LUDMILLA feat. Delacruz & Gaab - Brigas Demais - Live - перевод текста песни на немецкий

Brigas Demais - Live - Delacruz , GAAB , LUDMILLA перевод на немецкий




Brigas Demais - Live
Zu Viele Streitereien - Live
Brigas demais, nem sei porque
Zu viele Streitereien, ich weiß nicht mal warum
Loucura, me chama na cama e depois briga na rua
Verrückt, er ruft mich ins Bett und streitet dann auf der Straße
O tempo dói sem você
Die Zeit schmerzt ohne dich
Saudade que queima no peito, especialista em sofrer
Sehnsucht, die in der Brust brennt, Expertin im Leiden
Pele na pele, com você não tem igual a ninguém
Haut an Haut, mit dir ist es unvergleichlich
A ninguém, a ninguém
Mit niemandem, mit niemandem
Agora você sabe o poder que tem
Jetzt weißt du, welche Macht du hast
Me faz de refém, me faz de refém
Du machst mich zur Geisel, machst mich zur Geisel
Pense o que quiser, hey
Denk, was du willst, hey
quero que acredite em mim
Ich will nur, dass du mir glaubst
Eu sou sua mulher, hey
Ich bin deine Frau, hey
E esse sentimento é seu, seu
Und dieses Gefühl gehört nur dir, nur dir
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love, love, love, love, love
Love, love, love
Love, love, love
Sempre que a gente briga, eu fico mal
Immer wenn wir uns streiten, geht es mir schlecht
Parada no tempo, esperando um sinal
In der Zeit stehen geblieben, warte ich auf ein Zeichen
Você não me leva a sério, me faz sentir incapaz
Du nimmst mich nicht ernst, gibst mir das Gefühl, unfähig zu sein
Toques, amor (yeah), tira a minha paz
Berührungen, Liebe (yeah), rauben mir den Frieden
Pele na pele, com você não tem igual a ninguém
Haut an Haut, mit dir ist es unvergleichlich
A ninguém, a ninguém (a ninguém)
Mit niemandem, mit niemandem (mit niemandem)
Agora você sabe do poder que tem
Jetzt weißt du, welche Macht du hast
Me faz de refém
Du machst mich zur Geisel
Mas o que te entretém é o sexo depois da briga
Aber was dich unterhält, ist der Sex nach dem Streit
Quando você me liga
Wenn du mich anrufst
pra ouvir minha voz
Nur um meine Stimme zu hören
É demais pra minha vida
Das ist zu viel für mein Leben
Oh, meu coração não é seu brinquedo (seu brinquedo)
Oh, mein Herz ist nicht dein Spielzeug (dein Spielzeug)
(Oh) é isso que você chama de amor
(Oh) Nennst du das etwa Liebe?
Te aceito assim desse teu jeito, sim
Ich akzeptiere dich so, wie du bist, ja
Porque de te perder eu tenho medo
Weil ich Angst habe, dich zu verlieren
Sei que é tarde pra pensar se foi sem querer
Ich weiß, es ist zu spät, um darüber nachzudenken, ob es unbeabsichtigt war
Falando a verdade, amor, eu não pretendo te entender
Um ehrlich zu sein, Liebling, ich habe nicht vor, dich zu verstehen
Intenções à parte, sei que a gente vai resolver
Absichten beiseite, ich weiß, wir werden es lösen
Discussões demais, brigas demais, nem sei porque
Zu viele Diskussionen, zu viele Streitereien, ich weiß nicht mal warum
Brigas demais, nem sei porque
Zu viele Streitereien, ich weiß nicht mal warum
Loucura, me chama na cama e depois briga na rua
Verrückt, er ruft mich ins Bett und streitet dann auf der Straße
O tempo dói sem você (yeah)
Die Zeit schmerzt ohne dich (yeah)
Saudade que queima no peito, especialista em sofrer
Sehnsucht, die in der Brust brennt, Expertin im Leiden
Oh-oh, briga e posta, pra quê? Chama no PV
Oh-oh, streiten und posten, wozu? Ruf mich privat an
Sei que ciúmes é bom, mas muito assim não é não
Ich weiß, Eifersucht ist gut, aber so viel ist nicht gut
Rotina gourmet, preparei pra você
Gourmet-Routine, habe ich für dich vorbereitet
Pra acalmar teu coração
Um dein Herz zu beruhigen
Hoje a Netflix que vai assistir a gente
Heute wird Netflix uns zuschauen
Eu quero fazer uma parada diferente
Ich möchte etwas anderes machen
Te pego de costa, te pego de frente
Ich nehme dich von hinten, ich nehme dich von vorne
Eu com o plano bolado na minha mente
Ich habe den Plan schon in meinem Kopf
Te perdoei
Ich habe dir vergeben
Você xingou
Du hast geschimpft
Eu te xinguei
Ich habe dich beschimpft
Agora vem, oh
Jetzt komm, oh
A gente briga e faz amor a noite toda
Wir streiten uns und lieben uns die ganze Nacht
Ela é do crime, deixa eu conhecer sua boca
Sie ist vom Verbrechen, lass mich deinen Mund kennenlernen
Ela me ama tanto, que ela fica louca
Sie liebt mich so sehr, dass sie verrückt wird
Do nada, de repente, nós 'tamo sem roupa, eh-eh
Plötzlich sind wir ohne Kleidung, eh-eh
Brigas demais, nem sei porque
Zu viele Streitereien, ich weiß nicht mal warum
Loucura, me chama na cama e depois briga na rua
Verrückt, er ruft mich ins Bett und streitet dann auf der Straße
O tempo dói sem você (sem você)
Die Zeit schmerzt ohne dich (ohne dich)
Saudade que queima no peito, especialista em sofrer
Sehnsucht, die in der Brust brennt, Expertin im Leiden
Brigas demais, nem sei porque
Zu viele Streitereien, ich weiß nicht mal warum
Ludmilla, e Gaab e Delacruz
Ludmilla, und Gaab und Delacruz





Авторы: Alan, Ludmilla, Gaab, Fabio Rodrigues Pinto, Delacruz, Rodriguinho, Ajax

LUDMILLA feat. Delacruz & Gaab - Brigas Demais - Live
Альбом
Brigas Demais - Live
дата релиза
30-08-2023


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.