Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
hab'n
mich
ausgelacht
und
meinten,
"Lass
es
sein!"
Меня
смеялись
и
твердили:
"Брось,
не
стоит!"
Ja,
und
heute
seh'n
sie,
wie
die
Ketten
glänzen
А
нынче
видят,
как
сияют
эти
цепи.
Ich
popp'
'ne
Pille
heut
im
Uber
und
werd'
high
Я
закинусь
таблеткой
в
Uber'е,
чтоб
взлететь.
Ich
glaube,
Bitches
und
Money
könn'n
mich
nicht
retten
Поверь,
ни
бабы,
ни
деньги
не
спасут
меня.
Und
ja,
ich
flieg'
so
hoch
und
fall'
so
tief
И
да,
я
так
высоко
лечу
и
так
низко
падаю,
Und
am
Ende
lieg'
ich
wieder
da
И
в
итоге
я
опять
лежу
на
дне.
In
meinen
Augen
leuchten
Diamonds
Во
взгляде
моём
горят
алмазы,
Aber
dahinter
ist
es
Mitternacht
Но
за
ними
— полночная
тьма.
Sie
hab'n
mich
ausgelacht
und
meinten,
"Lass
es
sein!"
Меня
смеялись
и
твердили:
"Брось,
не
стоит!"
Ja,
und
heute
seh'n
sie,
wie
die
Ketten
glänzen
А
нынче
видят,
как
сияют
эти
цепи.
Ich
popp'
'ne
Pille
heut
im
Uber
und
werd'
high
Я
закинусь
таблеткой
в
Uber'е,
чтоб
взлететь.
Ich
glaube,
Bitches
und
Money
könn'n
mich
nicht
retten
Поверь,
ни
бабы,
ни
деньги
не
спасут
меня.
Und
yeah,
ich
flieg'
so
hoch
und
fall'
so
tief
И
да,
я
так
высоко
лечу
и
так
низко
падаю,
Und
am
Ende
lieg'
ich
wieder
da
И
в
итоге
я
опять
лежу
на
дне.
In
meinen
Augen
leuchten
Diamonds
Во
взгляде
моём
горят
алмазы,
Aber
dahinter
ist
es
Mitternacht
Но
за
ними
— полночная
тьма.
Drei
Tage
wach,
wieder
Pillen,
wieder
Coco
Три
дня
без
сна,
опять
таблы,
опять
кокс.
Was
haben
wir
gemacht?
Wir
beide
wollten
es
nie
Что
мы
творили?
Мы
оба
этого
не
хотели.
Nachts
in
der
Stadt
in
Designer
und
Polo
Ночью
в
городе,
в
дизайнере
и
Polo.
Sie
schreibt
mir
"What's
up?"
und
wir
geh'n
in
die
Suite
Шлёт
мне
"Как
дела?",
и
мы
идём
в
сьют.
Und
was
sie
will,
ist
Double-C
А
ей
нужно
Double-C,
Ich
check'
in,
ich
check'
aus,
yeah
Я
заселяюсь,
я
выселяюсь,
yeah.
Tiffanys,
meine
Bih
sieht
gut
aus,
yeah
Tiffanys,
моя
детка
выглядит
горячо,
yeah.
Ich
bin
verliebt
in
den
Rauch,
atme
aus,
yeah
Я
влюблён
в
этот
дым,
выдыхаю,
yeah.
Energie,
ich
lad'
mich
hoch
in
die
Cloud
Энергия,
я
заряжаюсь
в
облако.
Ich
hatte
gar
nichts
und
ich
denke
jeden
Tag
dran
zurück
У
меня
не
было
ничего,
я
каждый
день
вспоминаю.
Diamanten
sind
auf
Seide
auf
mei'm
Nachttisch
Бриллианты
на
шёлке
на
моём
столике.
Niemand
kann
mir
mehr
erzähl'n,
das
war
Glück,
yeah,
ah
Никто
не
скажет
мне,
что
это
была
удача,
yeah,
ah.
Sie
hab'n
mich
ausgelacht
und
meinten,
"Lass
es
sein!"
Меня
смеялись
и
твердили:
"Брось,
не
стоит!"
Ja,
und
heute
seh'n
sie,
wie
die
Ketten
glänzen
А
нынче
видят,
как
сияют
эти
цепи.
Ich
popp'
'ne
Pille
heut
im
Uber
und
werd'
high
Я
закинусь
таблеткой
в
Uber'е,
чтоб
взлететь.
Ich
glaube,
Bitches
und
Money
könn'n
mich
nicht
retten
Поверь,
ни
бабы,
ни
деньги
не
спасут
меня.
Und
yeah,
ich
flieg'
so
hoch
und
fall'
so
tief
И
да,
я
так
высоко
лечу
и
так
низко
падаю,
Und
am
Ende
lieg'
ich
wieder
da
И
в
итоге
я
опять
лежу
на
дне.
In
meinen
Augen
leuchten
Diamonds
Во
взгляде
моём
горят
алмазы,
Aber
dahinter
ist
es
Mitternacht
(Ey)
Но
за
ними
— полночная
тьма
(Ey).
