоему
независимому
стилю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmilla Oliveira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.