Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down, Down, Down
Runter, Runter, Runter
Back
to
be
(back
to
be)
Zurück,
um
zu
sein
(zurück,
um
zu
sein)
All
eyes
on
me
Alle
Augen
auf
mich
I'm
on
my
knees
Ich
bin
auf
meinen
Knien
Teasing
slowly,
baby
Ärgere
dich
langsam,
Baby
Diamonds
on
me
Diamanten
an
mir
Time
is
money
Zeit
ist
Geld
This
ain't
for
free,
baby
Das
ist
nicht
umsonst,
Baby
Baby
down,
down,
down,
down,
down,
down
Baby,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Baby
down,
down,
down,
down,
down,
down
Baby,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Baby
down,
down,
down,
down,
down,
down
Baby,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Baby
down,
down,
down,
down,
down,
down
Baby,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Ele
é
obcecado
por
mim,
por
mim
(oh
yeah,
oh
yeah)
Er
ist
besessen
von
mir,
von
mir
(oh
ja,
oh
ja)
É
que
hoje
sim
Weil
ich
heute
Eu
tô
facin',
facin'
(oh
yeah,
oh
yeah)
so
willig
bin,
willig
(oh
ja,
oh
ja)
Rebolo
na
cara
do
pai
e
você
pede
mais
Ich
twerke
vor
deinem
Gesicht
und
du
willst
mehr
Dessa
preta
gostosa
von
dieser
heißen
Schwarzen
Rebolo
na
cara
do
pai
e
você
pede
mais
Ich
twerke
vor
deinem
Gesicht
und
du
willst
mehr
Dessa
preta
gostosa
(thank
you)
von
dieser
heißen
Schwarzen
(danke)
All
eyes
on
me
Alle
Augen
auf
mich
I'm
on
my
knees
Ich
bin
auf
meinen
Knien
Teasing
slowly,
baby
Ärgere
dich
langsam,
Baby
Diamonds
on
me
Diamanten
an
mir
Time
is
money
Zeit
ist
Geld
This
ain't
for
free,
baby
Das
ist
nicht
umsonst,
Baby
Baby
down,
down,
down,
down,
down,
down
Baby,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Baby
down,
down,
down,
down,
down,
down
Baby,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Baby
down,
down,
down,
down,
down,
down
Baby,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Baby
down,
down,
down,
down,
down,
down
Baby,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Oh
yeah,
thank
you
Oh
ja,
danke
Eu
não
vou
fingir
costume
Ich
werde
nicht
so
tun,
als
wäre
es
Routine,
Ter
essa
preta
aqui
diese
Schwarze
hier
zu
haben
É
mó'
satisfação
ist
eine
große
Genugtuung
Ela
embala
lentamente
Sie
wiegt
sich
langsam
Dá
palinha
sentando,
só
mete
tesão
Gibt
eine
kleine
Kostprobe,
indem
sie
sich
setzt,
macht
nur
geil
Acaba
com
o
coração
Macht
das
Herz
kaputt
Eh,
não
olha
pro
lado
Eh,
schau
nicht
zur
Seite
Que
quem
tá
passando
é
ela
Denn
sie
ist
es,
die
vorbeigeht
É
varias
mina
recalcada
Es
sind
viele
neidische
Mädchen
Que
queria
ser
ela
die
gerne
sie
wären
Tô
de
copão
na
mão
Ich
bin
mit
einem
Becher
in
der
Hand
Ela
pediu
pra
eu
sarrar
nela
Sie
bat
mich,
an
ihr
zu
reiben
Ela
desce,
ela
sobe
Sie
geht
runter,
sie
geht
hoch
Ainda
traz
a
amiga
dela
Bringt
sogar
ihre
Freundin
mit
Não
olha
pro
lado
Schau
nicht
zur
Seite
Que
quem
tá
passando
é
ela
Denn
sie
ist
es,
die
vorbeigeht
É
varias
mina
recalcada
Es
sind
viele
neidische
Mädchen
Que
queria
ser
ela
die
gerne
sie
wären
Tô
de
copão
na
mão
Ich
bin
mit
einem
Becher
in
der
Hand
Ela
pediu
pra
eu
sarrar
nela
Sie
bat
mich,
an
ihr
zu
reiben
Ela
desce,
ela
sobe
Sie
geht
runter,
sie
geht
hoch
Ainda
traz
a
amiga
dela
Bringt
sogar
ihre
Freundin
mit
Rebola
na
cara
do
pai
que
eu
quero
mais
Twerke
vor
deinem
Gesicht,
ich
will
mehr
Dessa
preta
gostosa
von
dieser
heißen
Schwarzen
Rebola
na
cara
do
pai
que
eu
quero
mais
Twerke
vor
deinem
Gesicht,
ich
will
mehr
Dessa
preta
gostosa
von
dieser
heißen
Schwarzen
All
eyes
on
me
Alle
Augen
auf
mich
I'm
on
my
knees
Ich
bin
auf
meinen
Knien
Teasing
slowly,
baby
Ärgere
dich
langsam,
Baby
Diamonds
on
me
Diamanten
an
mir
Time
is
money
Zeit
ist
Geld
This
ain't
for
free,
baby
Das
ist
nicht
umsonst,
Baby
Baby
down,
down,
down,
down,
down,
down
Baby,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Baby
down,
down,
down,
down,
down,
down
Baby,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Baby
down,
down,
down,
down,
down,
down
Baby,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Baby
down,
down,
down,
down,
down,
down
Baby,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.