Kein
Vater,
das
Alleinsein
hat
geprägt
Нет
отца,
одиночество
меня
сформировало.
Dass
ein
Bruder
mir
loyal
ist,
hab'
ich
leider
nie
erlebt
Того,
чтоб
брат
был
верен,
я
увы
не
испытал.
Ich
hab'
mich
schon
früh
verlor'n,
die
Hilfe
kam
leider
zu
spät
Я
потерялся
рано,
помощь
пришла
слишком
поздно.
Wenn
ich
ehrlich
bin
zu
mir,
war
niemals
Hilfe
auf
dem
Weg
Если
честно,
помощи
и
не
было
в
пути.
Außer
viel
Geld,
Ritalin
und
ein
Joint,
der
mir
sagt
Лишь
много
денег,
риталин
и
косяк,
что
твердил:
"Aus
dir
kann
doch
ma'
was
werden,
glaub
an
dich,
du
wirst
ein
Star!"
"Из
тебя
выйдет
толк,
поверь
в
себя,
ты
станешь
звездой!"
Schule,
nur
ein
Außenseiter,
ich
hatt
keine
Wahl
Школа,
лишь
изгой,
у
меня
не
было
выбора.
Mathe
war
egal,
doch
heute
geht
es
nur
um
Zahl'n
Математика
— не
важна,
теперь
важны
лишь
цифры.
Viel
Zeit
bleibt
nicht,
dann
hittet
schon
die
Dreißig
Времени
мало,
вот-вот
стукнет
тридцать.
Paar
hundert
K
ist
mittlerweile
für
mich
Kleingeld
Пару
сотен
К
для
меня
теперь
мелочь.
Diamanten
an
mei'm
Arm,
nicht
einfach
nur
paar
Steine
Бриллианты
на
руке,
не
просто
камни.
Und
heute
weiß
ich,
und
heute
weiß
ich
И
теперь
я
знаю,
и
теперь
я
знаю:
Freunde
könn'n
viel
schlimmer
sein
als
irgendwelche
Feinde
Друзья
могут
быть
хуже,
чем
любые
враги.
Vor
dem
Tod
beschützt
dich
niemand,
nicht
mal,
wenn
du
reich
bist
От
смерти
не
спасёт
никто,
даже
если
богат.
Guck'
auf
meine
Audemars
und
frag'
mich,
wo
die
Zeit
ist
Смотрю
на
свои
Audemars,
спрашиваю,
где
время.
Wie
ein
Stern
im
Dunkeln
leuchte
ich
von
Weitem
Словно
звезда
во
тьме,
светлюсь
я
издалека.
Sie
hab'n
mich
ausgelacht
und
meinten,
"Lass
es
sein!"
Меня
смеялись
и
твердили:
"Брось,
не
стоит!"
Ja,
und
heute
seh'n
sie,
wie
die
Ketten
glänzen
А
нынче
видят,
как
сияют
эти
цепи.
Ich
popp'
'ne
Pille
heut
im
Uber
und
werd'
high
Я
закинусь
таблеткой
в
Uber'е,
чтоб
взлететь.
Ich
glaube,
Bitches
und
Money
könn'n
mich
nicht
retten
Поверь,
ни
бабы,
ни
деньги
не
спасут
меня.
Und
yeah,
ich
flieg'
so
hoch
und
fall'
so
tief
И
да,
я
так
высоко
лечу
и
так
низко
падаю,
Und
am
Ende
lieg'
ich
wieder
da
И
в
итоге
я
опять
лежу
на
дне.
In
meinen
Augen
leuchten
Diamonds
Во
взгляде
моём
горят
алмазы,
Aber
dahinter
ist
es
Mitternacht
Но
за
ними
— полночная
тьма.
Sie
hab'n
mich
ausgelacht
und
meinten,
"Lass
es
sein!"
Меня
смеялись
и
твердили:
"Брось,
не
стоит!"
Ja,
und
heute
seh'n
sie,
wie
die
Ketten
glänzen
А
нынче
видят,
как
сияют
эти
цепи.
Ich
popp'
'ne
Pille
heut
im
Uber
und
werd'
high
Я
закинусь
таблеткой
в
Uber'е,
чтоб
взлететь.
Ich
glaube,
Bitches
und
Money
könn'n
mich
nicht
retten
Поверь,
ни
бабы,
ни
деньги
не
спасут
меня.
Und
yeah,
ich
flieg'
so
hoch
und
fall'
so
tief
И
да,
я
так
высоко
лечу
и
так
низко
падаю,
Und
am
Ende
lieg'
ich
wieder
da
И
в
итоге
я
опять
лежу
на
дне.
In
meinen
Augen
leuchten
Diamonds
Во
взгляде
моём
горят
алмазы,
Aber
dahinter
ist
es
Mitternacht
Но
за
ними
— полночная
тьма.
(Ey,
twelve)
(Ey,
twelve)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Koke, Joshua Johannes Zwicknapp, Balwaan Bhojiya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.