LUISA - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - LUISAперевод на немецкий




Intro
Intro
Povedz mi Luisa, patří láska mezi nás, ledové muzikanty?
Sag mir, Luisa, gehört Liebe zwischen uns, eisige Musikanten?
Pozri sa mi do očí, tých sĺz mám plné ústa
Schau mir in die Augen, mein Mund ist voll dieser Tränen
Pozri sa mi do hlavy, som navždy prázdna fulltime
Schau mir in den Kopf, ich bin für immer leer, fulltime
V telefóne texty od januára do júna
Im Telefon Texte von Januar bis Juni
Smútok bola odjakživa najvernejšia múza
Traurigkeit war schon immer die treueste Muse
Prázdna duša a teraz mám prázdny aj ten účet
Leere Seele und jetzt ist auch das Konto leer
Nikto netuší, čo všetko teraz obetujem hudbe
Niemand ahnt, was ich jetzt alles der Musik opfere
Keď to tentoraz nevýjde, tak to bude ozaj prúser
Wenn es diesmal nicht klappt, dann ist das echt Mist
Jediné, čo mi ostalo iba tie drobné v bunde
Das Einzige, was mir geblieben ist, ist nur das Kleingeld in der Jacke
A som krehká ako suflé
Und ich bin zerbrechlich wie ein Soufflé
Krehká ako ľad
Zerbrechlich wie Eis
Ďalší večer, dalšie tour de
Noch ein Abend, noch eine Tour de
Šesťdesiaty bar
Die sechzigste Bar
Neskôr hľadám prázdne kupé
Später suche ich ein leeres Abteil
Po niekoľký raz
Zum wievielten Mal
Taká, aká som, som teraz jedine len kvôli vám
So wie ich bin, bin ich jetzt einzig und allein deinetwegen
Mojích sĺz plné korytá (kvôli vám)
Die Flussbetten sind voll meiner Tränen (deinetwegen)
V mojich trackoch duša bolí ma (kvôli vám)
In meinen Tracks schmerzt meine Seele (deinetwegen)
Každý verš je pre mňa modlitba
Jeder Vers ist für mich ein Gebet
A každý plač je nový vibe
Und jedes Weinen ist ein neuer Vibe
Taká aká som, som jedine len kvôli vám
So wie ich bin, bin ich einzig und allein deinetwegen
Som dosť stará na to, aby mi záležalo na kredite
Ich bin alt genug, dass mir mein Ansehen wichtig ist
Tu pózu a pretvárku vám všetci len ťažko veríme
Diese Pose und Verstellung glaubt dir kaum jemand
Unavuje ma to, tak si ordinujem Ferinject
Das ermüdet mich, also verordne ich mir Ferinject
A furt v čiernom, kebyže som chlap, tak som man in black
Und immer in Schwarz, wäre ich ein Mann, wäre ich ein Man in Black
Démonov plný domov, démonov plný ateliér
Das Zuhause voller Dämonen, das Atelier voller Dämonen
Artérie chladné dávno a tie pery tiež
Die Arterien längst kalt und die Lippen auch
Amnestie pre všetky tie moje aféry hneď
Amnestie für all meine Affären, sofort
Bipolárna, asi preto cítim sa jak Kanye West
Bipolar, vielleicht fühle ich mich deshalb wie Kanye West
Ale je ti jasné, že poslaní pro tenhle svět, naše, je sebedestrukce?
Aber ist dir klar, dass unsere Mission für diese Welt Selbstzerstörung ist?
My tady se zničíme, tady chcípneme a budeme jak trosky
Wir werden uns hier zerstören, hier krepieren und wie Wracks sein





Авторы: Luisa Kremerova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.