LUDMILLA - Gostosa com Intensidade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LUDMILLA - Gostosa com Intensidade




Gostosa com Intensidade
Hot with Intensity
Anota tudo que eu vou falar pra tu não esquecer, tá?
Write down everything I'm going to say so you don't forget, okay?
Eu vou ficar rica ou vou morrer tentando
I'm gonna get rich or die trying
Enquanto eu não encontro amor, em tu que eu vou sentando
While I don't find love, I'll be riding you
Várias mina falsa que vem me rodear
Several fake girls come around me
Não forço simpatia e essa vida eu vou levando
I don't force sympathy and I'm just living this life
Marrenta pra uns, um docin pra outros
Sassy to some, sweet to others
Desde o tempo da escola, amor, tu sabe eu tenho molho
Since school days, honey, you know I got the sauce
X*&%ta de mel, estilo elegante
Honey X*&%ta, elegant style
Segura o teu marido, ele arrumou meu telefone
Hold your man, he got my number
Vou colocar aquela roupa que me incentiva
I'm gonna put on that outfit that empowers me
Que me deixa mais gostosa e levanta minha autoestima
That makes me hotter and raises my self-esteem
Por cima, aquela bolsa preta básica da Prada
Over it, that basic black Prada bag
Na bunda um Mugler e no pezinho uma
Mugler on my butt and on my little feet a
Eu sou gostosa com intensidade
I'm hot with intensity
Eu sou novinha mas sou de verdade
I'm young but I'm real
Se eu te dei meu tempo, aproveita a caridade
If I gave you my time, take advantage of the charity
Me elogia, presente, mostra logo o que sabe
Compliment me, give me gifts, show me what you got
Eu sou gostosa com intensidade
I'm hot with intensity
Eu sou novinha mas sou de verdade
I'm young but I'm real
Se eu te dei meu tempo, aproveita a caridade
If I gave you my time, take advantage of the charity
Me elogia, presente, mostra logo o que sabe
Compliment me, give me gifts, show me what you got
Tu sabe que eu te quero, eu falei meu proceder
You know I want you, I already told you my procedure
Mas não se acha muito, eu sempre tenho um plano B
But don't get too cocky, I always have a plan B
Mina de quebrada, cria de favela
Girl from the hood, raised in the favela
Safada, selvagem, sento nele, chupo ela
Naughty, wild, I ride him, I suck her
Eu sou gostosa com intensidade
I'm hot with intensity
Eu sou novinha mas sou de verdade
I'm young but I'm real
Se eu te dei meu tempo, aproveita a caridade
If I gave you my time, take advantage of the charity
Me elogia, presente, mostra logo o que sabe, oh, yeah
Compliment me, give me gifts, show me what you got, oh, yeah
Proceder, proceder, proceder, proceder
Procedure, procedure, procedure, procedure
Proceder, proceder, proceder, proceder
Procedure, procedure, procedure, procedure
Ludmilla in the house
Ludmilla in the house
Proceder, proceder, proceder, proceder
Procedure, procedure, procedure, procedure
Proceder, proceder, proceder, proceder
Procedure, procedure, procedure, procedure






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.