Текст и перевод песни LUDMILLA feat. Delacruz - Maria Joana (com Rap) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Joana (com Rap) [Ao Vivo]
Мария Джоана (с рэпом) [Вживую]
Contigo
é
bom,
é
do
bom
e
não
faz
mal
a
ninguém
С
тобой
хорошо,
это
кайф
и
никому
не
вредит,
Contigo
é
bom,
é
do
bom,
bom,
bom,
bom
С
тобой
хорошо,
это
кайф,
кайф,
кайф,
кайф.
Contigo
é
bom,
é
do
bom
e
não
faz
mal
a
ninguém
С
тобой
хорошо,
это
кайф
и
никому
не
вредит,
Contigo
é
bom,
é
do
bom,
bom,
bom,
bom
С
тобой
хорошо,
это
кайф,
кайф,
кайф,
кайф.
Cheirinho
bom,
gostinho
bom
Приятный
аромат,
приятный
вкус,
Por
ela,
bate
forte
o
meu
coração
Из-за
тебя
моё
сердце
бьётся
чаще.
Me
deixa
flex,
me
deixa
relax
Позволь
мне
расслабиться,
расслабиться,
Viajo
o
mundo
inteiro
sem
tirar
os
pés
do
chão
Я
путешествую
по
миру,
не
отрывая
ног
от
земли.
Cê
tá
ligado,
nessa
vida
tudo
passa
Ты
же
знаешь,
в
этой
жизни
всё
проходит,
Como
uma
nuvem
de
chuva
carregada
Как
грозовая
туча,
Mas
ela
some
no
ar
igual
fumaça
Но
она
исчезает
в
воздухе,
как
дым,
E
deixa
minha
pressão
mais
baixa
И
моё
давление
понижается.
Maria
Joana
Мария
Джоана,
Você
não
sai
da
minha
cabeça
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
Mas
não
me
deixe
aqui
sozinha
Но
не
оставляй
меня
здесь
одну,
Antes
que
eu...
Numanice!
Пока
я...
Нуманис!
Contigo
é
bom
(é
do
bom
e
não
faz
mal
a
ninguém)
С
тобой
хорошо
(это
кайф
и
никому
не
вредит),
Contigo
é
bom,
é
do
bom,
bom,
bom,
bom
(é,
família
Numanice!)
С
тобой
хорошо,
это
кайф,
кайф,
кайф,
кайф
(да,
семья
Нуманис!),
Contigo
é
bom,
é
do
bom
e
não
faz
mal
a
ninguém
С
тобой
хорошо,
это
кайф
и
никому
не
вредит,
Contigo
é
bom,
é
do
bom,
bom,
bom,
bom
С
тобой
хорошо,
это
кайф,
кайф,
кайф,
кайф.
Ela
vai
te
deixar
tranquila,
não
é
novidade
Она
тебя
успокоит,
это
не
новость,
Já
se
prepara,
Ludmilla,
eu
vou
brotar
mais
tarde
Приготовься,
Лудмилла,
я
появлюсь
позже.
Maria
Joana
já
falou
que
está
com
saudade
Мария
Джоанна
сказала,
что
скучает,
Que
vai
te
pegar,
vai
te
pegar
Что
заберёт
тебя,
заберёт
тебя.
Já
avisou
que,
hoje,
vai
te
deixar
na
onda
Она
уже
предупредила,
что
сегодня
покачает
тебя,
Ah-ah,
ah-ah,
descendo
até
o
chão
А-а,
а-а,
опускаясь
до
пола.
Fica
à
vontade,
no
final,
você
já
sabe
Чувствуй
себя
как
дома,
в
конце
концов,
ты
же
знаешь,
Numanice
2 com
Delacruz
é
bom,
bom,
bom
Нуманис
2 с
Делакрусом
- это
кайф,
кайф,
кайф.
Maria
Joana,
você
não
sai
da
minha
cabeça
(vamo
nessa)
Мария
Джоана,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(погнали),
Mas
não
me
deixa
aqui
sozinha
Но
не
оставляй
меня
здесь
одну,
Antes
que
eu
te
esqueça
(vem!)
Пока
я
не
забыла
тебя
(давай!).
Contigo
é
bom,
é
do
bom
e
não
faz
mal
a
ninguém
С
тобой
хорошо,
это
кайф
и
никому
не
вредит,
Contigo
é
bom,
é
do
bom,
bom,
bom,
bom
С
тобой
хорошо,
это
кайф,
кайф,
кайф,
кайф.
Contigo
é
bom,
é
do
bom
e
não
faz
mal
a
ninguém
С
тобой
хорошо,
это
кайф
и
никому
не
вредит,
Contigo
é
bom,
é
do
bom,
bom,
bom,
bom
С
тобой
хорошо,
это
кайф,
кайф,
кайф,
кайф.
Contigo
é
bom,
é
do
bom
e
não
faz
mal
a
ninguém
С
тобой
хорошо,
это
кайф
и
никому
не
вредит,
Contigo
é
bom,
é
do
bom,
bom,
bom,
bom
С
тобой
хорошо,
это
кайф,
кайф,
кайф,
кайф.
Contigo
é
bom,
é
do
bom
e
não
faz
mal
a
ninguém
С
тобой
хорошо,
это
кайф
и
никому
не
вредит,
Contigo
é
bom,
é
do
bom,
bom,
bom,
bom
С
тобой
хорошо,
это
кайф,
кайф,
кайф,
кайф.
Ô,
e
é
do
bom
О,
это
кайф.
(Isso
é
Delacruz)
(Это
Делакрус)
Ai,
Maria
Joana
Ай,
Мария
Джоана,
Ah,
Ludmilla
А,
Лудмилла,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmilla Oliveira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.