LUDMILLA - Garota Nota 100 - перевод текста песни на немецкий

Garota Nota 100 - LUDMILLAперевод на немецкий




Garota Nota 100
Musterknabe
Hoje eu vim para poder falar
Heute bin ich gekommen, um zu sprechen
Para poder contar o que passou
Um zu erzählen, was geschehen ist
Falar das coisas que ficou guardado
Von den Dingen zu sprechen, die zurückgeblieben sind
E que deixei de lado, aquele amor
Und die ich beiseite gelegt habe, jene Liebe
Meu coração, pois te entreguei
Mein Herz, denn ich habe es dir schon gegeben
Pois quando te beijei, me apaixonei
Denn als ich dich küsste, habe ich mich verliebt
hoje que o tempo passou
Erst heute, wo die Zeit vergangen ist
Que eu pude perceber que eu errei
Konnte ich erkennen, dass ich falsch lag
Igual a você eu sei que não tem
Ich weiß, dass es keinen wie dich gibt
De 0 a 10, te dou nota 100
Von 0 bis 10 gebe ich dir 100 Punkte
E até hoje eu lembro de ti
Und bis heute erinnere ich mich an dich
E ainda sonho que um dia você vem
Und träume immer noch, dass du eines Tages kommst
Igual a você eu sei que não tem
Ich weiß, dass es keinen wie dich gibt
De 0 a 10 te dou nota 100
Von 0 bis 10 gebe ich dir 100 Punkte
E até hoje eu lembro de ti
Und bis heute erinnere ich mich an dich
E ainda sonho que um dia você vem
Und träume immer noch, dass du eines Tages kommst
Os seus carinhos eram verdadeiros
Deine Zärtlichkeiten waren echt
Eram um pouco fácil, me fascinou
Sie waren ein bisschen leicht, sie haben mich fasziniert
E até hoje ainda sinto saudade
Und bis heute vermisse ich dich noch immer
Daquele olhar, do seu amor
Diesen Blick, deine Liebe
Ainda me lembro daquele sorriso
Ich erinnere mich noch an dieses Lächeln
Que era tão bonito e se acabou
Das so schön war und vergangen ist
E até hoje procuro um alguém
Und bis heute suche ich jemanden
Para me esquecer do seu amor
Um deine Liebe zu vergessen
Igual a você eu sei que não tem
Ich weiß, dass es keinen wie dich gibt
De 0 a 10 te dou nota 100
Von 0 bis 10 gebe ich dir 100 Punkte
E até hoje eu lembro de ti
Und bis heute erinnere ich mich an dich
Ainda sonho que um dia você vem
Ich träume immer noch, dass du eines Tages kommst
Igual a você eu sei que não tem
Ich weiß, dass es keinen wie dich gibt
De 0 a 10 te dou nota 100
Von 0 bis 10 gebe ich dir 100 Punkte
E até hoje eu lembro de ti
Und bis heute erinnere ich mich an dich
E ainda sonho que um dia você vem
Und träume immer noch, dass du eines Tages kommst
Yeah-yeah, yeah
Yeah-yeah, yeah
Ooh-ooh-oh, woah
Ooh-ooh-oh, woah
Igual a você eu sei que não tem
Ich weiß, dass es keinen wie dich gibt
De 0 a 10 te dou nota 100
Von 0 bis 10 gebe ich dir 100 Punkte
E até hoje eu lembro de ti
Und bis heute erinnere ich mich an dich
E ainda sonho que um dia você vem
Und träume immer noch, dass du eines Tages kommst
Igual a você eu sei que não tem
Ich weiß, dass es keinen wie dich gibt
De 0 a 10 te dou nota 100
Von 0 bis 10 gebe ich dir 100 Punkte
E até hoje eu lembro de ti
Und bis heute erinnere ich mich an dich
E ainda sonho que um dia você vem
Und träume immer noch, dass du eines Tages kommst





Авторы: Mihail Plopschi, Michael Sullivan, Marcio Andre Nepomuceno Garcia, Paulo Cesar Guimaraes Massadas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.