Текст песни и перевод на немецкий LUDMILLA - Mini Saia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mini Saia (Ao Vivo)
Minirock (Live)
Repique
de
mão,
meu
surdo
Repique
de
mão,
mein
Surdo
Vou
chegar,
hein
Ich
komme,
ja
Eu
fico
na
janela
Ich
stehe
am
Fenster
Esperando
ela
passar
de
mini
saia
Und
warte,
dass
er
im
Minirock
vorbeigeht
É
perna
pra
dedéu,
do
chão
ao
céu
Beine
ohne
Ende,
vom
Boden
bis
zum
Himmel
Que
fica
sob
a
mini
saia
Die
unter
dem
Minirock
sind
Ela
usa
pra
provocar
Er
trägt
ihn,
um
zu
provozieren
Rebolando
ela
vai
sambar
Sich
wiegend
wird
er
Samba
tanzen
A
saia
roda,
gira
Der
Rock
dreht
sich,
wirbelt
Todos
viram
que
ela
vinha,
que
alegria
Alle
sehen,
dass
er
kommt,
was
für
eine
Freude
Isso
é
que
ter
bumbum
Das
nenne
ich
einen
Hintern
haben
A
molecada
para
até
o
futebol
(oba!)
Die
Jungs
hören
sogar
mit
dem
Fußballspielen
auf
(oba!)
O
vento
bate,
o
sol
derrama
o
seu
amor
Der
Wind
weht,
die
Sonne
vergießt
ihre
Liebe
A
cor
do
céu
não
é
azul
Die
Farbe
des
Himmels
ist
nicht
blau
A
rua
inteira
reparou
Die
ganze
Straße
hat
es
bemerkt
Isso
é
que
ter
bumbum
Das
nenne
ich
einen
Hintern
haben
Isso
é
que
ter
bumbum
Das
nenne
ich
einen
Hintern
haben
Ela
sai
assim
de
manhã
Er
geht
morgens
so
raus
Começa
o
dia
já
botando
pra
quebrar
Beginnt
den
Tag
und
lässt
es
schon
krachen
Sabe
que
é
gostosa,
fica
toda
prosa
Weiß,
dass
er
gut
aussieht,
ist
ganz
stolz
Quando
sacode
o
seu
balangandã,
ê
Wenn
er
sein
Balangandã
schüttelt,
ê
A
saia
roda,
gira
Der
Rock
dreht
sich,
wirbelt
Todos
viram
que
ela
vinha,
que
alegria
Alle
sehen,
dass
er
kommt,
was
für
eine
Freude
Isso
é
que
ter
bumbum
Das
nenne
ich
einen
Hintern
haben
A
molecada
para
até
o
futebol
(oba!)
Die
Jungs
hören
sogar
mit
dem
Fußballspielen
auf
(oba!)
O
vento
bate,
o
sol
derrama
o
seu
amor
Der
Wind
weht,
die
Sonne
vergießt
ihre
Liebe
A
cor
do
céu
não
é
azul
Die
Farbe
des
Himmels
ist
nicht
blau
A
rua
inteira
reparou
Die
ganze
Straße
hat
es
bemerkt
Isso
é
que
ter
bumbum
Das
nenne
ich
einen
Hintern
haben
Isso
é
que
ter
bumbum,
baixinho
Das
nenne
ich
einen
Hintern
haben,
ganz
leise
Isso
é
que
ter
bumbum
Das
nenne
ich
einen
Hintern
haben
Então
vai,
Maiara
Also
los,
Maiara
Isso
é
que
ter
bumbum
Das
nenne
ich
einen
Hintern
haben
Vai,
Marcharete
Los,
Marcharete
Isso
é
que
ter
bumbum
Das
nenne
ich
einen
Hintern
haben
Vai,
Marcharete
Los,
Marcharete
Isso
é
que
ter
bumbum
Das
nenne
ich
einen
Hintern
haben
Isso
é
que
ter
bumbum
Das
nenne
ich
einen
Hintern
haben
Isso
é
que
ter
bumbum
Das
nenne
ich
einen
Hintern
haben
Isso
é
que
ter
bumbum
Das
nenne
ich
einen
Hintern
haben
Isso
é
que
ter
bumbum
Das
nenne
ich
einen
Hintern
haben
A
molecada
para
até
o
futebol,
oba!
Die
Jungs
hören
sogar
mit
dem
Fußballspielen
auf,
oba!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel De Moura Passos, Carlos Moura, Valmir Da Silva Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.