LUDMILLA feat. Vulgo FK & Oruam - Malvadona - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LUDMILLA feat. Vulgo FK & Oruam - Malvadona




Malvadona
Malvadona (Bad Girl)
era de se esperar
It was to be expected
Vindo de você
Coming from you
Não tem como negar
There's no denying it
A gata sabe fazer
The girl knows how to do it
Sabe fazer de um jeito que me deixa louca
She knows how to do it in a way that drives me crazy
Ela faz de um jeito que me hipnotiza
She does it in a way that hypnotizes me
vários beijinho, beijo na minha boca
Gives me several little kisses, kisses on my mouth
Malvadona pira, tira minha camisa
Bad girl goes wild, takes off my shirt
Quando você vem sussurrando
When you come whispering
Me pedindo baixinho
Asking me softly
Ludmilla, pode acabar comigo
Ludmilla, you can ruin me
Eu fico, ain
I'm like, oh
Sedução é sobrenome dela
Seduction is her last name
eu jogo ela na parede, várias sarrada de baixo pra cima
Then I throw you against the wall, several thrusts from bottom to top
me molhando várias vezes, ela fala: Me água, com sede
You're getting me wet several times, you say: Give me water, I'm thirsty
Eu falo: Calma, toma, bebe leite, bebe leite, bebe leite
I say: Calm down, take it, drink milk, drink milk, drink milk
Na minha cama, se agita, peladona, sem calcinha
In my bed, you move, naked, without panties
Na minha base, ela faz loucura, faz loucura
At my place, you go wild, you go wild
Na minha base, sintonia, e se ainda traz a amiga
At my place, we connect, and maybe you even bring your friend
Ela é o amor da minha vida
You are the love of my life
Sem tirar de dentro, sem tirar de dentro
Without pulling out, without pulling out
Sem tirar de dentro, sem tirar de dentro
Without pulling out, without pulling out
Sem tirar de dentro, sem tirar de dentro
Without pulling out, without pulling out
Sem tirar de dentro
Without pulling out
Yey! se não perde tempo que eu te esperando em casa
Hey! Don't waste time, I'm waiting for you at home
Não se preocupa com a sua roupa
Don't worry about your clothes
Que eu te quero pelada
Because I want you naked
Deixei um beck que gosta do lado da cama
I left a joint you like next to the bed
E depois a gente acende pra te ouvir
And then we'll light it up to hear you
Nós dois no quarto, ela não cansa
The two of us in the room, you don't get tired
De quatro, empina a bunda, bundão que balança
On all fours, stick your butt up, that big ass that shakes
Eu vou te dar tapa se permitir
I'll spank you if you let me
Você quem mostra quem manda aqui
You're the one who shows who's in charge here
vou tirar se gozar
I'll only pull out if you cum
Seu corpo tremendo
Your body trembling
Eu não me canso de te olhar
I don't get tired of looking at you
Geme baixo pra vizinhança não acordar
Moan softly so the neighbors don't wake up
Gata, eu vou embora
Babe, I'm leaving
Mas eu prometo que eu vou voltar
But I promise I'll be back
É que essas puta congelam meu sentimento
It's just that these hoes freeze my feelings
É que eu vou gozar pra passar o tempo
I'm just gonna cum to pass the time
Na madruga, me chama pra foder
In the middle of the night, you call me to fuck
E se eu dizer que não, eu sou marrento
And if I say no, I'm arrogant
viciou em nós dois fudendo, nós dois fudendo
You're addicted to us fucking, us fucking
Na madruga, me chama pra foder
In the middle of the night, you call me to fuck
E se eu disser que não, eu sou marrento
And if I say no, I'm arrogant
Eu viciei em nós dois fudendo, nós dois fudendo
I'm addicted to us fucking, us fucking






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.